Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Таббс вздохнул:

— Хорошо, я не стану вам мешать. Сколько это будет мне стоить?

— Семьдесят пять долларов в час, два часа в день, шесть дней в неделю, — ответил Чак и затем постарался дышать как можно спокойнее.

— Примерно так я и предполагал, — сказал Таббс.

— Скажите ему также, что он должен поступить в колледж, или вы не станете платить.

— С этим никаких проблем. Я хочу, чтобы он поступил в колледж.

— Я скажу вам правду, Норман. Если он будет слушать меня и играть так, как я буду его учить, то к тому времени, как он окажется на втором

курсе, агенты будут охотиться за ним. Вам придется с этим примириться: он не захочет возвращаться домой и делать бизнес на доставке пива.

— Я так себе это и представлял, — смиренно ответил Таббс.

— Значит, договорились, — сказал Чак, поднимаясь со скамейки и протягивая руку. — Пришлите его сюда, и мы начнем.

Чак сыграл с юношей один сет и разгромил его со счетом шесть — ноль, гоняя его по всему корту и попросту издеваясь над ним. Когда с этим было покончено, он усадил его на скамейку.

— Вот на что это похоже: играть с профессионалом, — сказал он, — даже с сорокачетырехлетним профессионалом. Ты начинаешь схватывать картинку?

Билли кивнул, глотая воздух.

— Да, сэр, — сказал он.

Чак вошел в контору, чтобы справиться, кому он должен давать следующий урок. Мерк посмотрел на него, оторвавшись от своего калькулятора.

— Ну как, ты договорился с Норманом Таббсом и его пареньком?

— Он будет брать по два часа в день, шесть дней в неделю по семьдесят пять баксов за час.

Мерк просиял:

— Наконец-то хорошие новости.

— Они не настолько хороши, Мерк: я заберу себе половину этой суммы.

— Что?

— Мерк, если бы с Таббсом договаривался ты, то запросил бы с него пятьдесят и согласился бы на двадцать пять. Ты не прогадал на этой сделке.

Мерк обреченно кивнул.

— Ты попал в точку.

Это был уже второй удачный блеф Чака всего за полчаса. Он остался весьма доволен собой.

Глава 6

Томми Скалли уселся напротив своего шефа, начальника полиции, сидевшего за своим рабочим столом.

— Добро пожаловать в Ки-Уэст, Томми, — сказал шеф.

— Спасибо, сэр, — ответил Томми фразой из своего репертуара самых лучших образцов поведения.

— Я слышал, что ты очень рьяно начал, позвонив насчет этого взрыва яхты.

— Да, сэр; я ужинал у Луи, и взрыв случился как раз, когда подали десерт.

— Я хочу тебе сообщить нечто, что ты и так знаешь, Томми: Ки-Уэст — это не Нью-Йорк.

— Вы правы, мне это известно, — ответил Томми.

— Кстати, я знаю, что ты проработал последнее десятилетие в отделе по расследованию убийств нью-йоркской полиции, что убийства, так сказать, твоя специальность.

— Это верно, сэр.

— Что же, за последний год количество убийств выросло у нас в четыре раза.

— В четыре раза?!

— Совершенно верно. Разумеется, за год до этого у нас произошло лишь одно убийство, так что, когда в прошлом году их случилось четыре, это показалось нам очень значительным приростом.

Томми рассмеялся:

— У вас был год, когда был убит лишь один человек? Мои знакомые парни в Нью-Йорке ни за что бы в это не поверили.

— В обычный

год у нас происходит два убийства, так что, сам понимаешь, нет особого смысла открывать специальное бюро по их расследованию.

— Да уж наверное.

— Здесь каждый занимается всем понемножку. Во время дежурства ты будешь принимать все поступающие вызовы, где требуется детектив, и некоторые вызовы патрульных, если мы окажемся заняты. Ты будешь заниматься всем, от вооруженных ограблений до насилия в быту, а в Ки-Уэсте эта категория относится в равной степени к гомосексуалам и гетеросексуалам.

— Да, я слышал, что тут гомесексуалисты составляют значительную часть населения.

— Значительную и ценную. Им принадлежат магазины и картинные галереи, рестораны и бары, они работают официантами и врачами, среди них много профессионалов в самых разных областях, и они вносят значительный вклад в экономику города. Поэтому ты должен понимать, что нам следует относиться к ним с предельной вежливостью и уважением, как и ко всем прочим.

— Я понял ситуацию.

— Очень надеюсь, что так, потому что для гомофобов нет места в здешней полиции. Если ты придерживаешься подобных взглядов, держи их при себе, не обсуждай это даже со своими коллегами-полицейскими, потому что некоторые из них тоже голубые.

— У меня нет никаких проблем с голубыми, сэр.

— Тебе также следует знать, что, вообще говоря, рекордное количество арестов — это не то, что вызвало бы у меня восхищение. Мне нравится думать о моих подчиненных как о людях, которые должны не только утверждать законность, но и решать проблемы. Моя политика такова: если вы можете владеть ситуацией, то разрядите ее, вместо того чтобы кого-нибудь задерживать, — это лучше, чем арест. Единственное исключение из этого правила — это все, что связано с насилием. Я не потерплю этого на моих улицах, и если ты столкнешься с чем-то столь простым, как кулачная драка, задержи преступника, если сможешь определить, кто зачинщик, а если нет, то задержи их обоих, мы потом разберемся, кто виноват.

— Я понял, сэр.

— Еще следует помнить, что, хотя здесь меньше тридцати тысяч местных жителей, этот город посещает в год более двух миллионов туристов. Это основа нашей экономики, и мы делаем все, чтобы они не имели к нам претензий. Опять же, насилие — единственное исключение общей политики терпимости.

— Я буду иметь это в виду, сэр.

— Ты вскоре получишь свою порцию бумажной работы; это стандартные, материалы, наверное, почти такие же, как в Нью-Йорке. Да, еще у меня есть для тебя напарник. — Он посмотрел сквозь стеклянную дверь своего кабинета. — А вот он и пришел.

Томми повернулся и увидел какого-то паренька лет семнадцати на вид — худощавого, с длинными волосами и прыщавого, — входящего в кабинет.

— Томми, это Дэрил Хейнс, — сказал шеф. — Дэрил, это тот детектив, о котором я тебе рассказывал.

Они пожали друг другу руки.

— Как поживаешь, Дэрил? — сказал удивленный Томми.

— Хорошо, — ответил Дэрил и уставился себе под ноги.

— Для Дэрила это первый день работы в качестве детектива, — сказал шеф. — Он два года провел на улицах.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии