Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А откуда она узнала, что у меня в понедельник выходной? — спросил Томми.

— Я понятия не имею, знала ли она об этом, она просто спросила. А почему это так важно?

— Послушай, детка, ты помнишь, что мы видели их в ресторане у Луи в тот вечер, когда взорвалась яхта? И я еще сказал, что мне он показался чем-то подозрительным? Что он мог бы быть в чем-то замешан?

— Да, это я помню.

— Ну так вот, я не думаю, что он действительно тот, за кого себя выдает. Я немножко проверял

его, и местами одно с другим не сходится.

— Тогда, как мне кажется, ты должен радоваться возможности получше узнать его, — сказала Рози, — а не устраивать мне скандал из-за того, что я приняла его приглашение.

— Я ничуть не хотел устраивать тебе скандал, детка, поверь мне, и ты совершенно права — мне действительно хочется узнать его получше. Я на самом деле буду только рад, если ты попытаешься узнать получше ее, выведать что-нибудь о ее прошлом. Кстати, там будет кто-нибудь еще?

— Мне она про это ничего не сказала; я так поняла, что лишь мы вчетвером.

— Странно, — сказал Томми. — Если Каррас на самом деле кто-то другой, то он должен был бы держаться по возможности подальше от полицейского.

— Значит, возможно, он именно тот, кем себя называет.

— Если это так, то он платил наличными за все, что он когда-либо купил, с тех пор как кончил среднюю школу, — сказал Томми, — а уж страннее этого и не придумаешь.

* * *

Каррасы ожидали их на борту «Беглеца»; там же были два профессионала-теннисиста, Чак и Виктор. Роза начала было представлять Томми Каррасу, но Каррас поднял руку.

— Мы уже знакомы, — сказал он. — Вы ведь Томми?

— Это так, — ответил Томми.

— А я Гарри, — сказал он. — Ну что, пора отправляться?

Он взбежал по трапу на капитанский мостик, запустил двигатели, затем умело вывел шестидесятифутовую яхту кормой вперед из узкого пространства у причала и взял курс на выход из ки-уэстской гавани. Клэр подала всем по коктейлю «Кровавая Мэри», они расселись на широкой задней палубе, потягивая свои напитки, непринужденно болтая и наслаждаясь зимним солнцем.

Они отошли от острова миль на десять, когда Томми заметил дым, выходящий из вентиляционного отверстия. Он встал и крикнул:

— Эй, Гарри! У тебя тут какие-то неполадки внизу.

Гарри заглушил двигатели и посмотрел через ограждения мостика на Томми.

— Что там такое? — спросил он.

— Похоже, снизу идет какой-то дым, — крикнул ему Томми.

Гарри спустился на палубу — он выглядел встревоженным.

— Боюсь, я мало что смыслю в устройстве этого судна, — сказал он.

Чак вмешался в разговор:

— Мне кажется, что это выхлопные газы, Гарри. У тебя есть на борту набор инструментов? Я бы с удовольствием посмотрел, в чем там

дело.

— Конечно, Чак, прямо под сиденьем, вот тут, в ящике.

— Путь она немного подрейфует, а ты пока включи на несколько минут вентилятор. Пусть там внизу немного проветрится.

Гарри сделал, как сказал Чак, и спустя несколько минут Чак спустился на палубу.

— Боже, надеюсь, что там ничего серьезного, — сказала Клэр. — С ужасом думаю, что придется спускаться на воду отсюда.

— Похоже, Чак знает, что делает, — сказал Томми.

Вскоре Чак снова появился на палубе.

— Гарри, тебе не о чем беспокоиться, просто выхлопная труба правого двигателя слетела с патрубка, выводящего выхлопные газы за борт. Я поставил ее на место и закрепил вторым хомутиком: затянул его как следует. Больше никаких проблем с этим не будет.

Гарри прижал руку к сердцу:

— Я тебе так благодарен, Чак. Я боялся, что сжег двигатель или что-нибудь этакое.

Он вернулся к штурвалу, и они продолжили плаванье.

* * *

Компания бросила якорь неподалеку от Песчаного острова, на рифе, и прикончила по второму коктейлю «Кровавая Мэри».

— Кто-нибудь хочет поплавать с аквалангом? — спросил Гарри.

— Конечно, — сказал Чак. — У меня с собой снаряжение, и я заметил, что у тебя на борту есть компрессор, чтобы зарядить баллоны. Я возился прямо рядом с ним.

— Конечно, у меня есть компрессор; терпеть не могу таскать баллоны туда-сюда до заправочной станции. Гораздо удобнее иметь возможность заряжать их прямо на борту. Томми, вы с Рози занимаетесь подводным плаванием?

— Нет, — ответил Томми. — Мы предпочитаем нырять с трубкой.

Все достали снаряжение. Каррасы, Чак и Виктор надели свои акваланги и отправились плавать вдоль рифа. Томми и Рози надели маски и лениво поплыли вслед за ними.

* * *

Рози находилась в камбузе с Клэр, они вместе готовили завтрак.

— И давно вы живете в Ки-Уэсте, Клэр?

— Всего несколько месяцев, — ответила Клэр.

— А откуда вы сюда приехали?

— Из Нью-Йорка. У Гарри были там дела, и когда он решил, что ему пора отдохнуть, мы двинулись на юг.

— Мы тоже приехали из Нью-Йорка, — сказала Рози. — А вы в каком районе жили?

— В Верхнем Ист-Сайде, — ответила Клэр. — На Парк-Авеню.

— А мы в Бруклине, — сказала Рози. — Мы выставили наш дом на продажу, и я думаю, кто-нибудь им заинтересуется.

— Там очень симпатично, на Бруклинских высотах, — сказала Клэр. — Мы обычно бывали в Ривер-кафе. У вас с Томми есть дети?

— У нас сын, Томми-младший. Он прошлой весной кончил Нью-Йоркский университет. А у вас?

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Непристойное предложение. Книга 2

Кроу Лана
2. Предложение
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Непристойное предложение. Книга 2

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит