В мире фантастики и приключений. Выпуск 1
Шрифт:
В 1952 году в Англии образовалось Общество сохранения “Катти Сарк”, которое на собранные деньги реставрировало корабль и поставило его в сухую стоянку.
Настоящий, полностью переработанный вариант рассказа является попыткой изложения этапов подлинной истории “Катти Сарк”.
ЮБИЛЕЙ КАПИТАНА ЛИХТАНОВА
В квартирке едва умещались многочисленные гости. Все сиденья были использованы, и в ход пошли торчком поставленные чемоданы. Почтить семидесятилетие капитана явились преимущественно моряки. Табачный дым плавал голубыми слоями, неохотно убираясь в тянувшее холодом
Молоденький штурман, стесняясь общества почтенных командиров, жался у стены, рассматривая картинки судов в простых коричневых рамках, и остановился взглядом на большой фотографии парусника. В точных линиях стремительного, узкого корпуса корабля чувствовалось совершенство, подчеркивавшееся неправдоподобной громадой белых парусов. Верхние реи были необычайно длинны и в размерах почти не уступали нижним.
Хозяин подошел ободрить робкого гостя.
– Любуетесь?
– одобрительно загудел он, опуская жилистую руку на плечо штурмана.
– Этим кораблем вы тоже командовали, Даниил Алексеевич?
– спросил юноша.
– Вот еще!
– отмахнулся старый моряк.
– Да это же “Катти Сарк”!
– Что такое?
– не понял штурман.
– Ну да, откуда ж вам, береговикам зеленым, знать!
– пробурчал капитан.
– А впрочем… Внимание, товарищи!
– крепким, “штормовым” голосом перекрыл он шум сборища.
Все лица выжидательно повернулись к нему.
– Сколько тут моряков летучей рыбы
[2]? Поднимите руки!… Раз, два… - считал капитан, - одиннадцать. Много!… Ну так вот… Капитан снял фотографию со стены и поднял, чтобы все могли видеть. Это “Катти Сарк”!
Последовало общее недоуменное молчание, нарушенное одиноким возгласом:
– А, вот она какая!
Капитан усмехнулся.
– Когда-то морское парусное искусство именовалось бессмертным. Да и в самом деле - оно достигло высочайшего совершенства. Прошло примерно семьдесят лет - срок одной человеческой жизни, и вот лишь горсточка старых моряков еще знает все тонкости этого мастерства. Забыты гремевшие на весь мир имена капитанов и кораблей. А когда умрем и мы, старики, человечество закроет великолепную страницу истории завоевания морей, завоевания простым парусом, управляемым искусными руками и твердыми сердцами!…
– Даниил Алексеевич, это вы через дугу!
– воскликнул еще молодой, но - по орденам - бывалый моряк.
– Парусное искусство и нам знакомо, а вот каждый корабль знать…
Хозяин дома рассердился:
– “Каждый”! И вам не стыдно, Силантий Семеныч? Не знать - не позорно, но уж отстаивать свое невежество, извините…
– Да ведь, - начал оправдываться его собеседник, - я хотел только…
– Ну, раз “только”, слушайте! Покорение океанов - настоящее корабельное дело - началось примерно лет пятьсот назад. За эти полтыщи лет наш мир постепенно расширялся. Громадный опыт борьбы с морем совершенствовал искусство постройки кораблей. Овладевая силой ветра, человек создал искусство управления парусами. Десятки тысяч безымянных или забытых жертв легли на дно океанов с обломками своих судов. Ценой неустанного труда, отваги и страданий моряков, ценой вдохновенных поисков строителей к середине прошлого века появились клипера, стригуны, “стригущие” верхушки волн. Это уже были не угловатые дома, приспособленные к плаванию, как большинство старинных кораблей, а крылатые скороходы - лебеди моря.
Клипера предназначались для самых далеких рейсов и смело бежали по океану, не смущаясь никакими бурями. Изобретенные позже железные парусники не могли с ними состязаться: днища их железных корпусов обрастали водорослями и раковинами, задерживая ход корабля. У лучших же клиперов железным был только набор, то есть скелет корпуса, а обшивка - деревянная, из особо прочных и долговечных пород дерева. Деревянная обшивка,
Все искусство кораблестроения вместе с усовершенствованными пропорциями корпуса, мачт и соотношением парусов получило свое высшее выражение в двух английских клиперах, построенных одновременно в Шотландии в семидесятых годах прошлого века: “Фермопилы” и “Катти Сарк”.
Ничего лучшего, чем эти два корабля, среди всех парусников мира не было построено. Вот почему “Катти Сарк” не “каждый корабль”, как выразился Силантий Семеныч. И морякам знать ее не мешало бы… Тем более что история этого корабля не только родня занимательному роману - это собранная в фокусе история всего парусного торгового мореплавания!…
Неудивительно, что после такой речи собравшиеся уговорили старого моряка рассказать все, что он знает о “Катти Сарк”.
– Случайно мне известно довольно много, хотя клипер построен за тринадцать лет до моего рождения, - начал старик.
– Я еще юнгой был, а парусный флот уже давно сдал свои позиции паровому, и вместо клиперов плавали лишь каботажные шхуны да многомачтовые барки - стальные большегрузные парусники для дальних перевозок дешевых грузов. Лучше всего был известен у нас “Товарищ” - учебное судно Ленинградского военно-морского училища, а наиболее знаменитым и быстроходным - германский стальной пятимачтовый барк “Потози” в четыре тысячи тонн, построенный в 1896 году. С “Потози”-то, собственно, и началась для меня история “Катти Сарк”.
ЧЕСТЬ КАПИТАНА ДОУМЭНА
В 1922 году я был командирован в Англию и Америку для приобретения подходящего парусника. Требовалось хорошее, приспособленное к дальним плаваниям учебное судно: подготовленные молодые моряки нужны были восстанавливающемуся хозяйству нашей страны.
Громадные американские дешевые шхуны не годились. Шхуна, то есть судно с косой парусностью, проста в работе, она идеально лавирует и незаменима при плаваниях во внутренних морях и архипелагах. Но с попутными ветрами и на большом волнении шхуна опасна - очень рысклива. Для океана нужен корабль - с прямым парусным вооружением. Я и нацелился на барк “Потози”, который недавно перешел на рейсы Европа Южная Америка.
Обменявшись телеграммами с судовладельцами и капитаном, я выяснил, что могу встретить корабль в Фальмуте. Вот почему в осенние мглистые дни 1922 года я оказался в этом английском порту, излюбленном парусниками всех стран из-за своей легкой доступности.
Поеживаясь от пронизывающей сырости, я направился по мокрым плитам незнакомых улиц к морю. Обойдя какие-то длинные закопченные здания красного кирпича, я сразу увидел гавань. Обилие мачт как будто противоречило разговорам об умирании парусного искусства, но я знал, что это впечатление обманчиво.
Большинство мачт принадлежало легким рыбачьим шхунам или парусно-моторным шаландам, никогда и не нюхавшим океанских просторов. Только два-три настоящих корабля стояли в порту, и на этом общем фоне заметно выделялся стройный рангоут знаменитого барка. Четыре мачты огромной высоты господствовали над всем частым и низким лесом береговой мелочи. Четыре мачты, сзади пятая - сухая бизань
[3]. Да, очевидно, это был “Потози”.
В гавани было пустовато. Должно быть, дрянная погода разогнала моряков по уютным местам, достаточно многочисленным в Фальмуте. Массивные позеленелые камни набережной в средней части гавани блестели от оседавшей с воздуха воды; эстакады на сваях и мостики ослизли от сырости. Резкий ветер, серое небо и зелено-серые волны, брызгающие пеной, крепкие, бодрящие запахи моря, смолы и мокрой пеньки совсем не способствовали угнетенному настроению, как это иногда бывает у городских людей в такую погоду. Наоборот, завеса холодного моросящего дождя вызывала приятные мечты о далеком сияющем южном море, и как реальный залог возможности выйти сквозь пелену осеннего тумана в широкий и теплый мир высились могучие мачты “Потози”.