В черной жаркой Африке …
Шрифт:
— Да, товарищ генерал-майор?
— Что за шашни вы там разводите с иностранной гражданкой? Я имею в виду переводчицу.
Я легонько пожал плечами:
Мы с ней координируем некоторые совместные действия определенных служб…
— И в койке тоже координируете? — с довольно гаденькой улыбочкой осведомился Иванов. — Когда на ночь исчезаете из расположения части и объявляетесь только поутру? Да еще самым беззастенчивым образом обжимаетесь в машине?
Иванов наставительно сказал:
— Товарищ
Я видел, как Петров украдкой покосился на напарника, как по его лицу пробежала легкая тень недовольства. Но он тут же придал себе самый равнодушный вид: ну понятно, и ему против этакого рожна не попрешь… Он только проворчал:
— В конце концов, главное не в этом…
— Ну разумеется, — живо подхватил Иванов. — Однако никак нельзя упускать и такие вроде бы мелочи. Моральный облик советского человека, представляющего здесь нашу Родину в столь непростых условиях, должен быть безупречен… Я надеюсь, товарищ лейтенант, вы сделали для себя должные выводы?
— Так точно. «Умеет работать, сволочь, — подумал я не без некоторого уважения. — Вроде бы и не было посторонних свидетелей их расставания с смуглянкой, а вот, поди ж ты…»
— Ну что же… — сказал Петров, словно подводя итог. — Некоторую ясность мы внесли… И вот вам мой дружеский совет, товарищи офицеры: постарайтесь жить скромнее… Вы поняли?
Иванов добавил:
— Если случится очередное ЧП или… — он многозначительно глянул на меня, — или какая-нибудь аморалка… Дела, я обещаю, примут гораздо более жесткий оборот. Напоминаю: при всем вашем нынешнем выгодном положении вы остаетесь частичкой Вооруженных Сил, что является как большой честью, так и большой ответственностью…
Из здания они вышли молча, понурив головы. И довольно долго еще шагали молча по вымощенному булыжником плацу. Потом командир словно скинул с себя тяжелый груз, его походка стала чуть ли не пританцовывающей, и он довольно громко замурлыкал под нос:
— А если что не так — не наше дело, как говорится — Родина велела… Как славно быть ни в чем не виноватым, солдатом, солдатом…
Ну вот, сейчас явно предстоит огрести еще и от кубинцев, — думал я, сидя в приемной генерала Санчеса. Вот только почему генерал вызвал его одного, а не всех ? Или у них свои традиции, и принято вздрючивать конкретного командира, не выясняя, кто его послал и зачем? Вроде бы не должно так быть…
Минут через десять из кабинета вышли трое кубинцев — без знаков различия на пятнистых комбинезонах, но, судя по возрасту и осанке, старшие офицеры, уж такие вещи опытный армеец определяет легко.
— Прошу вас, компаньеро.
Вошел не без внутренней робости. Однако Санчес, расставлявший на столе уже знакомый по прошлому разу дастархан, вовсе не выглядел сердитым, наоборот, улыбался вполне радушно. Что-то это никак не походило на подготовку к грядущему разносу… Пожав ему руку, Санчес сказал:
— Я слышал, у вас неприятности?
— Идиотская нестыковка получилась.
— Или провокация, что вероятнее всего, — сказал Санчес. — Мне уже доложили подробно. Здесь столько двойных и тройных агентов, что ничему уже не удивляешься… Вам грозят неприятностями? И отнюдь не ваше непосредственное начальство?
Я уклончиво пожал плечами: каким бы легендарным ни был Санчес, друг и ближайший союзник, он все же представляет другую армию. Честь мундира требует не выносить сор из избы. Будь на его месте свой, но принадлежащий, скажем, к сухопутчикам, точно так же следовало бы промолчать…
— Не принимайте все слишком близко к сердцу, — сказал Санчес. — Я встречался с главным военным советником и, думается, сумел ему объяснить, что в сложной работе неизбежны трагические случайности. Так что можете считать, что эта печальная история списана в архив…
Вспомнив физиономию Иванова, исполненную гнусненького охотничьего азарта,я мысленно добавил: списана, да не вся. Замполит преспокойно может накатать телегу по своей линии, в чем ему никто не сможет воспрепятствовать…
Санчес наполнил рюмки:
— Сейчас предстоит выпить за вас, компаньеро . Вы не знаете испанского, но все равно, взгляните…
Он подал небольшой бланк сугубо официального вида: с кубинским гербом справа, какой-то, несомненно, военной эмблемой слева, замысловатой подписью внизу и двумя печатями, круглой и пятиугольной. Весь текст был напечатан типографским способом, но в свободную строчку, каллиграфическим почерком, черными чернилами (и, разумеется, на латинице) вписаны его имя и фамилия. Коим предшествовали два непонятных слова.
— Командующий только что подписал представление, — пояснил Санчес. — Лейтенант Виктор Кузнецов представлен к награждению медалью «Гранма» — как и все остальные, участвовавшие в захвате того мерзавца. Важная птица, давно гонялись… Скажу вам по секрету, что еще не было случая, когда Гавана отклоняла бы представления главнокомандующего. Так что вручение медали — вопрос времени. Мои поздравления, компаньеро.
Я неловко ерзнул на стуле. Поскольку награда была кубинская, уж, безусловно, не стоило вставать навытяжку и рявкать «Служу Советскому Союзу!» А как полагалось поступать в таких случаях у кубинцев, я представления не имел.