Узнай меня, если сможешь
Шрифт:
«Наверное, все-таки Джерри, – решила для себя Фэй. – Доминик не стал бы целовать меня, зная, что я только что буквально отбивалась от навязчивого внимания другого мужчины. Это было бы правильно. А Доминик никогда не совершает необдуманных поступков и все делает исключительно по совести».
Нет, не стоит даже мечтать о том, что когда-нибудь они будут вместе. Рано или поздно ложь всплывает. А Фэй просто не сможет вынести презрение Доминика, когда он узнает правду.
«У тебя есть еще несколько дней в запасе, – нашептывал ей внутренний
Сильвия потащила ее в очередной бутик с дорогущими платьями.
«Такие магазины нравятся моей маме», – машинально отметила про себя Фэй.
– Ты действительно думаешь, что мы найдем здесь что-то подходящее? – засомневалась она.
– Мы этого никогда не узнаем, пока не заглянем туда, – подмигнула ей Сильвия.
Фэй не была так в этом уверена. Все эти платья, на которые с такой заинтересованностью заглядывалась Сильвия, явно предназначались для худых, высоких и стройных девушек. А фигурка Фэй была очень женственной.
Фэй вздохнула и предоставила Сильвии свободу, она с таким увлечением рассматривала новую коллекцию. Фэй призадумалась: обратит ли Доминик внимание, если она появится вечером в сногсшибательном платье? Сядет ли рядом с ней в театре? Произведет ли она на него впечатление?
«Скорее всего, нет», – расстроилась Фэй.
В это время зазвонил дверной колокольчик и в магазин вошла привлекательная женщина. Ее высокая прическа отлично дополняла элегантный образ.
«Боже, это же леди Джинни Гейл, лучшая подруга моей матери», – ужаснулась Фэй. Она не на шутку испугалась, что леди Гейл узнает ее. Повернувшись спиной к двери, Фэй неспешно подошла к выставленным платьям и не глядя взяла одно из них.
– Пойду примерю, – быстро сказала она Сильвии, не обращая внимания на ее изумленное лицо: Фэй схватила какое-то вычурное черное платье, украшенное сверкающими стразами.
Скрывшись в примерочной, Фэй тяжело опустилась на стул. Вот почему она не может остаться в Лондоне! Даже не стоит и пытаться соблазнить Доминика сегодня. Она, должно быть, с ума сошла, приняв его предложение о работе. Она же знала, кто он и к какому кругу принадлежит. Фэй боялась, что ее могут узнать в театре.
«Нужно одеться совсем не в моем стиле, – решила про себя Фэй. – Так, чтобы родственники с трудом узнали бы меня при случайно встрече!»
– Фэй, ты в порядке? – услышала она обеспокоенный голос Сильвии за шторкой примерочной.
– Да, все прекрасно, – ответила она. – Мне кажется, это платье мне не подходит. Вряд ли мы найдем здесь что-то действительно стоящее.
– Это было понятно с самого начала, – фыркнула Сильвия. – Кстати, леди Гейл уже ушла. Она пришла сделать заказ на новый жилет.
«Неужели все так очевидно?» – Фэй прикусила губу.
– Кто? – как можно более спокойным голосом спросила Фэй, открывая дверь примерочной.
–
– Нет, – покачала головой Фэй. – Это старая история.
– Бывший работодатель? – предположила Сильвия.
– Что-то в этом роде…
– Ты же знаешь, я ничего не скажу Доминику, если только ты сама не захочешь, чтобы он что-то узнал.
– Нечего и рассказывать, – солгала Фэй. – Пойдем-ка лучше в другой магазин. Мне кажется, теперь я точно знаю, что мне нужно.
Доминик был деловым человеком. Бесконечные телефонные звонки, переговоры, совещания. На сегодняшний день у него была запланирована встреча с Марией и Генри. Эти люди немало поспособствовали успеху компании, и Доминик отчетливо понимал, что его давние мечты могут стать реальностью.
К своему стыду, он полдня гадал, какое же платье купит Фэй для выхода в театр. Доминик не видел Фэй почти целый день. Зато он имел счастье встретиться с Джерри. Тот, увидев Доминика, побледнел, потом позеленел и решил, что наиболее благоразумным решением будет удалиться, чтобы не напоминать Доминику о вчерашнем происшествии.
«Не зашел ли я вчера слишком далеко в своих намеках, дав понять Фэй, что я знаю о ее лжи? – раздумывал Доминик. Фэй иногда напоминала ему загнанного зверька, несмотря на всю свою самоуверенность. И Доминик не мог не беспокоиться о ней. – Осталось всего два с половиной дня», – поморщился он. Удастся ли ему разгадать тайну Фэй за этот короткий срок? Если да, то сможет ли он помочь ей? Он может никогда больше не увидеть Фэй. От одной только мысли об этом Доминику стало не по себе и он невольно вздрогнул.
Быстро приняв душ и переодевшись в элегантный смокинг, Доминик спустился вниз. Он не любил опаздывать, и всегда приходил раньше условленного времени. Он с нетерпением ждал, когда же появится Фэй. Его воображение рисовало ее в облегающем ярком платье с красивой линией декольте. А может быть, она выберет платье с открытой спиной?
«В любом случае Фэй будет просто сногсшибательна», – улыбнулся про себя Доминик.
Каково же было его удивление, когда двери лифта распахнулись и он столкнулся с Фэй.
– Что-то не так? – лукаво улыбнулась Фэй, увидев замешательство на лице Доминика.
На ней было строгое темно-синее платье ниже колен, а весь образ синего чулка дополняли черные туфли без каблуков.
«Куда же подевались ярко-красные шпильки? – Доминик с легкой досадой взглянул на Фэй. – Неужели Сильвия допустила, чтобы Фэй купила это?»
– Скучноватый наряд, – прямо сказал Доминик.
– Спасибо, это как раз то, что мне нужно, – сверкнула глазами Фэй.
Доминик только покачал головой. Нет, ему не понять, что происходит в хорошенькой головке Фэй. Да и сумеет ли он разгадать ее, когда у него осталось всего лишь два дня?