В другом мире
Шрифт:
– И че?
Он надо мной издевается? Хорошо, попробуем с другой стороны.
– Подскажите мне, как другие студиозы справляются с переносом такого количества книг?
– А голова те на что нужна? – и смотрит на меня с насмешкой своими маленькими поросячьими глазками.
– Чтобы головной убор перемещать в пространстве и времени! – уже со злобой ответил я, изучая стоящие передо мной три стопки макулатуры. – Часть оставить здесь можно? Потом заберу.
– Нет, нельзя. Я уже скоро ухожу.
Ничего другого не остается, как составить все три стопки друг на
Вышел на улицу, теперь куда? Пойду в деканат, пусть с комнатой определяются. Так и шествовал, покачиваясь в противовес раскачивающейся в верхней части стопке литературы. Мимо прошли несколько студиозов, улыбаются. Ну-ну, а сами-то как книги перемещали? Небось так же? Ладно, не отвлекаемся, несем дальше. Во-о-от. Я уже около административного здания, первая ступенька, вторая…
– Гхм, гхм, – раздалось рядом покашливание. Скосил по мере возможностей глаза и увидел улыбающегося декана. И этот туда же! Тут чувствую, что стопка начинает клониться. Сразу же смещаю руки, но не успеваю…
Стопка книг начинает падать. Как раз в сторону улыбающегося господина Зара…
– Осторожнее!
Тот и сам заметил падающий на него гранит науки, отскочил. Вернее попытался, так как запнулся об выше находящуюся ступеньку и упал. Гранит науки накрыл его сверху.
– Извините! – пытаюсь откопать декана из-под завала. Вот он! Помогаю подняться.
– Ты решил меня убить? – злобно спросил он, отряхиваясь. Одно радует, что после близкого контакта с кладезем знаний улыбаться перестал.
– Нет. Скорее была попытка непреднамеренного убийства, – оправдываюсь я. – Вам надо было вниз прыгать, а не вверх.
– Я не понимаю, ты во мне козлика разглядел, что ли? Определяешь здесь, куда мне надо было прыгать, вверх или вниз.
– Нет-нет, что вы? Как можно? У козлика мозгов поменьше, – выпалил я и за голову схватился.
– Ты надо мной издеваешься? Да? – разъярился дедушка. – Права была Аральта, когда тебя предлагала в карцер посадить! Глядишь, думать бы начал, когда разговариваешь со старшими.
– Я не специально! Вы просто неудачно под руку мне хмыкнули, смотрю, вы стоите, улыбаетесь, – и тут я решил сделать дедуле комплимент, – вот я и ослеп!
– В смысле ослеп? – не понял декан.
– От сияния вашей улыбки! Даже руки дрогнули.
Стою, радостно улыбаюсь – сейчас простит. Но почему-то вижу, что он краснеет, причем стремительно.
– Господин Зар, вам плохо? – на всякий случай подошел я поближе.
Тот сделал несколько глубоких вдохов-выдохов.
– Нет. Мне хорошо, – пробормотал декан себе под нос, – я спокоен, абсолютно спокоен. Зар, помни, что нервные клетки не восстанавливаются. Спокойствие, только спокойствие. Палаэль, – это он уже ко мне, – давай договоримся так. В следующий раз, когда вдруг ослепнешь, пусть
– Есть.
– Что есть?
– Хорошо, говорю, договорились.
– Вот и отлично. Теперь ответь мне на такой вопрос: почему ты не воспользовался стандартным заклинанием для переноса физических тел? Ты его не знаешь?
Я впал в ступор. Для меня самого это загадка. Ведь даже не вспомнил про магию!
– Знаю, господин Зар.
– Так почему?
– Не знаю, господин Зар.
Декан на меня пристально посмотрел, подошел и заглянул мне в глаза.
– Знаешь, Палаэль, ты по своему образу мышления очень напомнил мне наших военных.
Я думал, что у нас одних они такие, да, видимо, ошибался. А он тем временем продолжал говорить:
– Ведь твой дом состоит на постоянной военной службе в Лесу? Я не ошибся?
– Нет, – отвечаю, а сам размышляю, как он меня вычислил-то.
– Я так и думал, – кивнул декан, – тут для тебя комнату определили. Четыреста двенадцатая. Запомнил? – Дождался моего утвердительного кивка. – Тогда иди. Завтра выходной, с послезавтрашнего дня начинаются занятия. И смотри, осторожнее по дороге, не убей никого.
В конце концов, я добрался до своей комнаты, оказавшейся на четвертом этаже мужского общежития, разложил по полкам учебную литературу, повесил в шкаф мантии и отправился за своими чемоданами, оставленными мною в приемной ректората после столь неудачного знакомства с госпожой ректором.
– О-о-о, кого я вижу, – увидев меня, воскликнула секретарша. – Что же вы после обеда столь быстро нас покинули?
– Я вас тоже рад видеть, – дружелюбно улыбнулся я. – Госпожа Аральта еще долго изволила злиться у себя в кабинете?
– В кабинете? – Она ехидно улыбнулась. – Нет, что вы! Не успела за вами дверь захлопнуться, как она сразу же покинула его. Насколько понимаю, в ваших поисках. И вид у нее был крайне недовольный. Вся растрепанная и в чернилах, – не удержавшись, хихикнула она. – Я уже долго здесь работаю, но такой злой ее видела впервые. Все вы, мужчины, такие, наобещаете даме, а потом сразу сбегаете.
– Все случайно получилось, – в который раз за этот день повторил я эту фразу.
– Да-да, я вам верю, – с готовностью кивнула секретарша. – Кстати, госпожа Аральта сейчас у себя. Вы проходите, не стесняйтесь. Я даже о вашем визите докладывать не буду, хоть мне за это потом и влетит. Пусть это будет для нее приятной неожиданностью, – с картинным вздохом закончила она.
– Нет, спасибо. Пожалуй, воздержусь от этого поступка, я вообще-то за своим имуществом пришел.
– А-а-а, – явно разочаровалась она, – вон ваши чемоданы стоят, – и рукой показала в угол.
Забрав поклажу, я без приключений добрался до комнаты.
Вот теперь, сидя на стуле и прокрутив в памяти события сегодняшнего дня, я наконец-то задумался над днем завтрашним. Занятия начнутся послезавтра; что, если завтра сходить в город? Интересно же посмотреть, как живут люди в другом мире. Надо только карту купить, иначе и заплутать недолго.