Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ужасно увлекательная жизнь главнои? героини
Шрифт:

Я долго сомневалась - стоит ли мне брать на себя ответственность за сестру? Но теперь не могу позволить себе разбрасываться своей кровью.

Ведь семья — это то единственное, что дано нам изначально. И то единственное, что останется у нас в любом случае. Даже если отношения внутри семьи оставляют желать лучшего…

– Я верю тебе, Аша. И я надеюсь… что ты снова объединишь нашу семью. Кажется, мы захотели откусить больше, чем можем прожевать, - Сандар грустно вздыхает, переводя взгляд на наш дом, - и если ты захочешь остановиться…

– Я уже не смогу остановиться, отец, - говорю, как есть, - в

нашем случае только смерть остановит движение. А я умирать не планирую - только не сейчас.

– Могу ли я как-то тебе помочь?

Рассматриваю его лицо, испещренное благородными морщинами, но всё ещё сохранившее остатки прежней привлекательности. Его строгий взгляд смягчился за последние месяцы, мышцы вокруг рта чуть расслабились, и то впечатление непреклонности и категоричности, которое он производил на собеседника, - оно почти сошло на нет.

Если я доверюсь ему…

– Неха введёт вас в курс дела касательно наших планов. Но я должна предупредить - как только вы узнаете обо всём, вы начнёте нести ответственность за все наши последующие действия, связанные с месторождением дулаха. Это может стоить вам жизни, - говорю прямо.

– Если ты рискуешь своей, почему я не могу рисковать своей?
– спрашивает Сандар, и я киваю Нехе.

Пусть посвящает его.

Его ум и способности к ведению бизнеса на протяжении стольких лет лишними точно не будут.

Прощаюсь кивком и уже хочу идти к карете с ожидавшей меня госпожой Кири, как слышу слова отчима:

– Я хотел избавиться от него, потому что желал нашей семье очиститься от крови. Но, если мы не можем позволить себе отказаться от этого источника дохода и приобрести другой - более чистый и благородный… то так тому и быть.

– Очиститься от крови?
– оборачиваюсь к Сандару.

– Ты, наверно, уже не помнишь этих споров… но, когда я узнал о том, что месторождение располагалось под древним могильником, я захотел отговорить Сати вести это «семейное дело». Однако, твоя мать была непреклонна. Кажется, это был первый и последний раз, когда она так грозно отчитывала меня… прям, как ты несколькими минутами ранее - отчитывала господина Сатиша.

Могильник, под которым появилась (или напиталась свойствами со временем) руда, из которой начали делать артефакты?.. И под которым появился редкий драгоценный минерал, столь желанный для всей знати Галаарда.

Я ведь не ошибусь, если предположу, что это был могильник… нимф?

– Мне жаль, что я всколыхнула не самые приятные воспоминания. Но после разговора с Нехой вы поймёте, почему мы не можем избавиться от этой… крови на наших руках, - произношу собранно, затем поворачиваюсь к Нехе, - расскажи отцу обо всём.

Обо всём?– сводит брови моя управляющая, взволнованно глядя на меня.

– Обо всём, что сама знаешь, - киваю, - а о том, что знаю я, я расскажу вам обоим, когда вернусь из дворца, - добавляю и ухожу к карете.

Брак Сандара и Сати мог выдержать испытание временем, поездкой мамы на линию фронта и даже моим рождением... Но что действительно пошатнуло их отношения - это отсутствие доверия.

Знания о нимфах, наша связь с ними, уничтожение племени по приказу

владыки и спасение последнего потомка племени духов моей мамой лично - всё это расширит границы в сознании Сандара, я в этом уверена. Закостенелая ненависть может существовать лишь в невежественных умах. Но чем шире ты мыслишь, тем больше понимаешь и принимаешь.

Разумеется, Неха не знает и половины того, что открылось мне, но этот вечер я посвящу разговору и с ней, и со своим названным отцом. Надеюсь, мои слова упадут на подготовленную почву. Пора всем нам перестать таиться, выискивая врагов, и открыться для новых друзей... иначе конец будет предсказуемым и печальным - как в том мире, где моя душа, по словам госпожи Кири, набиралась опыта…

Кстати, о главе гильдии убийц!

– Прошу прощения. Семейные дела просто не решаются, - произношу, забираясь в карету.

– Воистину, - задумчиво протягивает госпожа Кири и выдыхает длинную струю дыма.

О чём она? Это ещё не конец?..

Нахмурившись, выглядываю в окно, предполагая увидеть там Каму, но замечаю Сатиша, мимо которого прошла в глубоких раздумьях - и даже не заметила…

– Ты же знаешь, что я не причиню тебе вреда, - звучит его упёртый голос.

– Сатиш, мне нужно во дворец. А тебе нужно домой: уверена, у Торгового Общества много дел, которые требуют твоего личного присутствия, - отзываюсь из кареты.

– Аша, я бы уговорил свою мать…

– Сатиш, ты забыл об одной детали в своем прекрасном плане по «спасению» моего дома, - перебиваю его, прикрыв глаза, затем перевожу взгляд на бывшего друга, - ты забыл спросить у меня, хочу ли я продавать тебе дело своей семьи, хочу ли я бороться с твоей матерью за право стать твоей женой, хочу ли я мужа, который совершает сделки за моей спиной, и хочу ли я вообще того будущего, которое ты для нас обрисовал. И, заметь, все эти «хочу» относятся к той версии, где ты действительно собираешься приложить все усилия для объединения наших домов. Это этакий аванс в твою сторону, если ты не последний негодяй и в самом деле заботишься обо мне, как умеешь… но, если ты просто захотел воспользоваться неосведомленностью моего отца в момент моей слабости и выкупить прибыльное дело - пусть и за хорошую сумму, - прикрываясь обещаниями помогать в будущем, поскольку между нами такая давняя и крепкая связь… если это так, то я приложу все усилия, чтобы лишить твой дом всех позиций. Услышь меня, Сатиш, - наклоняюсь вперёд, крепко схватившись за раму окна кареты, - я серьёзна, как никогда. На первом месте для меня всегда будет благополучие моей семьи - и никакая старая дружба не спасёт тебя, если ты продолжишь попытки его подрывать. Госпожа Кири, - возвращаюсь в салон и откидываюсь на спинку сиденья, - давайте отправляться.

– Трогай, - негромко бросает госпожа Одиннадцатого Дома, и мы отъезжаем от ворот, оставляя Сатиша позади.

Сижу, прикрыв глаза и выравнивая своё дыхание. А затем незаметно кладу ладонь на свою грудь.

Она и впрямь увеличилась?.. Кажется, да...

Может ли быть такое, что мой маленький рост, замедленное развитие организма и наличие в некотором смысле непропорциональных черт лица - следствие присутствия нимфы в теле?..

И, если это так… то эффект, наконец, начинает сходить на нет?

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я