В лапах зверя
Шрифт:
Он сидит, мой кошмар, холодный, отстраненный, прямо напротив. Разговаривает с отцом.
И на меня посматривает.
И в глазах его пробегают при этом потусторонние звериные огоньки.
Жена Сандра, Вика, с утра свежая, как розочка, капризно кривит пухлые губы, старательно избегая на меня смотреть, словно я — таракан, случайно попавший на скатерть во время изысканного приема. И сказать про меня неприлично, и внимание обращать — брезгливо. Но мне сейчас вообще плевать на ее глазные метафоры, мне ее мужа
Сглатываю натужно, Сандр тут же тормозит взгляд на моем горле, забронированном высоким воротом рубашки, а затем сухо выдает:
— Не особенно хорошая идея.
Это он о чем вообще?
— Сава гоняет, Лика может испугаться.
Ого.
На него с изумлением смотрит жена, и с легким удивлением — отец. Мачехе, судя по всему, куда интересней бокал утреннего просекко, чем наш разговор, а лица Савы я не вижу, потому что этот говнюк рядом со мной сидит и уже пару раз получил по наглой похотливой лапе, которую вздумал протянуть ко мне под столом.
Но, судя по всему, внезапной разговорчивостью Сандра удивлены все присутствующие, потому что наступает прямо-таки мхатовская пауза.
В которой отчетливо раздается его холодный, спокойный голос:
— Лику до университета могу отвозить я.
Девочки, если дочитали до этого момента, значит, книга вам определенно нравится) Не забудьте подкрепить ее звездочкой, которая находится в аннотации, возле названия. Вам несложно, а мне и книге - ну очень полезно и приятно.
Глава 19
Я не успеваю осмыслить весь ужас и цинизм этого предложения, а спина уже покрывается холодным потом, губы сохнут и волосы чуть ли не дыбом становятся!
От одной только идеи остаться наедине с этим зверем в замкнутом пространстве машины!
Он же…
Он же меня сожрет!
Точно сожрет! Не доеду до универа, сто процентов!
Не надо меня к нему! Не надо!
Смотреть на Сандра откровенно страшно, а еще страшней то, что он сам на меня пялиться не стесняется совершенно! Кожей ощущаю холодный и в то же время какой-то дико жадный взгляд. И сладкое звериное предвкушение на дне зрачков.
Так плотоядно смотрит кот на попавшую в его лапы мышку. И предвкушает приятную долгую игру. Перед тем, как сожрать.
Мне кажется, что пауза длится и длится, даже приборы не звякают. И всем за столом все понятно насчет меня и намерений старшего отпрыска насчет меня.
Жуть какая… И позорище… И страх… И…
— Но я же в город хотела сегодня, — манерно ломает острую тишину Вика.
И в тот же момент все приходит в движение: горничные меняют блюда, звенит о тарелку вилка в руках Савы, булькает просекко в бокале мачехи парней.
А Сандр, все так же холодно и недовольно отвечает, даже не взглянув
— Водитель отвезет.
— А почему ее водитель не может отвезти? — капризно уточняет Вика, и рядом со мной оживает Сава:
— А потому что в последнее время водители — это только твое удовольствие, Викусь. Скольких уже сменила, м?
Звучит в его голосе совершенно очевидный издевательский намек, и Вика ахает, картинно обиженно прижимая пальцы к губам, затем поворачивается к мужу:
— Сандр! Сколько он будет меня оскорблять?
— Рот закрыла, — спокойно и ровно отвечает вместо Сандра его отец, а Сава довольно ржет и снова лезет под столом лапать меня за коленку.
Я, хоть и в ступоре до сих пор, но реагирую быстро и бью наглую лапу с такой силой, что звук удара разносится по всей столовой.
Обитатели дома снова замирают, глядя на нас с Савой.
Я ловлю ледяную волну ярости, идущую от Сандра в направлении брата, ежусь.
— Савелий, — грозно комментирует, наконец-то, поведение младшенького его отец, — вон из-за стола.
— Я еще не поел! — начинает куражиться Сава, но замолкает, когда его брат холодно командует:
— Вышел.
Сава пару секунд сверлит Сандра взглядом, а затем встает, издевательски метко швырнув в сторону мачехи и невестки салфетку, топает к выходу.
По пути оборачивается и подмигивает мне:
— Жду тебя на улице, собачка! Гав-гав!
— Савелий! — снова грохочет хозяин дома, но младшему, судя по всему, глубоко пофиг на слова отца.
В отличие от слов брата, кстати.
И это прямо интересно. Было бы, не будь я настолько загруженной происходящим.
Между тем, Симонов-старший обращает внимание на бессловесную мебель, то есть, на меня.
— Лика…
— Я… — спешу встрять я, пока еще не озвучено высочайшее решение. А то мало ли, реально меня с этим зверем отправят! — Я вполне могу ездить с Савой… — в меня тут же впирается жесткий подчиняющий взгляд, напрямую приказывающий заткнуться и даже взять свои слова обратно, но я, сглотнув страх, упрямо продолжаю, — я не боюсь скорости… И даже люблю ее… И Сава, в самом деле, может мне показать универ… И рассказать про него. По дороге. А то мне как-то не по себе… Слегка.
Ага, прямо чуть-чуть…
И лучше я с младшеньким отморозком поеду, чем со старшим зверем.
И сегодня же выясню, какой маршрут автобуса сюда идет, буду общественным транспортом пользоваться. Не принцесса.
— Ой, да почему ей водителя не дать? — закатывает глаза мачеха парней. И уже по этому закатыванию понятно, что просекко градусом с хороший коньячок.
— Водитель нужен мне, — отрезает ее муж, и вопрос тут же снимается, естественно.
— Милый, ты меня в город отвезешь? — поворачивается к мужу Вика и интимно кладет пальчики на его рукав.