В лабиринте секретных служб
Шрифт:
— Положи мыло на место. После этого ты получишь порку. Видит Бог, до сих пор я не бил ни одну женщину. Но с тобой я нарушу мои святые принципы. Мой мне спину, пока я окончательно не рассвирепел.
Шанталь с восхищением рассматривала его.
— Понемногу я понимаю, как надо с тобой обращаться, — проговорил Томас, улыбаясь.
— Что произошло, Жан? — спросила она тихо. — Расскажи мне.
— Надо говорить: «Расскажи, пожалуйста».
— Пожалуйста, Жан, пожалуйста!
— Уже звучит лучше. Потри выше, левее, сильнее. Итак, после того как эти двое увели меня, мы поехали…
Сименон и Дебре повезли Томаса в гавань. Ледяной
— Не злитесь на него, он хотел, как лучше, — обратился Томас к Дебре. — Сименон однажды поставил меня в крайне тяжелое положение перед одним немецким обер—лейтенантом. И все же он отличный парень. — При этих словах Томас похлопал пораженного Сименона по плечу. Дебре спрятал свой пистолет и отвернулся, чтобы скрыть улыбку.
— Кроме того, господа, я сразу понял, что вы хотите меня сильно запугать и таким образом заставить меня снова работать на вас.
— Как вы пришли к этой мысли? — удивился Сименон.
— Когда я услышал песню в исполнении Жозефины Беккер, я понял, что месье Дебре участвует в этом деле. И сказал себе: если майор Дебре, извините, полковник, примите поздравления с повышением в чине, прибыл из Касабланки, то вовсе не затем, чтобы присутствовать при моем печальном конце. Верно?
Дебре повернулся к нему и, кивнув головой, сказал:
— Да, трижды проклятый немец.
Не пора ли нам оставить это негостеприимное место? Здешний запах раздражает меня, — продолжал Томас — Кроме того, мы не можем заставлять ждать женщину. А мне хотелось бы еще заехать на вокзал.
— Что вам еще надо? — спросил Сименон.
— Там ночью работает цветочный магазин, и я хочу купить для мадам орхидеи.
Жозефина Беккер показалась Томасу прекраснее, чем раньше. Она приняла его в своих апартаментах в гостинице «Принц Орлеанский», расположенной на главной улице Марселя. Черно-синие волосы были уложены
— Открой, пожалуйста, шампанское.
Они были втроем. Дебре отослал Сименона с каким-то поручением. Томас с интересом осмотрелся. В салоне висело огромное зеркало и стоял рояль, заваленный нотами. На стене была афиша:
«ОПЕРНЫЙ ТЕАТР МАРСЕЛЯ.
ЖОЗЕФИНА БЕККЕР В „КРЕОЛАХ“.
ТРЕХАКТОВОЙ ОПЕРЕ ЖАКА ОФФЕНБАХА.
ПРЕМЬЕРА 24 ДЕКАБРЯ 1940 ГОДА»
Полковник Дебре наполнил хрусальные бокалы.
— Предлагаю тост за женщину, которой вы обязаны своей жизнью, герр Ливен.
Томас склонился в низком поклоне перед актрисой:
— Я всегда чувствовал, что вы, мадам, понимаете мой образ мышления и действий. Вы женщина и, следовательно, ненавидите насилие, войну, кровопролитие и убийство еще в большей степени, чем я.
— Конечно, — ответила она, — но я люблю свою страну, а вы принесли ей большой ущерб, уничтожив списки агентуры.
— Мадам, разве бы я не причинил больший ущерб Франции, передав списки немцам? — спросил Томас.
На это ответил Дебре:
— Конечно, это так. Давайте об этом не будем говорить. Кроме того, вы, Ливен, очень помогли мне, организовав бегство из Мадрида. Вы по своему поведению пограничная натура. Но, клянусь вам, если вы еще раз позволите с нами подобную выходку, с мола вы не вернетесь, как бы Жозефина ни разделяла ваши взгляды.
— Послушайте, Дебре, я вас очень уважаю. И очень люблю Францию, но я клянусь, если вы опять принудите меня работать на вас, я снова обведу вас вокруг пальца, так как я не хочу вредить никакой стране, включая и Германию.
— А гестапо? — тихо спросила Жозефина.
— Не понял.
— Относятся ли ваши убеждения и к гестапо?
— Нет, мадам, помешать этой организации доставит мне высшее удовольствие.
Полковник Дебре поднял руки, привлекая внимание.
— Вы, наверное, знаете, что сейчас с помощью англичан на оккупированной и незанятой части Франции создается новая разведывательная служба движения Сопротивления.
— Об этом мне известно.
— От своего нового шефа полковник Сименон получил приказ заманить вас в Марсель и ликвидировать. Он посоветовался о способах выполнения задания с Жозефиной. Она известила меня. Таким образом я очутился в Марселе.
— Мадам, — сказал Томас с благодарностью, — по звольте налить вам еще шампанского.
— Ливен, я должен вернуться в Касабланку. Через неделю туда же перелетит и Жозефина. Мы получили соответствующий приказ из Лондона. Что вы думаете о Сименоне?
— Я должен лгать? — сказал Томас. Дебре продолжал:
— Сименон — человек с добрым сердцем. Он замечательный патриот.
— Героический солдат, — начал ассистировать Томас.
— Отважный лазутчик, — подхватила Жозефина.
— Да, да, да, — перебил их Дебре, — ему кое-чего не хватает. Мы знаем о его недостатке, и нет нужды это повторять.
Томас согласно кивнул головой.
— Мужество не доказывается только кулаком, — заметила Жозефина.
— Верно, для этого нужна голова. Вы, господин Ливен, и полковник Сименон. Это голова и кулак — превосходный тандем. В одиночку он никогда не дорастет до своих задач.