Узница Замка Любви
Шрифт:
Кейт искоса взглянула на сидящего за рулем Жерара. Интересно, на какой балл потянет он? В отношениях с ним Кейт не хотела идти на поводу у случая. Впервые ей очень сильно захотелось получить приз от судьбы — разочарование в данном случае грозило вылиться во что-то более тяжелое и неприятное, чем ее обычные сентенции о похотливой природе всех мужчин. Думать о Жераре было приятно, но Кейт не позволила себе надолго отвлечься от насущной проблемы.
С проявившимся у нее после исчезновения Джейн особым тактом, вернее с тем, что называют наглостью,
— Ты действительно ничего не скрываешь? Я никогда раньше не замечала за Джейн таких импульсивных поступков.
— Ты многого не знаешь о своей подруге!
— Да, я многого не понимаю. Если ты и Джейн расстались по уши в любви, то что могло заставить ее бежать от тебя как от зачумленного? Значит, эта стерва сказала правду?!
— Я не знаю, что сказала Жаклин! Ты же сама утверждаешь, что она соврала. По-твоему, Джейн не могла сбежать со своим бывшим любовником!
— Да, утверждаю. Чтобы сбежать с бывшим любовником, его надо было иметь!
Услышав слова Кейт, Энтони напрягся, хотел что-то сказать, потом смутился и с деланным равнодушием пробормотал:
— Возможно, Жаклин что-нибудь приукрасила...
Кейт истолковала смущение Энтони по-своему.
— Интересно... Приукрасила что-нибудь... — Кейт передразнила Энтони. — Это что ж? Вы не были близки, а в ее воспаленном воображении были? Это ты называешь приукрасить? Или придумать несуществующего любовника Джейн? Кстати, а ты спал с Жаклин?
— Кейт, тебя это не касается! Мы с Джейн во всем разобрались.
— Значит, не во всем. Тебе придется ответить на мой вопрос, хотя ты прав: меня он не касается. Но если Жаклин сказала о ваших отношениях, не погрешив против истины, и сочинила только небылицу об обстоятельствах исчезновения Джейн, то... — Кейт замолчала, задумавшись, как отнесется подруга, когда они ее найдут, к присутствию Энтони. Не доставит ли она, Кейт, этим ей еще больше страданий? Решив, что выяснение правды об исчезновении Джейн должно быть доведено до конца, Кейт продолжила допрос: — Энтони, ответь мне конкретно: да или нет? Случившееся дает мне право на этот вопросе. Постарайся ответить честно. Это очень важно.
— Да, мы были близки... Но это было давно, когда я еще не был знаком с Джейн. Больше я с Жаклин не вступал в... подобные отношения. Предполагалось, что они должны были восстановиться на вилле, куда мы вместе приехали.
— Они не восстановились?
— Нет!
— Вот гадина! Бедная, несчастная Джейн! Надо же было додуматься притащить сюда эту стерву!
— Если быть справедливым, то это она притащила меня сюда, а не наоборот. — На губах Энтони появилась слабая улыбка. — Ты всю жизнь собираешься меня попрекать Жаклин?
— Я и не собираюсь жить с тобой всю жизнь, а при встречах — всегда! — отпарировала Кейт, давая выход гневу.
— Мне бы хотелось посмотреть на мужчину, который полюбит такую мстительную дамочку, — съехидничал
Ироническое замечание Энтони попало в цель, но не в ту, куда он метил. В замешательство пришел Жерар. Кейт же не смутилась.
— В отличие от тебя я знаю женщину, которая влюбилась в такого дурака, как ты! — парировала она. — Это моя подруга Джейн!
В аэропорту Кейт металась от одного окошка к другому и везде показывала фотографию, сделанную Жераром накануне, где они обе, Кейт и Джейн, стояли улыбающиеся и счастливые. Никто из служащих аэропорта вспомнить Джейн не мог.
Единственной результативной информацией было сведение, что в кассе вчера работал другой человек, смена которого уже закончилась. Раздобыв его адрес, Кейт потащила Энтони и Жерара разыскивать этого служащего.
Дверь квартиры открыла женщина. Она с удивлением и подозрением смотрела на ввалившуюся в ее квартиру компанию и не понимала, что двое месье и мадам от нее хотят. Те продолжали молча топтаться у входа. Наконец Кейт с силой пхнула в бок Энтони и прошипела:
— Что стоишь как истукан! Говори! Спроси, дома ли кассир, а если его нет, то где он и когда вернется.
Энтони послушно повторил.
— Не знаю, где его черти носят!
Женщина уже хотела захлопнуть дверь, но Кейт рванулась к ней и стала объяснять на понятном только ей языке, что у Энтони пропала невеста и только муж женщины может помочь ее найти. Свою речь на необыкновенном языке она подкрепляла такими эмоциональными жестами, что женщина перестала тянуть дверь на себя и зачарованно смотрела на Кейт. Потом в ее глазах появился страх.
Кейт, чувствуя, что ее не понимают и начинают принимать за сумасшедшую, с мольбой посмотрела на Жерара.
— У этого парня, мадам, — начал свои объяснения Жерар и показал на Энтони, — удрала невеста, и он ее разыскивает. Мы бы хотели поговорить с вашим мужем. Возможно, он помог бы нам. У нас есть фотография, и если ваш муж продал ей билет, то он, может быть, вспомнит об этом и скажет, куда улетела девушка. Помогите нам, мадам. Мой друг зачахнет, если не найдет свою невесту.
— Помолчи! — Энтони с яростью взглянул на Жерара. — Я сам в состоянии спросить.
— Видно, не в состоянии. — Жерар подмигнул Кейт."
— Муж сидит в кафе, на углу улицы, — улыбнулась женщина.
Троица отправилась в кафе. Не стесняясь и не замечая ироничных улыбок, Кейт сама обошла всех присутствующих там мужчин. Ее способности позволили ей усвоить французскую фразу: «Вы работаете в кассе аэропорта?»
В конце концов ее поиски увенчались успехом. Кассир был найден. Он вспомнил, что продал девушке с фотографии билет до Пизы.
— Я еще обратил на нее внимание. Она была заплаканная, у нее даже руки тряслись. Я тогда подумал, что у девушки случилось горе, — сказал кассир, возвращая фотографию.