Ужас из мира мертвых
Шрифт:
— Что-то случилось?
— Чтобы попасть к нам в дом должно что-то случиться во дворце? — дергано ответила девушка.
— Интересная у вас защита от сторонних порталов — усмехнулся Дрейк. Девушка, стоящая рядом с ним робко улыбнулась.
— Так ты откроешь мне портал?
— Нет, но если очень хочешь домой, построй сама. Или ты забыла координаты дома? — ехидно улыбнулся брат.
Одри топнула ножкой от злости.
— Как же вы меня раздражаете!
Произнесла она это достаточно громко, что привлекло
Девушка Дрейка тихо произнесла заклинание. Вампиры удивленно взглянули на нее.
— Я просто подумала, что если вы хотите поругаться, то заклинание тишины в радиусе пары метров будет очень кстати — немного покраснев сказала она. — Нас кстати не представили друг другу. Я Лина.
Девушка протянула руку. Одри растерянно пожала ее.
— Это Одри, сестра Джереми — сконфуженно произнес Дрейк.
— Очень приятно — улыбнулась его спутница.
— Ты бы не спешила с выводами — ехидно произнес возникший рядом феникс.
— Ты это про себя? — произнесла Одри, злобно посмотрев на Дарка. Тот прикрыл рот рукой и поднял руку, мол молчу, молчу. — Джер, я возвращаюсь к вопросу, ты откроешь портал?
Джереми задумчиво покрутил бокал в руке и отрицательно помотал головой. Лина посмотрела на Дрейка. Тот вздохнул.
— Открою, открою.
Лина торжествующе улыбнулась Одри. Та благодарно кивнула ей. Лина же подергала Дрейка за рукав.
— Если честно, я бы уже тоже хотела домой.
— Вот так и рушиться мужская дружба — внес свою лепту Дарк, выпивая остатки содержимого своего бокала и смотря на Джереми, — сначала «давай уйдем пораньше домой», потом «у нас сегодня были другие планы». А потом очередной «каблук» уже не здоровается с тобой, потому что супруга не разрешает.
Дрейк посмотрел на него прищурившись. Джереми засмеялся.
— С такими темпами, феникс, в холостяках останемся только мы с тобой.
— Я знал, что ты меня поддержишь. Предлагаю переместиться на менее великосветское мероприятие, но не менее привлекательное — Дарк вопросительно посмотрел на Джереми.
Тот загадочно улыбнулся, поискал взглядом кого-то в толпе и наконец ответил:
— Я готов.
Дарк быстро открыл портал, и они с Джереми ушли в него. Дрейк печально смотрел им вслед.
— Можешь идти с ними — грустно произнесла Лина.
— Если бы знала, куда они направились, ты бы так не сказала. Ладно, пойдем до Вейтвилей, затем домой.
Он открыл портал и взял Лину за руку, Одри просто кивнул головой в сторону портала. Девушка шагнула следом за ними в портал. В гостиную, куда открыл портал Дрейк, Лина вышла испытывая ужасную слабость. Она вцепилась в руку жениха, чтобы не упасть.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил грифон.
Девушка отрицательно помотала головой, ноги ее затряслись. Вампир успел подхватить
— Ложи ее на софу — дала распоряжение Одри, скинула накидку с плеч и направилась к выходу из гостиной, — я сейчас.
— Со мной все в порядке, просто небольшая слабость — тихим голосом попыталась возразить ей Лина.
Одри появилась через пару минут и стала осматривать девушку.
— Давно у тебя такие проблемы с порталами?
— Только сегодня. Точнее только сейчас…
Одри посмотрела на Дрейка.
— Что-то серьезное? — глаза вампира выдавали его волнение.
— Какой у тебя срок? — спросила Одри девушку.
— Пара недель — щеки Лины покрылись легким румянцем.
Одри вздохнула и опять посмотрела на Дрейка.
— Одри, ты либо говоришь, что не так, либо мне придется прибегнуть к пыткам!
— Остынь, ты вроде не феникс, чтобы так кипятится. Порталов пока следует избегать. Родовая магия, защищающая ребенка, входит в конфликт с любой другой магией.
— Моя магия — это родственная стихия для родовой магии, если ты вдруг не знала — тихо проворчал Дрейк.
Одри снисходительно взглянула на него.
— Пока вы не в браке, твоя магия для нее чужеродна. Это предусмотрено защитой рода. Я попрошу приготовить вам комнату. А для тебя приготовлю чай с травами, которые уберут слабость. Тошнота по утрам мучает?
Лина усердно закивала. Одри искренне ей улыбнулась.
***
Дерек сидел у открытого окна и корил себя за несдержанность. Что стоило сдержать свои порывы и попытаться выстроить диалог? Нет, он, увидев Одри, потерял голову. Чувства, что все эти годы он отгонял, как назойливую муху, нахлынули снежной лавиной.
Ее хрупкая фигура в вечернем платье зеленого цвета, так прекрасно оттеняющем изумрудные глаза, ее волосы, ее запах… Он и сейчас не мог уснуть, вспоминая сладкий миг поцелуя с ней.
Больно. Ужасно больно. Если бы не интриги и заговоры, постоянно создаваемые более мелкими аристократами, она была бы его уже век. Как доказать ей, что он до сих пор любит только ее?
Он поднялся из кресла и принялся ходить по комнате, пытаясь придумать хоть что-то стоящее. Его слух насторожил неестественный шум из сада под его окном. Он прислушался. Вот только этого не хватало…
— Дерек — тихий пьяный шепот феникса разозлил его.
— Дарк ты идиот? Какого умертвия вы здесь делаете? — злобно прорычал он друзьям.
— Это долгая история, но ты должен нас выслушать! — как будто не замечая тон друга продолжил Джереми. Судя по голосу он был примерно в одном состоянии с Дарком.
— Я так понимаю, у меня нет вариантов и мне придется слушать ваш пьяный бред? — Дерек устало потер глаза.
Джереми улыбаясь закивал, Дарк же отрицательно замотал головой. Дерек тяжко вздохнул, поднял взор к звездному небу и в сердцах произнес: