Ужасно увлекательная жизнь главнои? героини
Шрифт:
– Моя госпожа? Всё так плохо?
– нервно уточняет Неха, - Я очень старалась и брала уроки у хорошего художника!
– Забери его и сожги, - вытягиваю руку, отдавая рисунок.
– Как скажете, моя госпожа, - управляющая принимает его обратно и, взволнованная, отходит.
– Никому его не показывай, - продолжаю, глядя на стену.
– Хорошо, моя госпожа. Уничтожу прямо сейчас, - поспешно отвечает Неха и выходит из моей спальни.
Валюсь обратно на подушки.
Отлично. Просто замечательно. Теперь в моих родственниках - полный комплект. Предательница сестра, ушедшая
– Фулл хаус, - выдавливаю из себя и забираюсь под одеяло.
Теперь понятно, почему Девдас так насторожен по отношению ко мне. Как и Святой Храм. Как и все здравомыслящие люди.
***
– Аша…
Продолжаю поливать свои клумбы на бывшей тренировочной площадке, не оборачиваясь.
Да, теперь здесь просто приятно гулять… по кругу… рассматривая самые разные цветы и растения, рассаженные по периметру площади. Может, дерево какое посадить по середине? Тогда в новый год можно будет вокруг хороводы водить…
– Госпожа Аша.
– Я услышала вас и в первый раз, госпожа Кири, - отзываюсь, продолжая заниматься тем, чем занималась.
– Я пришла поблагодарить те… вас.
Ого.
– За что именно?
– уточняю, хотя примерно предполагаю, о чём может пойти речь: Даярама спасён.
Но, если быть честной до конца, опасность для его жизни мною же и была обеспечена, поэтому благодарить меня, мягко говоря, не за что.
– Иша жив. О большем я и просить не могла, - звучит сосредоточенный ответ.
Иша… что за Иша?.. Мы таких вообще не знаем.
– Я…
Разворачиваюсь к госпоже Кири, чтобы сообщить о своём неведении - о ком она вообще?
– но останавливаюсь, увидев позу своей гостьи.
Госпожа Кири стояла, прикрыв лицо рукой, и её губы дрожали.
Нахмурившись, опускаю голову, пытаясь понять, что могло вызвать такую сильную реакцию. Ну, разве что смерть родственника!
«Причём здесь сестра? У третьей подруги тоже был…» - вспоминаю слова Даярамы в карете. Он тогда не договорил, отвлеченный событиями, а я не стала уточнять…
– Так, вот, кого вы на самом деле защищали. Своего племянника, ставшего нимфой, - киваю, после чего возвращаюсь к поливке растений.
Господин Иша - сын её старшей сестры. Которая вроде как пропала без вести. И которая сейчас прячется в Святом Храме, как и моя сестра.
Именно поэтому он скрывал своё лицо от тех, кто в потенциале мог его узнать.
От Аниша, например.
– Я знаю, что он потерял память, и знаю, что сейчас внутри него совершенно другая личность… но… он был так слаб с детства, всё время болел, а когда сестре пришлось бежать, я боялась, что он может умереть в любой момент! Его отец им совсем не занимается, решив, что из Иши не выйдет толку с таким хрупким здоровьем… и единственной, кто оставалась с ним, была я. Его даже няни лишили в двенадцать - когда Даярама прошёл посвящение и с гордостью сообщил об этом мне в присутствии его отца… -
– Это не прекратится никогда, - говорю, как есть, даже не думая её успокаивать, - не только в первобытном, но и в цивилизованном обществе, среди сильнейших всегда остаётся элемент соперничества. Это суть людей. Они живут сравнениями. Даже в оценке себя не могут обойтись без чужого мнения, чужого успеха или чужого провала. Так что в воплощении этого вашего желания я вам не помощник - другое дело, новый Иша, который сейчас сможет войти в высший свет и не бояться быть раскрытым.
– Почему - не бояться? А как же Аниш и его проклятый клинок? Слышала, он убил им нимфу во время вашей… когда вы возвращались из дворца вместе с Даярамой, - исправляется госпожа Кири, решив, по-видимому, не упоминать, что вся эта ловля на живца была организована именно мной.
Однако, меня интересовал другой момент…
Я же выкрала проклятый клинок! И Иша - с его скоростями - уже вполне мог уничтожить его. Так почему госпожа Кири говорит о том, что оружие господина Второго Дома на месте? И почему она говорит, что именно Аниш убил нимфу?.. Что вообще происходит за стенами этого дома, который мне со вчерашнего дня запрещено покидать?
– Я… думаю, нам стоит дождаться возвращения вашего племянника и обо всём поговорить, - протягиваю, вновь начиная поливать растения.
– Но куда он исчез? Вы это знаете? И весь его гардероб… перед тем, как уйти, он велел сменить всё на вещи, которые соответствуют вкусам его отца! Это довольно странно! Что с ним произошло?
– довольно взволнованно начинает сыпать вопросами моя визитерша.
– Вы ведь в курсе, чем занимался новый Иша всё это время?
– разворачиваюсь и встречаю взгляд госпожи Кири.
Её осанка меняется.
Любовница Девдаса выпрямляется, поднимает подбородок и не спеша закуривает свою трубку, вновь напоминая мне себя прежнюю.
– Я в курсе, - без эмоций отвечает она.
– И вы не сдавали его владыке, потому что его тело принадлежит вашему родному племяннику?
– Всё верно. Ты же вернулась из того путешествия. Почему Иша не сможет?
– она чуть склоняет голову.
Хитрая женщина.
А как правдоподобно она разыгрывала испуг за племянника! Да я ей почти поверила!
– Да, я вернулась. И моё тело окрепло. Но вернуть племянника вы не сможете, госпожа Кири, - произношу ровно, взяв все эмоции под контроль.
– И почему же?
– теперь её голос звучит чуть холоднее.
– Потому что нимфу не так просто убить: у них есть отличная способность - заживлять собственные раны. Надо бить сразу в сердце, - сухо отвечаю, глядя ей в глаза.
– Мне не нужно убивать его. Мне…
– А вытравить нимфу из тела практически невозможно. Единственный, кто знал, как это сделать, теперь мёртв.
Госпожа Кири открывает рот, желая что-то сказать, и тут же его прикрывает.
– Кто это был?
– выждав несколько драматичных секунд, спрашивает она.