Узница Замка Любви
Шрифт:
Энтони вздрогнул. Его охватила ярость.
— Ничего не чувствовала? — Его рот впился в губы Джейн.
Он целовал ее яростно, не обращая внимания на причиняемую им боль. Затем швырнул Джейн на пол и навалился на нее, стаскивая с нее узенькие брючки. Она извивалась, пытаясь вырваться. Он сжал ее руки своей ладонью, продолжая раздевать. Наконец ему это удалось, и он грубо овладел ею.
Энтони всегда обращался с Джейн нежно, подолгу целовал и ласкал ее. После того первого раза, когда он уверенно взял ее, не предполагая, что она еще невинна, Энтони всегда боялся причинить ей боль. Она казалась ему такой нежной и беззащитной. И всего лишь несколько минут назад Энтони мечтал ласкать ее тело,
Постепенно боль, вызванная животной страстью Энтони, переросла у Джейн в чувство наслаждения. Огненная лава затопила ее. Именно сейчас, когда к ней пришлась любовь, когда она принадлежит ему, а он ей, они должны расстаться друг с другом. Острота чувств достигла апогея. Ей казалось, что вот-вот — и она не выдержит сладостно-мучительного напряжения и взорвется изнутри. Со стоном отдаваясь Энтони, Джейн сама впилась ногтями в его спину, не замечая, что расцарапывает ее до крови. Она билась в его объятиях не в силах вынести охватившей ее страсти, отвечая на бурный натиск Энтони быстрыми движениями бедер. Побуждая двигаться его еще быстрее, она обхватила его ногами.
Никто из них сейчас не заботился о другом. Они шли к вершине каждый своим путем, но, став единым целым, уже не понимали, где заканчивается один и начинается другой. Они перекатывались, меняя позиции.
Когда Джейн оказывалась наверху, она, не помня себя, оседала к груди Энтони и приподнималась, стремясь вобрать его как можно глубже. Она молотила кулачками по его плечам, с силой прижимаясь к нему, почти вдавливая себя в него.
Неожиданно на глаза Джейн попалась бьющаяся жилка на шее Энтони, и она прикусила ее зубами. Вкус крови ожег ее язык. Она лизнула выступившую красную капельку и опять слегка прикусила. Она превратилась в первобытную самку, необузданную и страстную. Оказалось, что в Джейн таится пещерная женщина, сама полностью отдающая себя во власть мужчины и требующая, чтобы и он принадлежал ей без остатка.
Они опять поменялись местами, и уже Энтони слегка покусывал ее, вызывая сладострастные стоны.
Наконец громкий крик вырвался из ее груди.
Энтони резко разорвал руки Джейн, обнимающие его. Он оттолкнул прижавшуюся к нему вздрагивающую женщину и перекатился на спину.
— Так тебе плохо со мной?
— Нет, мне кажется, что я умираю и вновь возрождаюсь, — прошептала с мечтательной улыбкой Джейн, но грубая действительность вернула ее с облаков на землю. — Да, плохо! — Джейн вскочила на ноги, швырнула одежду Энтони и проговорила: — Одевайся и уходи! — И устремилась в другую комнату.
Энтони не сделал попытки ее остановить.
На следующий день появилась Кейт.
— А где Энтони? — удивленно спросила она, увидев Джейн одну, сидящую за компьютером.
— Уехал.
— Как уехал? Куда?
— А ты что, считала, он должен поселиться здесь? У него дела, срочная командировка. И вообще я не понимаю, из чего весь этот трамтарарам? И откуда такое жгучее любопытство? Да, он улетел. — Джейн на мгновение запнулась, не зная, куда отправить Энтони. — В Вену.
— Он не говорил мне об этом.
Джейн нашла в себе силы взглянуть в лицо подруги невинными глазами.
— А разве он обязан это делать? Ты стала его нянькой? Так сделай ему замечание или примени телесные наказания, ремень например. — Джейн нарочито весело и беспечно рассмеялась.
Кейт, которая предполагала, что в ее отсутствие отношения между влюбленными развиваются совсем по другому сценарию, смутилась. Почему Джейн не поехала в Вену, если туда поехал любимый ею человек? Сама она, Кейт, ни на секунду не сомневаясь, отправилась
— А чем ты занимаешься?
— Пишу роман. Почитай, если хочешь. Я сделала распечатку. — Джейн протянула листы Кейт, и та принялась за чтение.
— Женщина продолжала немилосердно терзать мою шевелюру. Когда от моих волос, по-моему, осталась только одна прядь, я дернулась и схватила тяжелую бронзовую штуковину непонятного назначения, украшающую холл, которую ни один даже физически развитый мужчина не сдвинул бы с места ни на йоту, но которая легко поддалась мне, маленькой женщине. Надо сказать, что я не только не являюсь чемпионкой Олимпийских игр по тяжелой атлетике, но и отличаюсь хрупким телосложением. Страх остаться лысой удесятерил, а может быть, и «усотил» мои силы. С радостным гиканьем я взмахнула первобытной палицей и опустила ее на терзающую меня фурию. Послышался крик, и тут же я увидела рядом с собой распростертое тело мужчины. Господи, Иисусе! Это второй труп по моей вине за сегодняшнее утро! Мозг тут же констатировал, что я становлюсь серийным убийцей, причем очень результативным...— вслух прочитала Кейт. — Что это? Очередной детектив?
— Иронический, в стиле...
Раздался телефонный звонок. Он прозвучал очень обыденно, но сердце Джейн почувствовало в нем что-то устрашающее, фатальное, словно она услышала звуки бетховенской симфонии. Судьба стучится в дверь.
7
Харриетт Мак-Клиннер закрыла глаза. Смотреть было больно, а воздух стал таким плотным, что с трудом проникал в легкие. Харриетт умирала. Ее тело терзали мучительные боли, спастись от которых уже не помогали уколы морфина. Но она не жаловалась. Ни разу гримаса боли не исказила ее лица, ни один стон не сорвался с ее губ. Старой Харриетт не хотелось, чтобы близкие видели ее страдания. Но сейчас ей вдруг стало легко. Она увидела себя в длинном тоннеле, в конце которого брезжил свет. По нему шел человек, протягивая к ней, Харриетт, руки. Это Уильям, ее муж, который оставил ее здесь, на земле, одну, уже много лет тому назад, пришел за ней. Он улыбается и зовет ее поторопиться. Она хотела устремиться ему навстречу, но не смогла...
Нежные и ласковые волны подхватили ее, качая и убаюкивая. Она ощутила себя маленькой девочкой, бегущей по пустынному пляжу. Она радуется свободе, свежему воздуху, пронзительному крику чаек. Рядом рокочет море. Она подбегает к нему, ждет, когда волна приблизится к ней, и убегает, боясь намочить туфельки. Она делает это раз за разом, и игра с морем не утомляет, не надоедает ей. Она слышит, что ее зовут. Поворачивает голову и видит отца, которой укоризненно грозит ей пальцем. Добродушная улыбка светится на его лице. Харриетт знает, что отец на нее не сердится. Она бросается к нему, зажмуривает глаза в ожидании, что вот-вот добрые сильные руки подхватят ее, но острая боль пронзает ее тело.
Харриетт открывает глаза и осознает себя в своей комнате, лежащей на кровати, рядом с которой стоят Джейн и Фрэнси. В их глазах застыло горе. Харриетт понимает, что пока не умерла, и радуется этому. Ей еще так много надо им сказать.
Джейн видела бабушку всего около месяца тому назад, но сейчас внешний вид старой женщины поразил ее. Еще совсем недавно это была высокая представительная леди, а сейчас она превратилась в маленькую сухонькую старушку. Было ясно, что жить бабушке осталось всего чуть-чуть, самую малость. Возможно, что ее часы уже отсчитывали последние минуты. Не выдержав свалившегося на нее горя, Джейн заплакала. Слезы медленно катились по ее щекам.