Узбекские народные сказки. Том 2
Шрифт:
– Скажите мне, может быть, за все добро, которое я сделал для вас, ваша матушка – птица Семург – перевезет меня через семь морей вечного мрака?
– Конечно, перевезет! – запищали птенцы. – Только придется подождать, пока она вернется.
Однажды с утра налетел сильный ветер, поднялся буран, засверкали молнии, загремел гром и посыпался на землю град, а потом хлынул ливень. Поднялась суматоха. Звери бежали, искали укрытия в своих норах, птицы скрылись в чаще леса и попрятались в своих гнездах.
– Что это такое? Откуда взялся
– А ты не бойся! – успокоили его птенцы. – Это наша мать – птица Семург – торопится домой. От ее сильного дыхания всколыхнулся воздух и поднялся буран. Это не молнии засверкали, а из глаз ее посыпались искры, это раздаются не раскаты грома, а ее вздохи разносятся эхом по всему небесному простору. Ты видел, как сначала с неба посыпался град? Это вовсе не град, а капельки слез покатились из ее глаз. Не стерпев разлуки с нами, она зарыдала, и вдруг на землю хлынул ливень.
– Нехорошо, если мать увидит около нас человека. Как бы она не разгневалась. Давайте спрячем его!
Кахрамон забрался в гнездо, и птенцы прикрыли его своими крылышками.
Наконец прилетела птица Семург, смотрит – птенцы ее сидят в гнезде живы и невредимы, а дракон убит. Она очень обрадовалась и спросила птенцов:
– Кто убил дракона?
– Мы боимся сказать, – запищали птенцы. – Если ты не будешь сердиться и простишь нас, тогда мы все тебе расскажем.
– Ну ладно, говорите, я уже простила, – сказала мать.
Птенцы выпустили из-под крылышек Кахрамона и радостно запищали:
– Вот кто убил дракона и спас нас от смерти!
Увидев перед собой птицу гигантских размеров, Кахрамон до того растерялся, что даже краска сошла с лица. Взмахнув стоаршинными крыльями, Семург села на толстый сук чинары, обхватив его цепкими когтями, и огромный сук согнулся под ее тяжестью.
Чудовищная птица ростом в шестьдесят аршин, с толстыми лапами длиною в сорок аршин, вытянув свою длинную десятиаршинную шею, смотрела на Кахрамона.
– Не бойся! – сказала она Кахрамону. – Ты сделал для меня доброе дело – спас моих птенцов от смерти. Спасибо тебе за это! За добро я отплачу тебе добром. Проси!
– Мне нужно перебраться на ту сторону через семь морей, окутанных вечным мраком, – сказал Кахрамон. – Если ты согласна полететь туда, то разреши мне сесть тебе на спину, давай полетим!
– Ты просишь, чтобы я выполнила очень трудное дело. Ну ладно, – сказала Семург. – За то, что ты спас от смерти моих птенцов, я полечу через семь морей, над которыми царит вечная тьма, и доставлю тебя на тот берег. Ступай и приготовь в дорогу запас пищи и воды на два месяца. Через семь дней мы отправимся в путь.
В течение семи дней Кахрамон сделал запас пищи и воды на два месяца. На исходе седьмого дня Семург распрощалась со своими птенцами. Кахрамон взял свои запасы пищи и воды, потом сам взобрался на спину Семург. Птица взмахнула крыльями, поднялась на воздух и полетела
Вскоре они залетели в царство вечной тьмы. За два месяца Кахрамон нигде не видел проблеска света. Всю дорогу Кахрамон кормил и поил птицу. Повернет Семург голову направо – он сейчас же ей дает пищи, повернет она голову налево – он подает ей воды напиться. Но вот запасы пищи и воды пришли к концу, и тут Кахрамон увидел впереди яркий свет.
Тьма осталась позади, впереди все было залито светом. Посмотрел Кахрамон вниз и увидел большой город.
– Мы прилетели, вон город Кавус! – сказала Семург. Она сделала несколько кругов в воздухе и спустилась на землю.
Стены Кавуса были кругом опутаны стальной проволокой. Кто не знал этого секрета, тот не мог проникнуть в город. Это Аквон, перебравшись сюда, огородил себя со всех сторон. Он боялся, что Кахрамон найдет его и не даст ему покою. То была не простая проволока. Она имела волшебное свойство. Стоило только дотронуться до проволоки, как по всему городу раздавался звон. Таким образом Аквон мог узнать о приближении врага.
Кахрамон не знал волшебного свойства проволоки. Он прикоснулся к ней, и вдруг по всему городу раздался звон. Тотчас из городских ворот выбежала тысяча дивов и набросилась на Кахрамона. Богатырь выхватил меч и вступил с ними в бой.
Смотрит Семург, Кахрамон один сражается с тысячью дивов. «Как их много, а он один! – подумала она. – Если я ему не помогу, чего доброго, они его одолеют». Семург полетела к горе, вырвала когтями огромную глыбу. Вернувшись, птица сбросила ее на головы толпившимся дивам и сразу задавила многих из них. Птица принялась быстро летать взад и вперед и швырять в дивов камнями.
Уже многие дивы были перебиты и лежали на земле. Оставшиеся в живых бросились врассыпную куда глаза глядят. А Кахрамон только успевал рубить направо и налево. Вмиг отлетали головы дивов под ударами его меча и катились по земле, словно это сыпались с дерева спелые ягоды тутовника.
Наконец Кахрамон остановился, огляделся по сторонам, смотрит – ни впереди, ни сзади, ни справа, ни слева – нигде нет дивов.
Тогда Кахрамон побрел по колено в крови разыскивать Аквона. Но его нигде не было ни среди убитых, ни в толпе убегавших дивов.
Обыскав все поле сражения, Кахрамон подошел к горе и вдруг услыхал какие-то крики, доносившиеся из пещеры. Кахрамон подошел к ней, заглянул в нее и увидел Аквона. Он сидел, окруженный здоровенными дивами, и пил вино.
Оказывается, он ничего не знал о том, что Кахрамон напал на его след. Теперь уж деваться было некуда, и Аквон волей-неволей вступил в бой с Кахрамоном. Они бились без передышки сорок дней и сорок ночей. Наконец Кахрамон сильным ударом меча свалил Аквона на землю. Не теряя времени, он подскочил к диву, отрубил ему голову и бросил ее в большой мешок. Дивы, пировавшие с Аквоном, давным-давно разбежались.