"В движении вечном". Двенадцать лет спустя
Шрифт:
Как автор я дебютировал в 1988-году. Это было три небольших рассказа в журнале "Маладосць" (тогда республиканский аналог союзной "Юности"). И вот спустя почти тридцать лет один из рассказов полностью вошел в эпилог. Такое вот своеобразное возрождение спустя долгие годы.
Как возникло, какова была первоначальная идея
Это был 2005-ый год. Позади "лихие" 90-е, "шоковые терапии" и т.д.. Вроде вокруг устаканилось. Но произошла революция на глазах, необычайно бархатная для наших краёв, но подлинно революция. Произошел внезапный излом, разрушение до основания того, что казалось незыблемым. И вот искрою мысль: а почему бы не показать это, показать, почему это случилось и как? Показать в форме романа на образе "маленького" человека, как бы изнутри?
Хотелось начать издалека, как это виделось с первых лет жизни мальчишке "рожденному в СССР", и как менялось по ходу взросления. Хотелось, чтобы был ясен ответ на вопрос: почему, почему мы ушли от "заветной мечты?"... И первых четыре книги выдержаны именно в этом русле. И лишь с работой над книгой пятой вдруг произошло осознание цели совершенно иной... Неужели осилю?
– - постоянно витало во время работы над "Связующей нитью", но получилось! И стало понятно, что непосильного нет.
По земле всегда ходили люди.
* * *
В начале весны книга "В движении вечном" вышла из печати. Хотелось, чтобы книга вышла достойной внешне, и я рад, что так получилось. Обложка уже появилась в инете (космический пейзаж), но в реалии она смотрится совсем по-другому.
Во время работы над вариантами чего-то обязательно не хватало, в том числе и в этом, пока Элла вдруг не воскликнула:
– - А поглядите-ка сбоку!
Мы знаем, что на ЖКИ-мониторах контрастность очень зависит от угла обзора. И вот именно сбоку изображение смотрелось предельно контрастно, четко, даже эффектно, и очень близко к желаемому. Ну а в твердом глянцевом переплете получилось
В свободную публикацию было решено пока не выкладывать, пока это невозможно чисто технически. Пока окончательный вариант только в пдф-файле для типографии, для качественного изложения нужно перевести в ворд. Т.е. убрать вручную коллонтитулы, нумерацию страниц и т.д, и т.п, и это на объеме в 528-страниц! Но потихоньку эту работу сделаем.
Да и так сейчас в интернете стороннему человеку сложно разобраться в многочисленных черновых вариантах, а по сути недоделках. Чаще всего можно увидеть три варианта. Это двухтомник 2012-го года еще под старым названием "В НИКУДА ИЗ НИОТКУДА". Книга эта была издана в Германии. Трехтомник уже под нынешним заглавием был издан в Канаде. Этот же вариант кто-то оформил в электронную книгу (на обложке бегущий мальчик с косичкой) и запустил во множество он-лайн библиотек. И мне, и моим обложка нравится, только, говорят, буквы кривые... Впрочем, как и жизнь наша.
Во многочисленных он-лайн библиотеках ныне имеется и четырехтомный вариант.
Трех и четырехтомный варианты в огромной степени экспериментальны. Их объединяет то, что на многие последствия "эксперимента" на свежую голову было страшно смотреть. Впрочем, более подробно об этом в следующих статьях.
Но что есть то есть, они вышли и навсегда останутся, сие от меня уже не зависит. Когда публикуешь новую редакцию, непременно встает огромное желание убрать старую и больше никогда не видеть, но... Я как-то попробовал писать в он-лайн библиотеки, кто-то убирал. Но чем больше исчезало в одних, тем больше появлялось других. В этоге я это дело кинул, и решил больше никогда не возвращаться... Что ж, пусть это будут воочью.этапы "большого пути", шутка. Книгу "В ДВИЖЕНИИ ВЕЧНОМ" в окончательном варианте сейчас можно посмотреть в Минске в магазине "АКАДЕМКНИГА".