В доспехах и с оружием
Шрифт:
«Простите? Какое новое расположение?»
Морковка развернул второй, значительно больший, лист бумаги.
«Дозору будет представлено учреждение численностью пятьдесят шесть человек; старые Дома Дозоров на Речных Воротах, Воротах Деосила и Воротах Ступицы будут вновь открыты и заселены в течение двадцати четырех часов…»
Улыбка Патриция осталась. Но его лицо, казалось, умчалось прочь, оставив ее в беде одну-одинешеньку во всем мире.
«… для отдела, у нас еще нет названия, но для поиска следов и вещей, вроде мертвых тел, а также сколь долго они мертвы, для
Лорд Ветинари помахал рукой.
"Хорошо, хорошо. " — сказал он. — «Я могу предположить, как все обернется. Но если я скажу 'нет'?»
Последовала еще одна из тех долгих, долгих пауз, во время которых можно ощутить вероятность совершенно иного исхода дела.
«Знаете, сэр. Я никогда даже не принимал во внимание, что вы можете сказать 'нет'?»
«Вы не принимали во внимание?»
«Да, сэр.»
«Я заинтригован. Почему же?»
"Это все для блага города, сэр. Знаете, откуда происходит слово 'полисмен'? Оно означает 'человек города', сэр.
От старинного слова 'полис'."
«Да. Разумеется знаю.»
Патриций посмотрел на Морковку, казалось мысленно перебиравшего свое будущее. Затем:
«Да. Я согласен со всеми просьбами, за исключением одной с участием капрала Валета. А вы, как я полагаю, должны быть представлены на должность капитана.»
«Да-а. Я согласен, сэр. Для Анк-Морпорка это может обернуться с хорошей стороны. Но я не буду командовать Дозором, если это то, что вы имеете в виду.»
«Отчего же?»
"Ибо я мог бы командовать Дозором. Ибо… люди должны делать то, что им приказывает офицер. Они не будут этого делать, потому что так сказал капрал Морковка. Просто потому, что капрал Морковка… подходящая персона, чтобы ему подчиняться. " Лицо Морковки было совершенно бледным.
«Интересная точка зрения.»
«Но в старые дни использовалось звание 'Командир Дозора'. Я предлагаю на эту должность Сэмюэля Бодряка.»
Патриций откинулся назад. "Ах, да. " — сказал он. "Командир Дозора. Разумеется эта должность стала весьма непопулярной работой после всего произошедшего с Лоренцо Добрым. Лишь Бодряк согласился занять этот пост в те дни.
Я предпочитал никогда не расспрашивать его о родословной."
«У него она есть, сэр. Я это проверял.»
«Но примет ли он должность?»
«Являлся ли Верховный Священный Офлисиан? Взрывался ли дракон в кущах?»
Патриций воздел пальцы и посмотрел на Морковку сквозь них. Эта манера выводила из себя многих.
«Но поймите, капитан, неприятности у Сэма Бодряка из-за того, что он смутил покой многих важных людей. А мне кажется, что командир
Они обменялись взглядами. Патриций заключил более выгодную сделку, ибо лицо Морковки выражало больше чувств. Оба пытались не улыбаться.
"Без сомнения, достойный выбор. " — сказал Патриций.
«Я взял на себя смелость, сэр, набросать письмо капи… мистеру Бодряку от вашего имени. Просто чтобы уменьшить ваши заботы, сэр. Не сочтите за труд бросить взгляд на этот набросок?»
«Вы все обдумали, не так ли?»
«Надеюсь что все именно так, сэр.»
Лорд Ветинари прочитал письмо, улыбнувшись раз или два во время чтения. Затем взял ручку, подписал внизу и вернул бумагу Морковке.
«Это последняя из ваших демаго… просьб?»
Морковка почесал ухо.
«Вообще-то осталась еще одна. Для маленького пса нужен дом. В нем должен быть большой сад, теплое место у камина и счастливые смешные дети.»
«О, небеса. На самом деле? Что ж, полагаю, что нам удастся подыскать такой дом.»
«Благодарю вас, сэр. Это все, полагаю.»
Патриций встал и, хромая, подошел к окну. Сумерки пали на город. Во всем городе горели фонари. Стоя спиной к Морковке, он сказал. — «Скажите мне, капитан… вся эта затея с тем, чтобы быть наследником престола… Что вы об этом думаете?»
«Я об этом не думаю, сэр. Это все чепуха с мечом-в-камне. Короли не приходят ниоткуда, размахивая мечом и наводя везде порядок. Все знают это.»
«Но были кое-какие разговоры о… доказательстве?»
«Кажется, никто не знает о его нахождении, сэр.»
«Когда я разговаривал с капитаном… командиром Бодряком, тот сказал, что вы его получили.»
«Должно быть я его куда-то заложил. Уверен, что не сумею вспомнить куда, сэр.»
«Мой бог, но надеюсь, что вы по рассеянности сунули его куда-нибудь в надежное место.»
«Я уверен, что оно… хорошо охраняется, сэр.»
«Полагаю, что вы многое усвоили у командира Бодряка, капитан.»
«Сэр. Мой отец всегда говорил, что я был прилежным учеником, сэр.»
«Хотя возможно город и нуждается в короле. Вы согласны с этим?»
«Как и рыба, нуждающаяся… э-э… в чем-то совершенно бесполезном под водой.»
«Однако же король может обращаться к чувствам своих подданных, капитан. Весьма… похожим способом, как вы это недавно проделали, как я понимаю.»
"Да, сэр. Но что он будет делать на следующий день? Вы не можете обращаться с людьми как с куклами. Нет, сэр.
Мистер Бодряк всегда говорил, что человек должен знать свои пределы. Если бы король существовал, то лучшее, чтобы тот смог сделать, так это заниматься приличной работой."
«В самом деле?»
"Но если была бы настоятельная потребность… то возможно он бы вновь задумался. " Морковка оживился. "По правде говоря, это немного смахивает на службу в Страже.
Если мы вам нужны, то мы нужны вам по-настоящему. А если у вас нет такой нужды… что ж, самое лучшее что нам остается, просто прохаживаться по улицам и кричать 'Все в порядке'. Разумеется, при условии что все в порядке."