В Интересах Рода 6. Княжество
Шрифт:
Слуга молчит всю дорогу, быстро, но не суетясь идет впереди меня. Отличная выдержка. Её даже хватает на пожелание мне хорошего дня.
Открываются двери, и я выхожу на небольшую площадку перед мостом. Осматриваюсь. Похоже за углом как раз причал, где меня ждет гондольер. Только собираюсь уходить, как за дверями слышатся громкие голоса, вход немного приоткрывается и из щели выбегают два бойца, с обнаженными шпагами.
Что-то быстро и напористо почти кричат, и в какой то момент, один из бойцов делает резкий выпад шпагой мне в грудь, где, собственно, оружие и застревает.
Резко делаю шаг назад, боец теряет шпагу, и с недоумением и какой-то обидой смотрит на мое тело.
«Напарник, ты правого!»
Два пробойника и молния. И, на удивление, стандартного алгоритма для этих странных людей вполне хватает. Хорошо, что это не черные, могла бы получиться немного неприятная ситуация. Вытаскиваю шпагу и кидаю к трупам бойцов. Разворачиваюсь и быстро ухожу за угол, где, сажусь в гондолу.
Едем мы недалеко, буквально пару минут. Выхожу, расплачиваюсь, и исчезаю в одной из улочек центрального острова. Еще полсотни метров и я развеиваю голема.
Я возвращаюсь в себя в Рощу, но тут же, не теряя времени, открываю портал в подворотню рядом с ломбардом в Венеции. В ту же минуту, на центральном острове из-за одной из колонн появляется Лис, и идет в направлении дворца Дожей. А я, хоть и слежу краем сознания за ним, так же быстро иду к дверям в ломбард Эспозито.
— Вы так быстро вернулись, юноша? — удивляется моему появлению Гильермо. — Это очень неожиданно, здравствуйте.
— И Вам здоровья, мэтр, — чуть кланяюсь агенту. — Я к Вам ненадолго, уважаемый Гильермо. И по делу.
Ломбардщик подбирается.
— Сразу к делу? — улыбается Эспозито, — Ну что же, вы, молодежь, теперь всегда торопитесь. Хорошо, конечно слушаю.
— Вы хотели бы послужить к очередному возвышению Вашего патрона, мэтра Никколо Пизани?
— Безусловно, хоть и сложно представить, что у Вас есть что-то, что можно для этого использовать. — усмехаясь, говорит мне Эспозито. — Не обижайтесь, Кирилл, но Вы слишком молоды, чтобы у Вас был хоть какой-то вес.
— Все так, и в обычном случае Вы безусловно правы, но не сегодня. — улыбаюсь, — у меня есть запечатанный свиток для Никколо Пизани. С объявлением свободным князем войны роду Альмаро Пизани-Моретта.
— Это бессмысленно. — вздыхает Эспозито, — Альмаро не примет такого вызова от какого-то свободного князя. Тому придется столкнуться со всей Венецией.
— Это почти так. — усмехаюсь, — если не брать во внимание, что это князь острова Рюген, и что Альмаро первым напал на его земли. Пусть и по незнанию. Там, кстати, все нападавшие и остались. Операция крупная, Венеция там потеряла несколько дирижаблей и большой отряд Орденских бойцов.
— Военных операций Республика сейчас не ведет, насколько я знаю. Правда был недавно скандал с пропажей как раз большого отряда. Но это было связано с операциями на территории Российской Империи. — поджимает губы Эспозито. — Получается, что эти два действия как-то связаны. Что же, — принимает решение, — я с удовольствием помогу Вам передать бумаги Никколо. Это как раз упрочит его позиции в Совете, когда придет время. Что в бумагах?
— Согласие
Эспозито уже выходит из за стойки.
— Конечно, уже иду. — протягивает руку. Я сразу же отдаю запечатанные пакеты. Ломбардщик тоже сразу проверяет подлинность печати.
— Печать графов Высоковых? — поднимает глаза.
— Да, в письме это указано. Князь Рюген, виконт Высоков. — пожимаю плечами. — Оттиск регалий Рюгена не дает след Силы. Но в письме есть и он.
Объяснение удовлетворяет ломбардщика.
— Хорошо, Кирилл, я сейчас же иду к Никколо, он меня примет сразу же, так как помнит. Вы со мной?
— Нет, мэтр Гильермо. Я вынужден проститься. Моя задача выполнена. — Эспозито только кивает, прощаясь.
Выходим мы вместе.
В то же время, практически одновременно со мной, Лис добирается до входа во дворец Дожей. Подходит к крайнему клерку из трех, сидящих за столами у входа, которые, по словам Эспозито, составляют тут прошения Дожу, принимают жалобы и вообще, служат необходимой ступенью в диалоге между Советом и населением Венеции.
Кладет на стол два мешочка по десять золотых, чем сразу же привлекает все внимание клерка. И буквально в нескольких словах на итальянском объясняет, что и как срочно нужно сделать служащему.
К сожалению, я только примерно понимаю их диалог, но жадность в глазах клерка, и очевидное желание получить деньги за пустяковую, в сущности, услугу, вижу отчетливо.
Клерк тут же забирает один кошелек (второй Лис накрывает своей рукой), бумаги, и почти мгновенно исчезает в глубинах дворца.
Я же как раз выхожу в этот момент из ломбарда вслед за Эспозито. Прощаемся, и я быстро ухожу в ту же подворотню, где так удобно исчезать.
«Шагаю» в Рощу. Удобно устраиваюсь и как раз успеваю к возвращению клерка. Теперь я могу наблюдать за Лисом более полноценно. Но, похоже, это нам уже и не нужно.
Клерк радостно выдает напарнику какую-то бумагу, и быстро-быстро объясняет что-то на итальянском. Улавливаю только общий смысл, и то, скорее его улавливает Лис, а я просто слежу за его пониманием.
Клерк клянется, что его начальник тут же принял и письма, и сразу же начал работу по ним, на что ушел весь мешочек денег.
Напарник кивает, оставляет второй мешочек, забирает подтверждение и уходит.
Всё, обратной дороги нет. Вот и славно.
Глава 48
— Кир, зачем тебе такие сложности с главой этого венецианского Рода? — спрашивает Лис, когда мы оба возвращаемся в Рощу. — Мы спокойно могли бы этих людей помножить на ноль вот прямо сейчас, без всей этой мишуры, без официального объявления войны, или с ним, но прямо там же. Да и вообще, за день пройтись по всему этому городу, и проблема решена надолго, разве не так? У них же практически нечего тебе противопоставить. Зачем тебе это всё?