Узники старого дома
Шрифт:
Это было настолько красиво, что, забыв обо всём на свете, наши герои поневоле отвлеклись, и замерли, притаившись у стены.
Окружавших их людей давно не было в живых, даже памяти о них не осталось, а они танцевали, ходили вокруг, смеялись и радовались. Представительные господа важно беседовали, поблёскивая чудными очками на длинных ручках – лорнетами, музыканты старались изо всех сил, дамы, как бабочки крылышками, обмахивались роскошными веерами, по лестнице степенно поднимались новые гости, строгие лакеи в париках разносили подносы с бокалами шампанского.
Подвижный господин то и дело объявлял
Наши герои постепенно почувствовали, как эта красивая, давно минувшая жизнь, кружась вокруг них, начинает потихоньку затягивать их в неспешный водоворот. И они словно провалились, полетели куда-то вглубь времён…
Егор, стройный высокий офицер в белом гвардейском мундире, гордо прошёлся по залу, высматривая какую-нибудь красавицу. Когда объявили следующий танец, он подошёл к сестре, щёлкнул каблуками, изящно поклонился и сказал:
– Вы необыкновенно хороши сегодня, мадам. Позвольте мне иметь честь пригласить вас.
Варвара, ослепительная красавица в роскошном платье, смущённо опустила глаза, изящно присела и взяла Егора за руку. Они начали танцевать, и, странное дело, у них получалось, словно музыка сама вела их. Руки как в вальсе. Егор – маленький шажок левой ногой вперёд – Варвара назад, затем Егор правой – длинный шаг наискосок. Варвара – такой же назад. Спина прямая. Подшаг левой ногой, полуоборот. И… раз-два-три-четыре, раз-два-три-четыре… Поворот… Ах, как это приятно – плыть в танце, целиком окунувшись в музыку, когда окружающие дамы благосклонно смотрят на вас поверх вееров, а солидные господа не отводят от вас золочёных лорнетов…
Смею вас уверить: более странного танца, случившегося в старом заброшенном доме, посреди глухого леса, в окружении теней давно минувшего прошлого, у них не будет никогда. Да и у вас, наверное, тоже.
Музыка всё текла и текла, блистательные пары кружили по залу, и мальчик с девочкой без устали вышагивали по паркету, словно грациозная дама и гордый кавалер из далёкого прошлого…
Когда они проснулись, совсем рассвело. Они лежали на кушетке, и неведомый хозяин дома заботливо укрыл их толстым одеялом. Не было ни сказочных принцесс, ни изящных кавалеров, ни солидных господ с лорнетами. Весёлые дети не бегали стайкой по зале, музыканты не дули в трубы, важные лакеи не разносили подносы с бокалами вина. Все они исчезли, развеялись как дым. С люстры и подсвечников свисала метровая паутина, портьеры оборвались и потемнели, на полу, на мебели, на всём лежал толстый слой седой пыли. Из открытых дверей в коридоры снова падала тревожная тень. Пустая тишина висела в огромном, заброшенном доме.
А через мгновение Варвара заплакала и запросила есть. И пить…
Глава 24, в которой Нелли встречается с капитаном Егорычевым и кое-что нароет в интернете
Вы, наверное, бывали в краеведческом музее – на экскурсию туда водят всех школьников. И надо полагать, в его тихих залах вам не особо понравилось. Чего, скажете, интересного в окаменелых ракушках, рассохшихся прялках, позеленевших самоварах, каких-нибудь кушетках и чёрно-белых фотографиях? А зря. Нет ничего
Попробуйте. Отправьтесь в ближайшее время в краеведческий музей. Сначала побродите по комнатам, пропитываясь духом старины, затем подойдите к какой-нибудь вещи, познакомьтесь с ней – прочитайте все надписи или поинтересуйтесь у сотрудника музея. После чего внимательно всмотритесь в неё, прислушайтесь к ней. Постойте несколько минут, отринув привычные заботы, и, быть может, она заговорит с вами. Не словами, нет. Образами. У вас в голове замелькают картинки того времени, откуда она к нам пришла, и, может статься, вы ярко увидите, что случалось с нею когда-то. Попробуйте, не пожалеете. А когда научитесь, сам старый город, окружающий вас, начнёт раздвигать перед вами толщу времён, как пыльные занавески и поведает вам много интересного.
К чему это я? А к тому, что в том городе, где жили Егор с Варварой, тоже был краеведческий музей – старинный двухэтажный особнячок у входа в запущенный городской парк. И не успел этот музей открыться следующим утром, как к нему подкатил жёлтенький «Фольксваген-жук». Из него выскочила наша знакомая Нелли. Выглядела она не очень – бледное сонное лицо, круги под глазами, рубашка с погончиками измялась. Не мудрено – поспать в эту ночь ей довелось немного, да и то на заднем сидении крохотного «Жука».
После неудачной попытки проникнуть на тропинку, Нелли направилась в деревню, где, не без помощи Артемиды, разыскала некоего Ваську, по прозвищу ушастый – невысокого щербатого пацана с небольшими лопухами по бокам головы – прозвища на деревне зря не дают. С большой важностью Васька подтвердил, что недавно видел старинный дом. Увы, несколько вопросов ясно доказали, что он подло и бессовестно врал. Надо полагать для того, чтобы произвести впечатление на окружающих. Они лишь зря потратили время.
Нелли отвела Артемиду и посетила бабушку Егора и Варвары – чтобы немного успокоить. Она не знала их бабушку. Та задержала подозрительную девицу до приезда капитана Егорычева. Напоила чаем, но из квартиры не выпустила.
Капитан Егорычев приехал в самом мрачном расположении духа – и так одного ребёнка неделю отыскать не могут, а тут ещё двое пропали. Нелли рассказала всё, как есть, и капитан разъярился окончательно:
– Нет никакого дома! Не-ет! За годы работы я слыхал столько небылиц, что верю только своим глазам, – мощным пальцем он указал на свои холодные глаза под кустистыми бровями, – а я три раза облазил весь лес вдоль и поперёк, и они ничего не видели. Хватит, хватит морочить мне голову всякой ерундой и детскими игрушками!
Капитан уехал, и Нелли очень повезло, что он не полюбопытствовал, кто она вообще такая. Тем более не проверил водительское удостоверение.
Успокоив, как могла, безутешных бабушку и дедушку, Нелли поспешила в краеведческий музей. Увы, не успела. Какой музей работает в восемь вечера? Тогда она зависла в местном Макдональдсе, где поужинала парочкой гамбургеров, десятком мороженых с карамелью, и до ночи копалась в интернете. Вдруг там удастся отыскать хоть какие-нибудь сведения о странном доме. И, чёрт побери, кое-что действительно отыскалось.