В недобрый час
Шрифт:
самодовольная журналистка с намеренно подчеркнутым
среднеатлантическим акцентом (аристократически-снобистским – Прим.
переводчика).
«Во-первых», вопрошала интервьюер, «как такое могло случиться?»
Оскар, разумеется, ничего не выдал. «Ну, существуют фанатики, которые
хотят разрушить то, что мы создали. Мы отнюдь не первые». Это так
расплывчато, подумала Розанна, что похоже на правду. Были и другие
нападения на научно-исследовательские
подобного с момента последней атаки на Кибердайн, тогда, в 1994 году, еще
не было. «Сердце нашей организации еще бьется».
.
Розанна улыбнулась про себя. Где это, недоумевала она, они выкопали эту
фразу о том, что у компании есть сердце? Они использовали такую же фразу
и в 1994 году.
Корреспондентша спросила, каким образом Конноры сумели прорваться
сквозь службу безопасности столь сильно охраняемого объекта.
«Не могу сказать. Все это походило на какой-то диверсионный рейд
коммандос в боевом вооружении. Мы не знаем, где они взяли это оружие и
где обучались, но это была очень необычная атака. Что же касается того, что
потребуется сделать, чтобы остановить их, это не ко мне вопрос. Это вопрос
национальной безопасности».
Неплохой ответ на почти все вопросы, отличный способ заткнуть того, кто
интересуется. Интервьюер не стала расспрашивать его об этом дальше, вместо этого спросив, каковы потери от этого нападения.
Тут голос Оскара смягчился и стал жалостливым и сострадательным.
«Первое», сказал он, «человеческих жертв нет. Я сочувствую тем людям, которые получили ранения, но, слава Богу, никто не погиб. Что же касается
повреждений и причиненного ущерба, ничего такого, что нельзя было бы
восстановить, к счастью, нет. У нас имеются резервные копии всей
информации, которая нам необходима. И все наши проекты в скором времени
будут восстановлены». Затем он увильнул от ответа на вопрос, что это были
за проекты. «Еще раз, здесь затрагиваются воспросы национальной
безопасности. Я не могу раскрывать, какие именно исследования мы
проводили, но, разумеется, все это во на благо нашей страны».
.
Сюжет завершился стандартным извещением о розыске Конноров, в котором
подчеркивалось, что они вооружены и очень опасны, и что они будут
пытаться покинуть страну.
«Это исключено», сказала Сара, когда новости закончились. «У нас куча
работы здесь».
«Нам нужен план», сказал Джон, как будто это новость для всех.
«Конечно, нужен», огрызнулась Розанна. «Чем же, по-твоему, я занимаюсь?»
КОЛОРАДО-СПРИНГС
«Мне
Лейтон. «Мы можем сделать это в вашем офисе?»
«У нас есть необходимое для этого оборудование», сказал Соломон. «Но это
.
может занять некоторое время».
«Да, возможно, даже несколько дней, но Скайнету нужно, чтобы это было
сделано». Лейтон перевел взгляд с Соломона на Дженсена. Оба они теперь
были запрограммированы повиноваться его указаниям, и понимали причины
этого. Они смогут разобраться с этим между собой. «Пусть один из вас
подготовит записи». Он обратился конкретно к Соломону: «Я же теперь еду в
ваш офис».
«Хорошо, я буду ждать вас там через некоторое время». Соломон кивнул в
сторону Дженсена. «Подберите верных людей и постарайтесь разобраться в
записях. Мы все сделаем, что сможем».
Лейтон составил список из 5-6 сотрудников службы безопасности
Кибердайна, которые были перепрограммированы Т-ХА. На них можно было
рассчитывать. У него не было времени посетить всех, кто мог оказаться
важным, однако Терминатор разыскал и перепрограммировал почти всех
ключевых сотрудников компании здесь, в Колорадо-Спрингс: всех научных
сотрудников, причастных к проектам создания нанопроцессора и хранилища
времени; а также почти всех остальных с высоким уровнем допуска.
«Можете на это рассчитывать», сказал Дженсен. «Мы скоро это сделаем».
Лейтон быстро доехал до здания из стекла и бетона, где работал Соломон. Он
остановил машину на улице и стал ждать. Уже через минуту из-за угла
появился автомобиль Соломона, свернул к парковке у этого здания и миновал
шлагбаум с электронным управлением. Лейтон вышел из машины и
направился к нему, и они вошли в здание через фойе, где за длинным столом
сидели двое в форме охранников, рядом с рентген-сканером. «Это мистер
Лейтон из Кибердайна», сказал Соломон.
«Вам придется пройти через сканер», сказал один из охранников — здоровый
и толстый, который сидел, отодвинувшись от стола на довольно значительное
расстояние и положив руки на свой ощутимый живот. «Выньте все что есть
металлическое».
«В этом нет необходимости», сказал Соломон. «Эта процедура не для
мистера Лейтона».
«Мы должны соблюдать правила, сэр».
«Уверен, что да», сказал Лейтон. «Это не проблема». Он любезно улыбнулся.
«Я действительно ношу с собой оружие в целях самозащиты. Вот оно». Он