Уже не игра
Шрифт:
Из нее получится хорошая жена. Она будет любить и уважать своего мужа, не забывая при этом и о своих потребностях. Ничто не заставит ее отказаться от посиделок с сестрами и прогулок по городу.
— Принц велел сделать небольшое изменение. — В номер вошла флористка и с недоумением добавила в букет белых роз синие полевые цветы в виде маленьких звездочек. — Сорняки, — фыркнула она.
Аллегра была тронута тем, что Алекс вспомнил про ее любимые цветы.
— Ты потрясающе выглядишь, дорогая, — сказал ей Бобби, перед тем как спуститься вниз, где их ждала машина. —
К горлу неожиданно подступил комок, и она смогла только кивнуть в ответ.
— Еще не поздно передумать.
— Я люблю его, папа.
Бобби закатил глаза:
— Я это знаю. Признаться, раньше я считал Алессандро холодным и бесчувственным, но вчера вечером полностью изменил свое мнение о нем. — Значит, они действительно вместе пили! Одна лишь эта мысль вызвала у Аллегры улыбку. — Я просто хотел убедиться, что ты понимаешь, на что идешь.
Она понимала.
— Я всегда жаловался твоей матери и Шантель, что свадьбы моих дочерей меня разорят. Твоя свадьба — мечта любого родителя. Я не потратил на нее ни цента. Надеюсь, что у Иззи с Маттео, Эллы с Хассаном и Эйнджел с Рэйфом тоже все получится. — Он вдруг погрустнел. — Жаль только, что теперь мы с тобой будем реже видеться. Ты станешь принцессой, и у тебя появится много новых забот.
— Я навсегда останусь твоей дочерью, папа. Я не позволю им меня изменить, — произнесла Аллегра с искренней верой в свои слова. — Вы все будете навещать меня здесь, а я — прилетать к вам в Лондон. Мы обязательно будем все вместе собираться дома на Рождество, как раньше. Даже если Алекс не сможет или не захочет меня сопровождать, я буду рядом с вами. Возможно, мне удастся прилетать только на День подарков, но это ведь не принципиально, правда? Вы меня не потеряете, папа.
— Надеюсь, что я не только не потеряю тебя, но и приобрету еще одного сына в лице твоего мужа. Кто бы не хотел иметь такого богатенького сынка?
Бобби Джексон был, как всегда, в своем репертуаре, и Аллегра рассмеялась:
— В таком случае позволь заранее поздравить тебя с пополнением в семействе.
Глава 17
— Маттео, у тебя, случайно, нет сигарет?
Младший брат Алекса нахмурился, и он поспешно добавил:
— Я шучу.
В ожидании машины, которая должна была отвезти их в церковь, Алекс волновался как никогда.
— Боишься, что она не приедет? — поддразнил его Маттео, набирая сообщение на клавиатуре сво его мобильного телефона.
— Не можешь прожить ни секунды без своей драгоценной Иззи? — поддел его Алекс.
— Она нервничает перед своим выступлением на вечернем приеме, и я хочу ее поддержать.
— Спроси Иззи, как там Аллегра.
Через пару минут пришел ответ от Иззи. Это время показалось Алексу вечностью.
— Она пишет, что уже попрощалась с Аллегрой, — произнес Маттео. — Что… — Он продолжил читать сообщение про себя, глуповато улыбаясь.
— Иззи делает тебя счастливым?
— Ты же знаешь, что да.
— Не знаю, — ответил Алекс, и на мгновение ему показалось, будто Маттео старше
— Ты ее любишь?
— Да, — ответил Маттео, нисколько не удивленный вопросом брата.
— Как ты это понял?
— Иззи первая женщина, которая искупалась в моем фонтане, — улыбнулся он. — Я никогда не знал никого, похожего на нее. Она сводит меня с ума. Правда, мне понадобилось какое-то время, чтобы осознать, что это безумие и есть любовь. — Маттео внимательно посмотрел на старшего брата. — Я чуть не потерял ее, Алекс. Постарайся не совершить ту же ошибку, что и я.
— Я сегодня женюсь на Аллегре, — заметил Алекс.
— Я думал, мы говорим о любви. Впрочем, в нашей семье брак и любовь — это две разные вещи. — Перед ними остановилась черная машина. — Пойдем. Жениху нельзя опаздывать.
По дороге в церковь Алекс невидящим взором смотрел в окно. Он старался не думать об улыбке Аллегры, о тепле ее тела и запахе ее волос, о ее слезах. О том, что он загнал ее в ловушку, навязав ей жизнь, которая ей не по душе, и брак без любви, который нужен только народу Сантины.
Вдоль улиц стояли люди. Они махали ему и выкрикивали приветствия и поздравления. Он смотрел на их радостные лица, выражавшие надежду, и на фотографии Аллегры у них в руках. Это его народ, и он, как будущий король, несет перед ним ответственность. Люди ждут перемен, и они уже не за горами.
Ожидание было бесконечным. Стоя у алтаря вместе со своим братом, Алекс уже действительно начал сомневаться, что Аллегра приедет.
Он вспоминал день их знакомства, когда одиночество, которое он чувствовал, сидя один за столиком в баре, уступило место самому откровенному разговору в его жизни. С незнакомой женщиной он поделился мрачными мыслями, которыми не мог поделиться ни со своим братом, ни со своей невестой.
Те несколько часов изменили всю его жизнь.
Не в силах понять, как такое могло с ним произойти, он закрыл глаза.
Снаружи доносились восторженные возгласы, затем заиграла музыка, собравшиеся затихли, и Алекс понял, что момент, которого он так боялся всю свою жизнь, наступил. Только сейчас вместо страха его переполняло незнакомое сильное чувство.
Открыв глаза и увидев Аллегру, медленно движущуюся к нему под руку со своим отцом, он осознал, что любит ее.
Что любил ее все это время.
Он ожидал увидеть на ее лице волнение и страх, но она шла к нему с сияющими глазами и улыбкой.
Наверное, из-за постоянных вспышек фотокамер у него ухудшилось зрение.
Он был уверен, что на свадьбе, подобной этой, не может быть никаких сюрпризов, но, похоже, ошибся. Свадебному платью будущей принцессы не полагалось быть откровенным, но Аллегра нарушила давнюю традицию. За ислючением верхней части подола, весь ее наряд был из великолепного кружева, которым так гордилась его страна. Только прежняя Аллегра могла надеть такое платье, и он был рад, что она вернулась. Когда она присоединилась к нему и бросила на него дерзкий взгляд из-под густой челки, он испытал чувство гордости.