В лабиринтах смерти. Дилогия
Шрифт:
Капитан ап Овен тихо стоял у камина, внимательно прислушиваясь и наблюдая.
За все время после схватки он не произнес и десяти слов. Фишер его понимала.
Все погибшие были его друзьями и товарищами. Их тела уже унесли, но в воздухе еще явственно чувствовался запах крови.
Неожиданно майор Комбер с силой ударил ладонью по столу. Звук получился поразительно громким. Лорды прервали спор и посмотрели в его сторону.
– Хватит нести чепуху!
– твердо заявил Комбер.
– Мы должны решить проблему границ, а не стараться перекричать друг друга. Наверное, мы никогда не узнаем имя
Де Торнэ одобрительно кивал на протяжении всей пламенной речи своего коллеги. Найтингейл и Реггис с удивлением взирали на Комбера.
– Мы выслушали вас, майор Комбер, - высокомерно бросил лорд Реггис, делая ударение на слове «майор».
– Теперь позвольте мне напомнить вам, что ваша задача на переговорах - обеспечивать нас необходимой военной информацией, но не больше того. Лорд Найтингейл и ваш покорный слуга, смею вас заверить, вполне способны принимать решения без вашего вмешательства. В настоящий момент наиболее важным является расследование. Черт побери, нас чуть не убили, и я хочу знать, кто нас выдал! К сожалению, наши силы безопасности не смогли выполнить поставленную перед ними задачу.
Он многозначительно взглянул на Фишер и ап Овена, которые, стиснув зубы, промолчали, понимая, что любые возражения ни к чему хорошему не приведут. Из угла, где сидел майор де Торнэ, послышался деликатный кашель. Реггис наградил де Торнэ тяжелым взглядом.
– Вы хотели что-то сказать, майор?
– Милорд, никакая система безопасности не может быть абсолютно совершенной. Фишер и ап Овен хорошие ребята; учитывая обстоятельства, они сделали все возможное.
Низкий бас Найтингейла совершенно заглушил последние слова майора:
– Когда мне понадобится совет, майор, я обращусь к вам, в остальное время вам рекомендуется хранить молчание. Я ясно выразился?
Де Торнэ отдал честь, по его каменному лицу не было заметно, до какой степени он взбешен. Комбер успокоительно похлопал коллегу по плечу и предложил вернуться к виски, что и было проделано. Реггис удостоил высокомерным взглядом ап Овена и Фишер.
– Итак, капитаны, надеюсь, от вашего внимания не ускользнуло, что в системе безопасности выявились серьезные недостатки. Нам еще предстоит выяснить, явились ли происшедшие события результатом измены или вашей некомпетентности. Можете быть уверены, что все ваши сегодняшние поступки будут тщательно рассмотрены.
– Я считаю, что у нас нет времени ожидать конца расследования, - заявил Найтингейл, - Кто-то передал нашим врагам информацию о расположении этого дома и, что самое главное, сообщил координаты измерения. Не так много людей знало об этом доме - это был неизбежный риск, но об искусственном измерении знали единицы. Вам не кажется странным, что наша безопасность пострадала именно после того, как к нам присоединилась капитан Фишер.
– Прекратите, - вмешался ап Овен, - Если это шутка, то она не слишком хороша. Фишер известна всем в Хейвене. Сегодня она тоже честно сражалась и с наемниками, и с чудовищами. Если бы не она, я бы никогда не добрался до искусственного измерения, а вы не успели бы закрыть вход в него. Получается, что все мы обязаны ей жизнью.
–
– Факты говорят об обратном. Наемники не нападали на дом до тех пор, пока она отсутствовала, то же самое произошло в искусственном измерении - чудовища появились только после ее прихода.
– Кроме того, позволю себе обратить внимание, - веско добавил Реггис, - на странную неуязвимость капитана Фишер. Она вышла из такой опасной схватки, отделавшись лишь легкими царапинами.
– Просто она отличный боец!
– воскликнул выведенный из терпения ал Овен.
– Все об этом знают. Ваши обвинения основаны на нелепых домыслах!
Реггис невозмутимо продолжал, не обращая внимания на ап Овена:
– Вынужден также сообщить вам неприятные известия о напарнике Фишер, капитане Хоке.
– Что с ним?
– резко встрепенулась Фишер, до того не принимавшая никакого участия в касавшемся ее разговоре.
– Ничего особенного. Просто капитан Хок полностью потерял контроль над собой. Он оскорбил вышестоящего офицера, и даже избил его, а теперь из личной мести убивает людей. Насчитывается уже более тридцати убитых и столько же раненых. Половина из пострадавших - ни в чем не повинные прохожие.
– Это ложь, - твердо заявила Фишер.
– Принимая во внимание полученные сведения, - произнес лорд Найтингейл, игнорируя ее реплику, - я больше не могу вверять свою безопасность такому офицеру, как Фишер. Я настаиваю, чтобы ее отстранили от охраны переговоров.
– Вынужден согласиться, - важно заявил лорд Реггис.
– Фишер, вы можете сказать что-нибудь в свое оправдание?
– Ничего, я и сама не хочу здесь работать, - проворчала Фишер, - я ухожу.
– Не торопитесь, - холодно произнес Найтингейл - Вы никуда не уйдете отсюда. Вы слишком много знаете. Эта женщина должна быть арестована и изолирована, по крайней мере до конца переговоров, - обратился он к ап Овену.
– Фишер, отдайте меч. Вы арестованы. Обвинение - измена, - поддакнул Реггис.
– Ты будешь болтаться на виселице, сука!
– с неожиданной злобой прошипел Найтингейл.
Фишер заученным движением выхватила меч.
– Придурок, - презрительно бросила она.
– Я не прощаю оскорблений.
– Прекратите, Фишер, - закричал Реггис, - отдайте меч ап Овену. Это приказ!
– Пошел ты со своим приказом, - отчетливо выговорила она.
– Я понимаю, в чем дело. Вам нужен козел отпущения, и я - идеальная кандидатка на эту роль.
Прошу прощения, господа, но боюсь, что я буду вынуждена отклонить ваше предложение.
– Арестовать ее! Делайте все что угодно, но арестуйте ее, она не должна уйти отсюда живой!
Ап Овен нерешительно шагнул по направлению к Фишер, но Изабель ловко швырнула в него стул и бросилась вон из комнаты, прежде чем оба майора смогли задержать ее. Ап Овен в этот момент пытался освободиться от ловко попавшего в него стула. Реггис и Найтингейл ограничили свое участие в происходящем громкой отдачей приказов. Фишер на бегу захлопнула дверь и ухмыльнулась, услышав, как кто-то врезался в нее с другой стороны. Она кинулась по коридору к выходу, пинком распахнула дверь и выскочила из дома. Удивленные солдаты попытались перегородить ей дорогу.