В логове львов
Шрифт:
– Расскажи ей все сам, Эллис.
– Откуда у тебя взялась подобная идея? – спросил Эллис.
– Об этом судачат по всему городу.
– Но от кого конкретно услышал ее ты? – с металлом в голосе задал вопрос Эллис.
– От Рауля Клермона.
Эллис кивнул. Перейдя на английский язык, он сказал:
– Тебе лучше сесть куда-нибудь, Джейн.
– Я не хочу садиться, – отозвалась она раздраженно.
– Мне в самом деле нужно кое о чем тебе рассказать, – настаивал он.
Это не могло быть правдой, просто не могло. Джейн почувствовала, как волна панического
– Так рассказывай, – выдавила из себя она, – только перестань принуждать меня садиться!
Эллис посмотрел на Жан-Пьера.
– Почему бы тебе не оставить нас одних? – спросил он по-французски.
Теперь Джейн постепенно начал овладевать гнев.
– Что ты собираешься рассказать мне? Почему прямо не заявишь об ошибке Жан-Пьера? Я должна убедиться, что ты не шпион, Эллис, иначе с ума сойду!
– Все не так просто, – сказал Эллис.
– Все очень просто! – Она больше не могла скрывать истерической интонации в своем голосе. – Он утверждает, что ты шпион, работаешь на американское правительство, а мне лгал. Лгал постоянно, бессовестно и изобретательно с тех пор, как я тебя встретила. Это правда? Правда или нет? Ну же!
Эллис вздохнул.
– Да, это правда.
Джейн чувствовала, что готова буквально взорваться от возмущения.
– Ты – мерзавец! – выкрикнула она. – Ты подлый мерзавец!
Лицо Эллиса сделалось жестким, приняло каменное выражение.
– Я хотел во всем признаться тебе сегодня, – сказал он.
В дверь постучали, но они оба никак не отреагировали на это.
– Ты шпионил за мной и за моими друзьями! – визжала Джейн. – Мне так теперь стыдно!
– Моя работа здесь завершена, – попытался объясниться Эллис. – Мне не придется снова обманывать тебя.
– А у тебя и шанса не будет. Я не желаю больше тебя видеть.
Стук раздался еще раз, и Жан-Пьер сказал по-французски:
– У вашей двери кто-то стоит.
Но Эллис не обращал на него внимания.
– Ты ведь не можешь говорить так всерьез! Что не желаешь больше видеть меня.
– Кажется, ты совершенно не понимаешь, как поступил со мной, верно? – спросила она.
– Да откройте вы свою треклятую дверь! – воскликнул Жан-Пьер.
– Боже милостивый… – пробормотала Джейн и подошла к двери. Отперла замок и открыла. Перед ней возникла массивная, широкоплечая фигура мужчины в зеленом вельветовом пиджаке с разрезами на рукавах. – Какого дьявола вам здесь нужно? – И только потом разглядела в его руке пистолет.
Следующие несколько секунд, как показалось, тянулись целую вечность.
У Джейн молнией промелькнула мысль, что если Жан-Пьер говорил правду и Эллис был шпионом, то, вероятно, не менее правдиво было его предупреждение: есть люди, горевшие жаждой мести. А в том мире, где в тайне от нее жил Эллис, «месть» как раз и означала сначала стук в дверь, а потом мужчину с пистолетом на пороге.
Она открыла рот, чтобы закричать.
Мужчина оказался в замешательстве, но лишь на мгновение. Он выглядел удивленным, будто никак не ожидал, что дверь откроет женщина. Его взгляд скользнул по Жан-Пьеру, но потом снова обратился на нее. Он, разумеется, знал – не Жан-Пьер был его мишенью, но пребывал в растерянности, поскольку не видел в комнате Эллиса, скрытого распахнувшейся лишь наполовину дверью.
А
Он убьет Эллиса, подумала Джейн. Да, именно за этим он и пришел. Расправиться с Эллисом.
Она набросилась на убийцу, метя ему в лицо кулачками, стараясь ударить больнее, поскольку внезапно поняла, что, хотя и ненавидела теперь Эллиса, его гибели допустить не хотела. Но мужчину она задержала совсем ненадолго. Одной своей мощной рукой он отбросил Джейн от себя. Она упала, оказавшись в сидячем положении и сильно поцарапав себе спину у нижней части позвоночного столба.
Последовавшие затем события она видела с ужасающей ясностью.
Рука, так легко избавившаяся от угрозы со стороны Джейн, снова поднялась и распахнула дверь настежь. Пока мужчина поводил стволом пистолета вдоль комнаты, Эллис атаковал его, воздев над головой бутылку с вином. Прогремел выстрел, но чуть раньше бутылка успела опуститься, и звук разбитого стекла почти слился со звуком выстрела.
Джейн, парализованная страхом, смотрела на двух мужчин.
Убийца повалился навзничь, а Эллис остался на ногах, и она поняла, что пуля прошла мимо него.
Эллис наклонился и выхватил пистолет из руки незваного гостя.
Джейн не без труда удалось встать.
– Ты в порядке? – спросил Эллис.
– Жить буду, – ответила она.
Он повернулся к Жан-Пьеру:
– Сколько их еще на улице?
Жан-Пьер выглянул в окно.
– Больше никого.
Эллиса это откровенно удивило.
– Наверняка нашли себе укрытие.
Сунув пистолет в карман, он подошел к книжному шкафу.
– Не приближайтесь, – предупредил он и опрокинул шкаф на пол.
Позади шкафа скрывалась потайная дверь. Эллис открыл ее.
Потом он посмотрел на Джейн пристальным взглядом, задержавшись дольше, чем было нужно в создавшемся положении, как будто хотел еще что-то сказать, но не находил слов. И все же мгновением позже вышел в дверь и исчез из виду.
Немного подождав, Джейн медленно приблизилась к секретной двери и посмотрела, что скрывалось за ней. Там находилась еще одна крохотная квартира-студия, почти совсем не обставленная мебелью, но покрытая повсеместно толстым слоем пыли, словно в нее никто не заходил целый год. В противоположном углу она увидела еще одну распахнутую дверь, ведшую на незнакомую ей лестницу.
Она повернулась и оглядела комнату Эллиса. Убийца продолжал без сознания валяться на полу в луже растекшегося вина. Он пытался застрелить Эллиса. Да, расправиться с ним прямо здесь, в этой комнате. Уже сейчас все происшедшее представлялось совершенно нереальным. Впрочем, нереальным казалось вообще все: Эллис оказался шпионом, Жан-Пьер узнал об этом, Рахми попал под арест, а у Эллиса имелся запасной путь для бегства.
И вот он пропал. «Я не желаю больше тебя видеть», – сказала она ему всего несколько секунд назад. Сейчас представлялось, что ее слова окажутся пророческими и она никогда не увидит его.