Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Уйти, чтобы вернуться
Шрифт:

– Схожу за блокнотом. Хочу сделать некоторые заметки, чтобы ты не запутался, что к чему.

– Хорошая идея.

Через несколько секунд Оливия вернулась, и они принялись сортировать бумаги. Рекламные письма, запросы, аккредитивы, счета-фактуры… Ее удивило, как быстро они вдвоем справлялись с работой.

Когда, наконец, очередь дошла до последнего конверта, который походил на послание личного характера, Джош удивился.

– Это приглашение на званый ужин в доме Хилтона.

– Тебе следовало бы занести его в свой ежедневник, написать какое-нибудь напоминание, – посоветовала

Оливия.

– Не нужно. Вечеринка состоится сегодня.

– О. Тогда тебе нужно взять напрокат смокинг…

– У меня есть свой.

– В таком случае ты готов.

– Не совсем, – сказал Джош, пристально глядя на нее.

Затем он произнес слова, которых Оливия так ждала все эти четыре года:

– Не хочешь пойти со мной?

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Поглощенная важностью предложения, Оливия даже не спросила, были ли приглашены на вечер остальные служащие Хилтона Мартина. Ей было безразлично, что ее мог увидеть кто-то из коллег. Она победила. Они с Джошем наконец-то пойдут куда-то вместе. Наконец-то он пригласил ее на свидание, и она хотела, чтобы коллеги знали об этом.

– Да! Я с удовольствием пойду на вечеринку.

– Хорошо, потому что мне было бы неловко оставлять тебя одну в своем доме.

Оливия удивленно уставилась на него.

– Прошу прощения?

– Я сказал, что мне было бы неловко оставить тебя дома одну, поскольку сам уговорил тебя поработать в выходные. Выходит, тебе больше некуда пойти.

От злости Оливия часто заморгала. Ей еще никогда так не хотелось кого-нибудь придушить.

Нет, это не его вина, подумала она, немного поостыв. Она сама неправильно истолковала его предложение. Но Джош так на нее смотрел…Чем больше она думала о его взглядах украдкой и вчерашнем несостоявшемся поцелуе, тем больше убеждалась, что его к ней влечет, просто он упрямится. Или, может, у него есть веская причина это не признавать?

Взглянув на ситуацию объективно, она была вынуждена признать, что у них большая разница в возрасте – десять лет. Внезапно ей пришло в голову, что именно это беспокоило Джоша. Возможно, именно этим обстоятельством и объяснялось то, что он четыре года не видел в ней женщины. Если для него такое большое значение имела разница в возрасте, понятно, почему он никогда даже не рассматривал ее в качестве потенциальной партнерши.

Учитывая консервативный склад характера Джоша, такая причина казалась вполне объяснимой, но от этого ей не становилось легче. В конце концов, хочет он ее или нет, это его дело. Однако это вовсе не значило, что Оливия должна была примириться со сложившейся ситуацией. Она имеет право доказать ему, как много он потерял. А если Джош просто упрямился, ей нужно его подтолкнуть.

Именно поэтому, пока Джош принимал вечером душ, Оливия спустилась в гараж и достала из коробки со своими вещами красное вечернее платье. Если она ему нравится, но он не знает, как сделать первый шаг, это платье непременно ему поможет.

Вернувшись в дом, Оливия на цыпочках прошла в свою комнату, приняла душ, надела платье, уложила волосы, накрасилась и стала ждать, пока Джош спустится вниз.

Когда она подошла к лестнице,

он, как Оливия и рассчитывала, услышав ее шаги, обернулся и поднял голову. В его глазах промелькнуло удивление, но когда его взгляд упал на ее платье, он ошеломленно разинул рот. Его взгляд неспешно скользнул по ее обнаженным плечам, высокой груди, узкой талии, крутым бедрам, длинным стройным ногам в красных босоножках.

– Черт побери, Оливия, чего ты добиваешься? Чтобы у Хилтона случился сердечный приступ?

Она начала эффектно спускаться вниз.

– Нет, ты говорил, что тебя пригласили на званый ужин с коктейлем, и я надела коктейльное платье.

Глубоко вдохнув, Джош сказал:

– У тебя есть к нему подходящий жакет?

Улыбнувшись, она потрепала его по щеке.

– Мне двадцать пять, и я сама решаю, стоит ли надевать жакет. К тому же, я думаю, что жакет убьет это платье.

– А без жакета оно сразит всех наповал. – Повернувшись, он направился к выходу.

Оливия была возмущена. Ну как такой умный, образованный человек может быть таким твердолобым! Умные люди должны раньше других замечать благоприятные возможности, а не упускать их.

Если, конечно, они нуждаются в этих возможностях.

Ничего, она справится с его безразличием. Ей не привыкать. Только на этот раз она не будет весь вечер рядом с ним.

Она будет веселиться.

Джош направлялся по тротуару к парадному входу, когда Оливия схватила его за руку.

– Здесь будет кто-нибудь из служащих «Хилтон-Купер-Мартин»?

Джош, завороженный ее красотой, не сразу заметил, что ее глаза расширились от волнения.

– Ах да, совсем забыл. Ты ведь не хочешь, чтобы кто-то знал, что ты осталась мне помочь.

– Да, не хочу!

От ее резкого тона у него возникло неприятное ощущение. Словно одна лишь мысль о том, что ее могут увидеть с ним, была для нее невыносима. Но Джош не мог ее осуждать. Оливия сказала всем, что уезжает. Она не хотела, чтобы ее коллеги думали, будто он ею манипулирует. Джош это понимал. Ему было непонятно лишь одно: что и кому она пыталась доказать, надев это платье.

Разве Лив не осознавала, что сводит его с ума? Джош знал, что весь день посылал ей противоречивые сигналы, но из этого она, по крайней мере, должна была понять, что нравится ему. Ей также не следовало забывать и об их разнице в возрасте и о том, что она собиралась уезжать. Между ними ничего не могло быть, поэтому с ее стороны было жестоко мучить его.

Джош в очередной раз отметил про себя, как красива Оливия. Все холостые мужчины на вечеринке будут пытаться завладеть ее вниманием. Ей определенно не придется скучать.

– Не беспокойся, не будет никого из «Хилтон-Купер-Мартин». Сегодня здесь соберутся члены дядиного клуба садоводов. – Его голос прозвучал намного резче, чем он хотел.

– Ты тоже член клуба садоводов?

– А что, не похоже? Если серьезно, то я не отличу розу от сорняка.

На этот раз Оливия проигнорировала его глупую шутку, и Джош почувствовал укол разочарования. От этого его ярость лишь усилилась. Сначала она дразнит его платьем, затем не смеется над его шутками. Словно пытается ему доказать, что он ей безразличен.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я