Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ужасная саба и ее хозяин
Шрифт:

"Один самодовольный болван нанял другого, еще более самодовольного болвана, чтобы меня запугать. Я уже весь трепещу от ужаса" — снова очень ехидно подумал Эйдан.

— Будущий тесть? — удивилась Шайлих. — Вроде бы, твоя невеста не поддерживает отношений с родственниками. Они сами объявились?

— Я тебе лучше потом расскажу, — вздохнул Эйдан. — А то ты еще сильнее шокируешься и работать не сможешь. За обедом всех вас соберу — и всем вам сразу расскажу. А пока собирай совещание пиар-отдела, будем решать, как нам отбиваться от этого вот безобразия, пока я Берка за задницу как следует не прихвачу, — Эйдан тоже помахал в воздухе газетой

и направился к себе в кабинет, по дороге размышляя, что ему с этой самой черной задницей Берка делать. Белые нитки из "страшных разоблачений" торчали просто со всех сторон. Но опровержение сенсации никогда не бывает таким же громким, как сама сенсация. Так что попросту разобрать по костям, что и где он наврал, не помогло бы. Нужно было действовать иначе, и Эйдан собирался срочно понять, как именно.

Обеда Дейдре едва дождалась, и вовсе не потому, что была голодная: Эйдан обещал рассказать, из-за чего "Берк стафф", или мистер Берк лично, решил начать против них информационную кампанию, и как это связано с родственниками Лейтис, о которых он и слышать не хотел, но, по всему, услышать пришлось… И, в общем, это все походило на сюжет романа или голофильма, и хотя над ними нависли серьезные проблемы, и стоило бы над ними так же всерьез подумать, Дейдре не могла не изнывать от любопытства и предвкушения. Вот расскажет мистер Дейн подробности, тогда она и подумает надо всем всерьез.

— Начну с главного, — торжественно заявил Эйдан, махнув вилкой. — Дейдре в курсе, потому что успела выяснить, а остальные, я полагаю, нет, разве что Инген тоже… Рейдон — это не фамилия Лейтис, а часть титула. Лейтис Йорвик, леди Рейдон, младшая дочь герцога Гвентского, которого очень сильно не устраивает наличие в роду Йорвиков такого типа, как я. По этому поводу он решил, что давить на меня, чтобы я разорвал помолвку — самая отличная идея. Идиотская, честно говоря, но ему это объяснить не представляется возможным. Поэтому он натравил на нас Берка. Вот, такова вкратце предыстория событий.

"Так вот почему он тогда с герцогом Гвентским встречу назначал" — немедленно осенилась Дейдре. Делиться с ней подробностями мистер Дейн не спешил, а она и не спрашивала, видя, как он нервничает: разберется — и расскажет, обычно он так делал, потом, когда все вопросы уже решились. А они, оказывается, вовсе не решились, а Лейтис, оказывается, не просто аристократка, а…

— Ух ты, мистер Дейн, вы на принцессе женитесь, — не удержавшись, выпалила Дейдре.

— Только ее папаша жлобится тебе полкоролевства отдавать, — весело фыркнув, вставил Осиан.

— Ну, в общем-то, не на принцессе, а на леди, — уточнил Эйдан, кажется, слегка смутившись. — Наследнице младшей ветви династии титула Ее Королевского Высочества не полагается.

— Вот именно, — сердито фыркнула Шайлих. — Всего-то герцогиня, а шуму столько, будто ты тут собрался престол Нортумбрии захватить, на ней женившись.

— Ну что ты. Я совершил преступление куда более страшное, прямо-таки чудовищное: неприлично вел себя в оперном театре, — с непроницаемо серьезным лицом ответил Эйдан. — Этого его высочество Уистен Йорвик мне простить не может.

Совет директоров и Дейрдре покатились со смеху, хотя было очевидно, что дело и правда в этом. Эйдан показался отцу Лейтис недостойным в роли зятя, прежде всего, действительно из-за дурацкой истории в театре. И хотя оно, с одной стороны, было в чем-то понятно, но в целом все равно нелепо,

ровно так, как и звучало. Разлучать двоих любящих друг друга людей из-за такой ерунды.

Когда все более-менее успокоились, ее милый Инген с непроницаемо серьезным лицом сказал, как он это умел:

— Ну что вы ржете, как стая крокодилов. Серьезно ведь все. Это высокое искусство, а Эйдан его опошлил.

— О да, — согласился Осиан. — Герцог ведь тонкая поэтическая натура, вот и не вынес.

После чего все захохотали совсем уж громко и долго, так что взбудораженные сотрудники, вовсю косившиеся на свое начальство, и явно обсуждавшие произошедшее, кажется, изрядно успокоились. Раз совет директоров так громко смеется, значит все под контролем. И лучше бы им не знать, что нет. Потому что проблемы с Берком, и тем более, с герцогом Гвентским, вовсе не решились. О чем всем вскоре и напомнила практичная Шайлих:

— Ладно, в самом деле, хватит ржать. Что мы с "Берк стафф" и этой кампанией в газетах делать будем?..

— У меня есть одна идея, — немедленно сказал Эйдан, снова махнув вилкой. — И сейчас я вам ее подробно изложу…

Тут уж и Дейдре несколько успокоилась и навострила уши. Из идей мистера Дейна всегда выходило что-нибудь хорошее и полезное. Ну, по меньшей мере, они сейчас наверняка развернут бурную деятельность, а не будут сложа руки сидеть. Это само по себе успокаивающе.

"Офис" Кириана Крейна расположился в бывшем доходном доме постройки шестидесятых годов позапрошлого века в Саус Корнер. В той его части возле доков, которая и сейчас оставалась районом неблагополучным и небезопасным, как и во времена, когда строили этот самый доходный дом. На старательно отреставрированном и потому выделяющемся из общей массы здании висела фанерная вывеска "Крейн и партнеры: нотариальные, юридические и финансовые услуги". Никакой голографии, все очень старомодно — Эйдан не мог не порадоваться такому гвитирианскому шику. Чувство юмора, с которым Крейн обустроил свою "контору", ведущую дела отнюдь не законные, оценил тоже.

За тяжелыми деревянными дверями обнаружилась миловидная секретарша, а также два здоровенных мордоворота с суровыми лицами, сидящих по обеим сторонам прохода к лестнице наверх, как стражники на посту.

— Добрый день, я к мистеру Крейну, — вежливо сообщил Эйдан секретарше.

— Как вас представить, мистер?.. — не менее вежливо ответила она.

— Просто скажите, что я по поводу Лейтис Рейдон. Уверен, он меня примет, — лучезарно улыбнулся Эйдан. Скорее всего, эта наивная с виду девица прекрасно умела хранить секреты, раз уж здесь работала. Но он все равно предпочел не называть своего имени. На всякий случай.

Разумеется, Собачник Крейн согласился его принять тут же — и уже через несколько минут один из мордоворотов провел его по лестнице на третий этаж. Тут тоже была тяжелая дубовая дверь, за которой обнаружился весьма уютно и дорого обставленный кабинет в классическом стиле, с деревянной и кожаной мебелью. Крейн сидел не за столом, а в темно-красном кресле возле журнального столика, рядом, прислоненная к подлокотнику, стояла трость с резной ручкой. Видно, от болезни он еще не совсем оправился, хотя выглядел значительно лучше, чем когда Эйдан видел его в прошлый раз. Взгляд и выражение лица у Кириана Крейна были хищные, и на Эйдана он смотрел так, будто собирался его съесть, вот только решит, под вустерским соусом лучше, или под мятным.

Поделиться:
Популярные книги

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона