Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В эпицентре любви
Шрифт:

Отстранившись, он посмотрел на Ив. Она еще не открыла глаза, и на ее не накрашенных губах играла блаженная улыбка. В новой одежде, с новой стрижкой она казалась милой, естественной и настоящей.

Ив, которую он помнил, была совсем не такой.

Она подалась вперед, облизнула губы кончиком розового языка. Он чуть не взвыл. Как же он хотел ее. Готов был прямо-таки утащить ее в отель, но сдержался.

Нет!

Талос глубоко вдохнул. Он не должен забывать, с кем имеет дело. Добрая, невинная девочка перед ним была всего лишь

иллюзией. Настоящая Ив Крейг недалекая самка, эгоистичная и лживая. Она отдалась ему только для того, чтобы потом предать ради другого мужчины. Он не позволит ей победить.

На этот раз победа будет в его руках.

— Выходи за меня, — настойчиво потребовал он, удержавшись от поцелуя. — Выходи за меня немедля.

— Хорошо, — прошептала она. — Хорошо.

Он быстро выдохнул и пристально посмотрел на нее:

— Сегодня.

— Я выйду за тебя сегодня, — послушно повторила она, глядя на него снизу вверх со счастливой улыбкой, готовая расплакаться.

— Талос? Ты женишься? — вдруг услышали они мужской голос позади себя. — Не верю своим ушам!

Талос резко обернулся и увидел старого приятеля, улыбающегося ему. Он же всегда ошивался между Нью-Йорком и Тосканой — какого черта он делает в Венеции?

— Рорк, — выдавил он. — Что ты здесь делаешь?

— Не думал, что доживу до этого дня, — отозвался Рорк Наварра, усмехаясь. — Ты всегда говорил, что никогда не женишься. Ты задал мне такого жару, когда я женился на Лиа. Как пали сильные! — Посмеиваясь, он шагнул к ним. — Сгораю от желания увидеть женщину, которая…

Ив робко обернулась, и усмешка слетела с губ Рорка.

Он застыл, вытаращив глаза.

Ив снова прижалась к Талосу. Розовый румянец залил ее щеки, когда она радостно взглянула на Рорка.

Старый приятель вопрошающе посмотрел на Талоса:

— Это что, шутка?

Ив сощурилась, нахмурив брови. Она следила взглядом за мужчинами.

— В каком смысле — шутка?

— Он просто не верит в то, что такая женщина, как ты, может довольствоваться таким мужчиной, как я, — сказал Талос весело и незаметно кинул на Рорка свирепый взгляд. — Разве не так?

Его друг понял немую просьбу.

— Да. Именно так.

— Я бы не сказала, что довольствуюсь, — подразнила Ив Талоса и обратилась к Рорку: — Мы раньше встречались?

Рорк нахмурился и уставился на нее так, будто попал в какой-то странный перевернутый мир.

— Несколько раз. В основном на вечеринках. Как-то ты председательствовала в благотворительном комитете с моей женой.

Ив протянула ему руку, дружелюбно и сконфуженно улыбаясь:

— Прошу прощения. У меня небольшие проблемы с памятью. Как вас зовут?

— Рорк Наварра. А мою жену — Лиа.

— Рада встрече. Она здесь?

— Нет, осталась дома, в Тоскане, с детьми. — Рорк пожал руку Ив, затем опять вопросительно взглянул на Талоса. — Я приехал в Венецию купить ей подарок. Сегодня третья годовщина нашей свадьбы.

— Как

романтично!

Рорк закашлялся.

— Не так романтично, как у вас, я думаю. Вы правда сегодня женитесь?

— Да, — сказала Ив робко, оглядываясь на Талоса. Ее взгляд излучал довольство и радость.

Да уж, у Рорка есть причины для изумления, подумал Талос. Он был одним из немногих людей, кто знал всю историю о том, как Ив украла документы из сейфа и передала американскому конкуренту Талоса, который тут же опубликовал их, сопроводив гнусными инсинуациями. Рорк явно гадал, почему, вместо того чтобы снести Ив голову за попытку уничтожить его огромную компанию, Талос сделал ей предложение.

Если бы Ив узнала, что их прошлое не было таким безоблачным, как он его ей разрисовал, она бы ни за что не согласилась выйти за Талоса сегодня. А она уже начала вспоминать. Часы тикали. Остальное могло всплыть в любой момент. Память может к ней вернуться, и тогда все будет потеряно. Его месть. Фамилия его ребенка. Он должен жениться на ней как можно скорее. Сейчас же, пока она не вспомнила все и не сбежала снова, на этот раз прихватив с собой его ребенка.

— Да, мы женимся сегодня, — подтвердил Талос. — И у нас есть еще хорошие новости, — добавил он со скрытой злобой. — Мы ждем ребенка. Так что извини, но мы пойдем…

— Куда пойдете! — Рорк больно стукнул Талоса по плечу. — И слышать ничего не хочу об этом. Поехали в Тоскану, старик. Всего три часа езды отсюда. Я как раз собирался домой.

— Но ваша годовщина… — Ив покраснела. — Не можем же мы вот так вломиться.

— Чушь, — усмехнулся он. — Я позвоню Лиа. Она все время занимается с детьми, и ей понравится идея устроить импровизированную вечеринку. И она уж точно не откажется продемонстрировать наш новый дом теперь, когда мы закончили реконструкцию замка…

— Замок? — Ив изумленно выдохнула. — В Тоскане?

— Да. Старая часть — средневековые стены вокруг сада. Особенно красиво он выглядит как раз в сентябре. «Пора туманов, спелости плодов», и все такое, — добавил он, слегка смущенно глядя на сверток в руке.

— Ките, — сказала Ив удивленно.

— Лиа любит поэзию, — вздохнул он и развернул сверток. — Это первое издание.

Ив послала Талосу умоляющий взгляд:

— Это звучит так заманчиво. Романтическая свадьба? С его друзьями в качестве приглашенных?

— Категорически нет, — твердо сказал Талос. — Мы здесь ненадолго, только чтобы заполнить документы, и все.

Отстранившись от его груди, Ив обвила руки вокруг его шеи и умоляюще взглянула ему в лицо:

— О, пожалуйста, Талос! Я хотела бы выйти замуж в окружении твоих друзей, чем незнакомцев. — Она помолчала и, погрустнев, добавила: — Без друзей и свадебной вечеринки все будет не по-настоящему.

Так и будет, подумал Талос раздраженно. В этом все дело. Это и был ненастоящий брак. Это было лишь средство достижения цели.

Поделиться:
Популярные книги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7