Узурпатор ниоткуда
Шрифт:
Доллар за шоу настоящего африканского шамана — куда ни шло. Мы вышли из авто и подобрались к лачуге, из которой тянуло кислым запахом.
Саша три раза похлопал по стенке и произнес нечто, прозвучавшее примерно так:
— Мгетунду сомба котмала гбенде.
Это уже само по себе походило на заклинание, но я все же решил, что он так просит шамана выбраться на свет.
И шаман выбрался. Я опять немного обманулся в ожиданиях — колдун выглядел не более странным, чем любой из здешних обитателей. Довольно крепкий еще старик, черный как уголь, с седыми вьющимися патлами. Голый по пояс, босой, но в синих
— Хай, бвана, — сказал он. Дальнейшая беседа пошла на примитивном английском.
— Здравствуй, Мгетунду, — произнес Саша. — Ты можешь сегодня говорить для моих друзей?
Колдун подумал.
— Да, могу, — просто сказал он. — Они тоже летчики?
Слово «летчики» прозвучало примерно как «люди, которые летать на шумный железный лодка с крыльями».
— Да, они завтра улетают в чужую страну.
— Хорошо. Веди их на берег, ты знаешь, куда. Я приду позже.
И старик скрылся в хижине.
— Идемте, — позвал Саша. — Машину можно оставить здесь.
Мы двинулись вниз, к береговым зарослям. Вечерело. Солнце почти заметно для глаз опускалось к горизонту. Со стороны реки послышался громкий плеск.
— Крокодилов там нет? — спросил Толя.
— Говорят, водятся, — спокойно сказал Саша.
— Что это? — я даже остановился. Этот звук ни с чем спутать нельзя — с того берега простучали несколько автоматных очередей.
— Заир, — коротко ответил Дэйв.
— Или, как его сейчас называют, «Демократическая республика Конго», — с ернической интонацией произнес Саша и сплюнул.
— Что-то я запутался… Ведь Конго гораздо южнее, — сказал я.
— Это ты говоришь о Французском Конго, — сказал Курт. — Или о Браззавиле. Там, где Аркашка Лысенко сидит.
— Ну, сейчас там ни одного француза, наверное, не осталось, — заметил Саша. — А веселая страна по ту сторону реки — это бывшее Бельгийское Конго. Долго называлось Заиром… Да и сейчас все больше его так называют, чтобы не путать.
Беседуя, мы дошли до места — небольшой поляны со следами костра. До реки отсюда было метров двадцать.
— Местное капище? — спросил Дэйв.
— Ну да, вроде того. Сейчас увидим ритуал вуду, вернее, то, каким он был, пока его не извратили гаитяне.
Послышался легкий шум шагов, и на поляну вышел колдун. Он нес поклажу — две длинные палки за спиной крест-накрест, в одной руке — мятое жестяное ведро, в другой — клетку с живой белой курицей, которая панически квохтала и хлопала крыльями. На ремне джинсов висел длинный нож в петле.
Кое-кто из нас почтительно попятился.
Волшебник описал рукой круг над кострищем и слегка махнул ладонью. Глядя на Сашу, мы, кто как, уселись на землю, покрытую жесткой травой. Колдун вытащил из-за спины обе палки, воткнул их в грунт, черными набалдашниками кверху. Щелкнула зажигалка, и вспыхнули факелы — более ярко, нежели обычные смоляные. Донесся странный запах, слегка похожий на жженую курительную коноплю. Колдун сел на корточки, закатил глаза и несколько раз громко промычал. Мне показалось, что пламя факелов задрожало. Судя по тому, как тревожно завозились литовцы, это показалось не мне одному.
Видимо, к ритуалу все было готово. Старик вынул из ведра большой кусок грубой белой ткани, расстелил его на земле, вывалил из того же ведра несколько
Курица истошно завопила, когда Мгетунду принялся извлекать ее из клетки, но короткий взмах ножом — и птица, потеряв голову, замолчала, однако тотчас же судорожно захлопала крыльями. Колдун, бормоча свои заклинания, принялся сливать кровь в ведро. Потом отрубил курице лапы, отложил тушку в сторону, а лапы принялся макать в ведро и разбрызгивать ими кровь по холсту, попутно затянув хриплым голосом то ли песню, то ли языческую молитву…
Мы внимали. Я хотел, чтоб этот обряд закончился поскорее, и насколько это возможно, благополучно. Но пока никаких оснований для тревоги не было.
Между тем солнце закатилось окончательно, и поляну освещал только свет факелов, горящих за спиной колдуна, чье лицо теперь казалось просто черно-серым пятном. И даже звуки песнопения словно бы слышались не из его рта, а откуда-то не то из леса, не то с реки, как будто подали голос невообразимо древние духи Африки.
Колдун замолчал, подобрал змеиный скелет, освободил хвост из пасти. Позвонки закачались в руке негра, череп заходил ходуном, словно бы мертвая змея стала жить своей странной жизнью. Наконец змеиный череп замер, глядя на Толю.
— You! — крикнул колдун и бросил скелет на ткань. Водя пальцем по камням и кровавым пятнам, на которые упала змея, заговорил глухим хриплым голосом: — Ты! Ты горный поток. Поток течет, точит камни, камни заваливают поток. Ты любишь жизнь, но жизнь не любит тебя. Берегись.
— Начало хорошее, — пробормотал Толя.
Колдун подобрал скелет и снова принялся раскачивать его в руке. Череп уставился на Курта. Колдун бросил косточки и опять взялся за изучение.
— Ты! — заговорил Мгетунду. — Ты дерево, вырванное с корнями. Твои корни не могут тебя напоить, тебя сушит чужое солнце. Вернись туда, где ты вырос, иначе жизнь от тебя отвернется. Берегись.
— Что-то я давно таких зловещих пророчеств не слышал, — сказал Саша. Тут подошла и его очередь.
— Ты! Ты быстроногая зебра. Ты станешь больше. Но в твоем доме живет бешеный слон, пришедший из чужого леса. Прогони слона, убей его, очисти дом. Не бойся никого и ничего.
— На твоем месте я бы проверил, что творится у тебя в Днепропетровске, — шепнул Толя. Саша только покачал головой. Гнетущее впечатление нарастало над поляной. И тут змея посмотрела на меня — мне почудилось, что это вовсе не скелет, а живая змея с немигающими глазами и трепещущим раздвоенным языком. Но косточки упали вниз, и наваждение исчезло.
— Ты! — услышал я. — Ты слепой крокодил у водопоя. Ты возьмешь добычу, но ты ее не увидишь. Ты не знаешь пути, но ты станешь очень большим. Тебе нужны глаза, иначе ты потеряешь ноги. Берегись.
Не слишком понятно, и не слишком приятно. Но все же лучше, чем у некоторых.
— Ты! — колдун добрался до командира. — Ты парящий гриф. Ты возьмешь добычу, но она будет очень тяжелой. Твое место в поле, а не в лесу. Берегись гиены. Будь осторожен.
Дэйв даже усмехнулся. Действительно — любому летчику коммерческой авиации подошло бы такое пророчество.