Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В медленном танце
Шрифт:

Рассматривая ковбоя, увозившего ее, она на миг подумала: а не похитили ли ее? Но прежде чем успела осознать эту мысль, он резко повернул руль, и пикап тряхнуло.

Незнакомец ухмыльнулся и через пару секунд опять выправил машину. Лейни тем временем сумела разглядеть под летним пиджаком из грубой ткани свежую белую рубашку, темно-синий галстук и серебряную бляху, пришпиленную к карману.

И тут Лейни вспомнила. Мать велела ей встретиться сегодня днем с человеком капитана Чета Джонсона. Как же его звали?.. О! Ну да, сержант Слоан Эббот из техасских рейнджеров.

— У

нас на хвосте черный пикап, — сообщил он ей, не отрывая глаз от зеркала заднего обзора.

— Нас преследуют? — испугалась Лейни. — Но почему?

Слоан бросил на нее раздраженный взгляд.

— Если вы не поняли, то десять минут назад в вас стреляли.

Лейни вспомнила сухой щелчок, который донесся до нее прежде, чем мир вокруг взорвался. Она стояла в вестибюле. Смеялась над какой-то шуткой, которую ей рассказывала сестра, когда раздался шум. Они с Сюзи упали на пол в ту же минуту. Видимо, пуля пробила стекло рядом с ними.

Сюзи! О господи! Что с ней?

— Пожалуйста, — сквозь шум мотора до него донесся ее жалобный голос. — Остальные… Мы должны убедиться, что с ними все в порядке. Поворачивайте назад.

Полиция уже давно там, — пробормотал Слоан, даже не взглянув на нее. — И «скорая» тоже. Я слышал их сирены. От них там будет больше пользы, чем от нас. — Он опять крутанул руль, и машина завернула за угол.

Ей стоит подождать со своими вопросами. Сейчас лучше держаться покрепче. Лейни ухватилась рукой за сиденье, потому что машина резко повернула налево. Она громко вскрикнула, увидев у себя на рукаве кровь.

Мужчина, услышав ее крик, повернул голову. Вы ранены?

— Я… я не знаю… — Лейни пыталась сохранить равновесие и одновременно ощупать свои руки и ноги. Но никаких повреждений не обнаружила.

— У пикапа тонированные окна, но я различаю в нем, по крайней мере, троих, — сказал Слоан, не дожидаясь ее ответа. — Я пытаюсь от них оторваться. Еще один квартал, и мы выедем на прямую дорогу. Вы можете еще немного продержаться, Лейни?

Другого выбора все равно не было. Она утвердительно кивнула. А что ей еще оставалось делать? Он назвал ее Лейни. В ней родились уверенность и спокойствие. Многие читатели знают ее ежедневную колонку. Но это явно не просто читатель и совсем не случайный человек. Он — служитель закона, техасский рейнджер и ее телохранитель.

— Вы ведь Слоан Эббот, не так ли?

Он в ответ кивнул, но не стал отвлекаться на разговоры. Тормоза завизжали, когда он еще резче повернул налево. Слава богу, что она не видит этой гонки.

Автомобиль опять увеличил скорость, и Лейни почувствовала, что они поднимаются на холм. Теперь впереди будет прямая дорога, подумала Лейни, но куда они едут, она совершенно не представляла. Офис газеты «Хьюстон Ньюз» был расположен в десяти минутах езды от перекрестка, на котором в разные стороны расходилось полдюжины дорог, ведущих в деловой центр Хьюстона. Посмотреть в окно она не могла, а потому совершенно не представляла, где они находятся.

Слоан внезапно протянул руку и, схватив ее за свитер, вытянул на сиденье.

— Пристегнитесь, мисс Гарднер.

Лейни, недовольная, что с ней так грубо обошлись, заворчала, но сделала

то, что ей велели. Пристегнувшись, одной рукой ухватилась за ручку дверцы, а другой за сиденье.

Она с трудом восстановила дыхание и про себя молилась, чтобы эта сумасшедшая гонка поскорее кончилась. Слоан лихорадочно маневрировал, обгонял, менял ряды. Лейни молча взглянула на него.

У него был твердый подбородок; темные глаза, не отрываясь, глядели на дорогу. Видя лишь один его профиль, Лейни все же решила, что у него приятная внешность. В другое время она бы с удовольствием познакомилась с таким интересным мужчиной. У ее спутника — и спасителя — было суровое, но красивое, мужественное лицо, он казался сильным и… опасным. Таким и должен быть служитель закона. От этой мысли ей стало слегка не по себе.

Лейни заметила, как он опять взглянул в зеркало заднего обзора, потом машинально перевел взгляд на нее, потом в боковое окно. Хочет убедиться, что черный пикап держится за ними, отставая всего на несколько машин?

Дьявол! Неужели это все действительно связано с теми грязными письмами, которые она получила? Лейни сначала сочла все это просто шуткой, пусть и дурной, но все же шуткой. Она и представить себе не могла, что все окажется столь ужасно.

В полицейском департаменте Хьюстона решили, что имеют дело со сталкером. И дело обстоит в любом случае серьезно. Потому они приняли у Лейни заявление, сняли показания, расспросили ее о сотрудниках и семье, и сообщили, что ничего пока не могут сделать, ведь автор писем никому не причинил вреда. Тогда это выглядело безобидно.

Но эти выстрелы и погоня показали, что все оказалось слишком серьезно. Она благодарила небеса, что за дело взялся давний приятель ее матери, Чет Джонсон. Он принял угрозу всерьез и убедил ее в том, что ей нужен телохранитель, которого он вызвался найти среди своих подчиненных, которые в этот момент были свободны.

Вначале затея показалась Лейни глупой. У нее совершенно нет времени и терпения для такой чепухи. Но ее мать настаивала, и ей пришлось сдаться.

Лейни подумала, что теперь надо бы извиниться перед матерью.

— Черт, — сквозь зубы бросил Эббот. — Опять они на хвосте. Казалось, мы от них оторвались.

Он нажал на газ и из левого ряда метнулся в крайний правый. Не останавливаясь у светофора, он дважды быстро повернул руль налево, пересек разделительный бордюр и поехал по встречной.

«С такими маневрами мы должны оторваться от пикапа, — с надеждой подумала Лейни. Глядя на садящееся солнце, она впервые поняла, что они направляются на запад, в сторону Луизианы. А теперь куда?.. Назад в город?

— Куда мы едем? — с трудом разлепив пересохшие губы, спросила она.

Не обращая внимания на ее вопрос, Эббот полез в карман, достал мобильный телефон, набрал номер и принялся говорить, бросив на нее мимолетный взгляд и сообщив, что звонит в полицию Хьюстона.

Она прислушалась к разговору и предположила, что он беседует со своим начальником, капитаном Джонсоном. Лейни тоже хотела бы поговорить с Четом.

— Так. Код двадцать семь. Остановите его, — сказал он по телефону. Потом закрыл его и убрал.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2