В джазе только девушки
Шрифт:
— Да, знаете… — натянуто улыбнулся Джо. — Забавно, не правда ли? Здесь вообще масса укромных уголков! — Вся яхта была для Джо одной большой пещерой. — Это, например, моя гардеробная, — сказал он, указывая на каюту кока. Душечка с готовностью сунула носик в каюту. — Та-а-к, — раздумчиво протянул Джо, — дайте-ка сообразить, где мне сегодня должны были сервировать ужин…
Выручила его Душечка, которая шла по яхте, не переставая заглядывать во все окна. Она-то и наткнулась наконец на салон.
— Вон там! — закричала
— Ну конечно, — облегченно вздохнул он. — Дьявольская рассеянность! — Джо припомнил, какой сегодня день недели и добавил: — По четвергам я всегда ужинаю в маленьком салоне! — Слышал бы его сейчас Джерри!
Очутившись в салоне, Душечка не смогла сдержать восторга.
— Ах, — чирикала она, — какое очарование! У вас бездна вкуса!
«Да, — подумал Джо, — здесь, пожалуй, трудно придраться!» Салон был и вправду недурен, признал Джо, с интересом оглядываясь по сторонам. Глубокие кожаные кресла, изящные столики, диваны, в которых можно утонуть, приглушенный свет, льющийся из-под абажуров из шелка золотистого цвета… Весь салон был выдержан в стиле классической роскоши: кожа, красное дерево, шелка. Легкие шелковые занавески на окнах колыхались от малейшего дуновения ветерка.
— Да, недурно, — согласился Джо. — Для холостяка сойдет.
Душечка продолжала осмотр своих будущих — в этом она почти не сомневалась — владений. Под самым потолком, покачиваясь на ветру, висело чучело огромной рыбы — трудно сказать, кем выловленной, но вряд ли Филдингом, поскольку находились они — Филдинг и рыба — в разных весовых категориях, и скорее рыба могла бы поймать Филдинга, чем он ее.
— О, какая огромная рыба! — И пальчик Душечки с накрашенным ноготком, уставился на чучело.
— Ах, эта… — Джо бросил небрежный взгляд наверх. — Я ее поймал своими собственными руками. — Джо врал уже без передышки, даже не останавливаясь, чтобы перевести дух.
— А как она называется? — Душечка вновь превратилась в ученую девушку.
В школе Джо учился плохо, а рыбалкой не увлекался никогда — и сейчас он пристально смотрел на чучело, пытаясь вспомнить то, чего не знал.
— Не помню, — махнул он наконец рукой. — Что-то из семейства селедочных… — Селедка была единственной рыбой, которую он смог вспомнить.
— Это — селедка?! — О, Душечка доверяла ему безгранично, но даже в ее невинную душу закрались сомнения. — Как же тогда умудряются засовывать таких огромных рыб в такие крошечные коробочки? — Душечка сложила ладошки вместе и теперь с удивлением смотрела на них, пытаясь представить невозможное.
Джо поспешил девушке на помощь.
— Ну… просто в маринаде они сжимаются. — Джо возился с бутылкой шампанского и, открыв, налил вино в бокалы из тонкого стекла на высоких ножках. — Шампанского? — предложил он.
— С
Джо одобрительно улыбался, глядя на девушку. Под его взглядом Душечка потупила глазки, как и подобает приличной девушке.
— Ну-с, — улыбнулся Джо, — бросим в топку, как говорят моряки…
— И в дальнее плаванье! — подхватила Душечка, подняв на Джо огромные, полные любви глаза.
Сердце Джо забилось сильнее. «Не будем торопить события», — одернул он себя и, пригубив шампанского, отошел и облокотился на стойку бара. Душечка же с бокалом в руках продолжила экскурсию по салону. На этот раз ее внимание привлекла к себе полка, заставленная серебряными кубками всех форм и размеров.
— Ах, сколько здесь серебра! — изумилась Душечка, качая головой.
— Это мои награды. — Джо подошел и встал за спиной у Душечки, покачиваясь с носка на пятку. — Знаете, гоночная гребля, водное поло, конное поло… — Будь здесь Джерри, он бы очень удивился тому, сколько видов спорта знает Джо, потому что всегда считал, что кроме скачек и тотализатора он не знает о спорте ничего.
— Конное поло? — испуганно спросила Душечка, подходя к дивану и утопая в нем. — Но говорят, что это очень опасно!
— О да! — Джо сел рядом, положив руку на спинку Дивана так, что едва не касался обнаженного плеча Душечки. — Однажды я умудрился загнать двух жеребцов! — продолжал врать Джо.
— И вам их не жалко? — расстроилась Душечка, не ожидавшая такой кровожадности от милого миллионера.
— Очень жалко! — согласился Джо. — Я даже вожу с собой их портреты. Не знаю, куда они подевались… — Джо завертел головой. «Наверное, под подушкой, в спальне», — сказал бы наглый Джерри. — По четвергам я ужасно рассеян, — сокрушался Джо.
— А почему не в другие дни? — Душечка с интересом смотрела на столь причудливую личность. У богатых свои причуды…
— Потому что по четвергам я отпускаю команду, — закидывая ногу на ногу, ответил Джо.
Душечка сочла, что порядочной девушке, которая достойна стать женой миллионера, надобно в данном случае заволноваться. Что она и сделала, испуганно взглянув на Джо, не сводившего с нее невозмутимого взгляда.
— Как? — Казалось, Душечка была озадачена, если не испугана. — Кроме нас с вами здесь больше никого нет?
— Ни души, — спокойно подтвердил Джо. Благоразумная Душечка села поудобнее, подобрав под себя прелестные ножки, и заговорила кокетливым голосом, искоса глядя на Джо.
— Мне еще никогда не доводилось быть наедине с мужчиной в столь поздний час! — Услышав это, Джо почувствовал некоторое облегчение: теперь он и дальше может врать со спокойной совестью. Они с Душечкой стоят друг друга. — И тем более посреди океана. — А вот это была правда: знакомых джентльменов с яхтами у Душечки до сих пор не было.