В черной жаркой Африке …
Шрифт:
Вряд ли полиция будет копать глубже после обнаружения денег. У нотариуса наши сделки купли—продажи недвижимости зарегистрированы и в мэрии тоже. Мы добросовестные приобретатели. Когда мы уехали из гостей установят через водителей такси. Уехали задолго до пожара. И все дело закрыто.
Снайпер подошел ко мне и спросил— нет ли здесь еще одной усадьбы на продажу для него. Пообещали спросить. Проехали в тот район, где купили сами и пока женщины по новой уже как хозяйки осматривали свои владения обошли округу и нашли еще одну усадьбу для Снайпера и купили на хороших условиях. Снайпер был счастлив. И я его понимал, теперь у него был якорь, и он мог всегда приехать на свою землю и жить независимо от чего-либо. Когда мы со Старшим сидели у реки и пытались поймать какую-нибудь рыбу Старший
Я ответил — Эфрази Фошлеван по прозвищу Козетта — главная героиня романа»Отверженные», написанного в 1862 году Виктором Гюго. Её имя стало символом детей-мучеников Франции , эксплуатируемых взрослым.
Старший помолчал и сказал какая ирония.
Нотариус оформил документы на куплю-продажу усадьбы Снайпера быстро и в срок и поклялся, что он не принимал участия в убийствах и если мы его оставим в живых, то он будет делать все как мы скажем. Мы не хотели лишних смертей и предложили ему более не нарушать законы и жить честно. Или мы передумаем. Все-таки Франция, а не Африка. Надо соответствовать. А полицейское расследование пришло к выводу, жертвы выпили лишнего и погибли в результате неосторожного обращения огнем. Деньги, кстати, при обыске нашли и это сыграло свою роль в принятом решении.
А мы зажили на земле. Все равно пришлось делать ремонт и нанимать рабочих. К нам перешли ранее работавшие на этих фермах и садах. Даже мастера пришли которые готовили алкогольные напитки. Вся эта суета по изменению занавесок и прочего заняла около месяца. Что по хорошему отвлекло наших женщин о мыслях о родах. Рожали наши милые у частного врача в один день с разницей в два часа. А пили мы со Старшим так как будто сами рожали. Это были наши первенцы и мальчики. Мы были абсолютно счастливы.
Глава 32
Работа в сельском хозяйстве — это не мое. Я горожанин до мозга костей и максимум моего участия в сельской жизни это участие в приготовлении шашлыков. Здесь это называется барбекю /американские названия уже проникли во Францию/. После рождения детей Мари и Софи не отходят от малышей, максимум дать указание домашней прислуге. Управлением всей сельскохозяйственной частью занят управляющий и тот откровенно побаивается Мари, та досконально знает все тонкости. Видимо правда у них было большое хозяйство в Анголе. Я просто не вникал в тонкости мне все равно через месяц максимум два уходить в Африку и демонстративно через джунгли выходить в Луали.
Но сегодня шашлыки и Сапер уже колдует над мангалом и создает свои шедевры. Снайпер ему помогает, и они втихую выпивают и трут о жизни. Кто куда вложил свои деньги. Мы со старшим тянем яблочный сидр и тоже говорим за жизнь. Сегодня его опять интересует почему не поймали компанию Козетты раньше, и они так долго совершали свои махинации. Рассказываю Старшему схему их деятельности.
Жертв находила Козетта. Действовала она следующим образом с конечной пограничной станции она ехала до Бордо по дороге высматривала семьи перебравшихся через границу и старавшихся по возможности не попадать на глаза французской погранохране. У неё был маркер все кто не хотел особо светиться шли по тропинке которая обходила пост жандармерии и не составляло труда вычислить возможных жертв. Дальше дело техники подсесть к женщине и завязать разговор. Так как граница пересечена бдительность падает, и она легко узнавала нужные сведения. Есть ли деньги, родственники и где хотят осесть. Привозила в Лизьё и выводила на двух продавцов усадьб и потом при сделке купли — продажи появлялся свой нотариус, который оформлял нотариально сделку с недвижимостью чем усыплял бдительность покупателя. До регистрации прав на землю и недвижимость в мэрии дело не доходила. Пока осмотрят усадьбы пока оформят документы у нотариуса световой день и прошел. И теперь следует предложение отметить сделку в гостях у Козетты и здесь отравленное вино делает свое черное дело.
И особо следует отметить Козетта при всей своей простоте и близости к людям имела степень магистра по психологии и работала в социальном центре для женщин в трудной жизненной ситуации и прежде, чем стать на скользкий путь преступлений
Затем нотариус убирает сведения о сделке, у него для этих сделок была особая книга учета сделок бланки заверенных сделок к нему возвращались и следов нет. Все чисто.
Старший проговорил в нашем то случае не сработало. Отвечаю почему не сработало.
— Мы битые жизнью ехали с подстраховкой, которую осуществляли Сапер и Снайпер.
— На нас столько раз нападали, казалось бы, в самых безопасных местах что мы ожидали проблем везде и ото всех.
— При продаже нам усадьбы в процесс вмешалось третье лицо и внесло неразбериху, преступникам пришлось на ходу менять планы.
— При оформлении у нотариуса третье лицо вмешалось и преступникам пришлось ехать в мэрию.
— И всё равно жадность заставила их идти до конца. Но конец программировали уже мы.
Вот поэтому у Козетты и её компании нечего не получилось.
И сейчас нечего не кончилось у них все равно может оказаться сообщник или сообщники в суде или жандармерии или городской полиции. Решение о том, что смерть преступников произошла от несчастного случая может быть частью плана прикрытия и к нам ещё придут заинтересованные лица. Эти лица сейчас могут копать во всех известных и неизвестных нам источниках собирая сведения о нас. Есть ли кто-то за нами или нет.
Первым к кому они придут это нотариус. он конечно скажет им правду. Но документы я проверил в порядке все прошло официально. И теперь разборки с нами будут только в неофициальной форме. Налет или что-либо подобное. Но сначала они придут к нотариусу, а он сообщит нам. Я видел его глаза он хочет жить и ставку он сделал на нас. Ведь нотариус попал в эту лихую компанию через Козетту. Она влюбила его в себя и подставила. Инсценировав изнасилование Козетта создала компрометирующую ситуацию и на первое преступление нотариус пошел вынужденно его шантажировали. А после первых трупов назад дороги не было. А мы ему позволили уйти и не стали сдавать полиции. Тем более я ему пообещал долю при неофициальных разборках с крышей Козетты и компании. Старший задумчиво произнес — я их всех закопаю если они создадут угрозу моей семье и никакие различия между Африкой и Францией не остановят. И спокойно отпил глоток сидра. Мы спокойно сидели и ждали шашлык.
Мы спокойно сидели и ждали шашлык. Жизнь шла, и мы просто жили с пониманием того, что скоро всё это кончится и впереди будут джунгли смерть и грязь.
На следующий день приехал Лобанов и обрадовал. Ушел он чисто, документы поменял и здесь во Франции имеется хороший человек выходец из хорошей семьи первой волны эмиграции. Сейчас этот хороший человек достиг определенного уровня. Работает инспектором в криминальной службе полиции и в случае чего может весьма нам помочь. Его служба занимается выявлением лиц, совершающих преступления по прикрытием службы в правоохранительных органах. Лобанов привез подарки на рождение детей. Осмотрел наши приобретения и неожиданно похвалил — не ожидал, что сами так хорошо устроимся. Сам же он приобрел гостиницу в самом городке. Гостиница была небольшой на три десятка номеров и имела небольшой ресторан в первом этаже. Это было его прикрытие и средство для отмывания денег. Я оценил хватку Лобанова в будущем рестораны и общепит будут использовать в тех же целях для легализации доходов, полученных преступным путем. Часть денег, которые мы могли показать при выезде из Анголы и Габона, когда мы уничтожали наших преследователей нам удалось обеспечить справками и разного рода бумагами. Эти деньги один миллион девятьсот тысяч долларов США мы частью вложили в землю и недвижимость. А большую часть разделили на четверых и получилось по четыреста тысяч долларов США и вложили в банк, расположенный в Бордо. Это был Societe Generale вернее филиал в Бордо, расположенный по адресу — 28 COURS DE L'INTENDANCE. Как я не пытался перевести на русский, так и не смог добиться точного перевода.