В двух шагах от счастья
Шрифт:
— Хорошо, что этого не слышит Бертрам. Он-то считает, что вы его творение. — И Дэвид весело рассмеялся.
После этого у них не было возможности поговорить наедине. А на следующее утро Ане пришла пора проститься. Ей было приятно, что перед отъездом в город Дэвид поцеловал ее. И она была удивлена и смущена, когда Бертрам сделал то же самое.
— Ты сможешь еще несколько дней отдохнуть, поскольку преподаватель, которого я выбрал для тебя, еще в Париже. Но потом тебя ждет тяжкий труд, девочка моя. Так что пользуйся свободой!
Аня
Как и у леди Ранмир, дом миссис Престон был большим и красивым. Его можно было даже назвать роскошным, однако управлялся он не с таким мастерством. Слуги, конечно, любили хозяйку, но не испытывали к ней должного уважения, которое легко внушала своим подчиненным леди Ранмир. Однако приятная, дружелюбная атмосфера, царившая в доме Терезы Престон, благотворно подействовала на Аню, и ее тронула искренняя радость пожилой женщины по поводу ее приезда.
— Я так рада, что ты будешь со мной! Это счастливейшая пора моей жизни. Мне повезло, что ты приехала как раз теперь, когда мы скоро увидим Мартина.
Аня не совсем поняла ее, но благодарно поцеловала миссис Престон и спросила, когда она ожидает сына.
— Он еще не назвал дату. Мартин очень занят. Сейчас он работает журналистом, — объяснила миссис Престон. — Но как только закончит дела, тут же вылетит к нам. Как он сказал, это может случиться через месяц, а может и завтра.
Тут вошла Селия, и разговор стал общим. Селия была вежлива с Аней, но та слишком много повидала в своей жизни хорошо скрытой неприязни и равнодушия, чтобы заблуждаться по поводу ее истинного отношения. Миссис Престон, наоборот, была очень рада перемене в поведении дочери. Когда хозяйку позвали в сад, она лукаво улыбнулась:
— Думаю, вам, девочкам, есть о чем поговорить.
Ей никто не ответил, и какое-то время после ее ухода в комнате царило молчание. Потом Селия спросила:
— Как часто ты будешь ездить в Лондон, Аня?
— Три раза в неделю, если Бертрам обо всем договорится. Возможно, потом четыре.
— На весь день?
— Думаю, да. — Аня не понимала, к чему эти вопросы. — Я буду добираться на поезде, если только Дэвиду или Бертраму не надо будет ехать в тот же день в город.
— На твоем месте я привыкла бы пользоваться поездом, — посоветовала Селия, глядя в окно, словно этот разговор не имел никакого значения.
— Почему ты так говоришь, Селия?
— Потому что я считаю, что ты должна ездить на поезде. Ты ведь хочешь стать независимой, не так ли?
— Но не собираюсь
— Я бы не советовала тебе слишком рассчитывать на Бертрама или Дэвида. — Голос Селии был ровным и спокойным, но Аня почувствовала, что в ее тоне появилось что-то устрашающее.
— Я не понимаю.
— Неужели? Разве ты не догадываешься, почему мы настояли на твоем переезде сюда? И почему я на это согласилась?
У Ани пересохло во рту, но она решительно ответила:
— Твоя мать была очень добра. Поэтому я здесь.
— Но не это было причиной. Леди. Ранмир решила, что ты собираешься навредить Бертраму, и не могла дождаться, когда выпроводит тебя из своего дома.
— Навредить Бертраму? Я не понимаю, что ты хочешь сказать!
— Еще как понимаешь! — Селия презрительно пожала плечами. — Такие, как ты, всегда приносят мужчинам одни неприятности.
— Как ты смеешь такое говорить! — Аня вспыхнула и тут же побледнела.
— Это правда. Ты можешь не делать этого специально. Возможно, это качество поможет тебе добиться успеха на сцене. Не знаю. Но в тебе есть что-то, что вызывает у мужчин желание узнать тебя получше. Может, ты поощряешь их, или виной всему твоя наивность. Я поняла это с самого начала.
— Значит, ты ненавидела меня с первой встречи? — Аню охватила ярость. — Ты ревновала, потому что Дэвид был добр со мной!
— Отлично. Да, я ревновала, потому что Дэвид был добр с тобой. И по этой причине я раньше других разглядела твой опасный дар. Признаю, меня напугал интерес Дэвида к тебе. А почему нет? Мы любили друг друга, были почти помолвлены, когда появилась ты. Дэвид ради меня согласился поехать за границу, а потом внезапно попался на удочку твоего так называемого отца.
— Какое ты имеешь право так говорить! — У Ани на глазах выступили слезы. — Мой отец умирал и знал, какая судьба меня ждет. Впервые за долгие годы ему встретился добрый человек и предложил помощь. Неужели ты считаешь странным, что он попросил этого человека позаботиться обо мне?
— Нет, мне это не кажется странным. Только я бы хотела, чтобы этим человеком был не Дэвид.
— Но это был Дэвид! Это жизнь, судьба, называй, как хочешь. Дэвид вошел в мою жизнь, нравится это тебе или нет. И я буду с тобой откровенна: это было самое прекрасное, что случилось со мной.
— Вполне вероятно. Но и ты вошла в жизнь Дэвида. Только для него это было не столь прекрасно.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что ты способна принести Дэвиду лишь несчастье.
— Это неправда! Я никогда, никогда не причиню ему вреда!
— Я имела в виду — ненамеренно. Но задумайся на мгновение, каково положение Дэвида. Возможно, ты даже ничего не знаешь о таких вещах, Аня, и о том, как они важны в нашей жизни. Он удачливый, уважаемый человек. Никто не ожидает, что у него появятся нежелательные связи…