В ожидании Годо (сборник)
Шрифт:
Месье Крап. Это что-то новое.
Мадам Крап. Я и прежде ему на это намекала.
Месье Крап. Но вот так в угол пока не загоняла?
Мадам Крап. Нет.
Месье Крап. Ты сегодня должна была отнести ему деньги?
Мадам Крап. Да.
Месье Крап. Тогда зачем было приглашать Жанну?
Мадам Крап. Она хотела пойти со мной.
Месье Крап. А потом и Маргарита явилась?
Мадам
Месье Крап. Ты видела Жанну перед уходом?
Мадам Крап. Да.
Месье Крап. И ничего ей не сказала?
Мадам Крап. Нет. Она была просто в ярости.
Месье Крап. Ты ему их дала?
Мадам Крап. Что?
Месье Крап. Ты дала ему деньги?
Мадам Крап. Нет.
Месье Крап. Что он сказал?
Мадам Крап. Что это не имеет значения.
Месье Крап. И что он больше не хочет тебя видеть?
Мадам Крап. Да.
Месье Крап. Хорошо, хорошо ( Потирает руки. ) И это все?
Мадам Крап. Не надо так распускаться.
Месье Крап. Да нет, нет, наоборот… ( Удрученно замолкает. ) И что ты собираешься теперь делать?
Мадам Крап. Что я собираюсь делать?
Месье Крап. Ты туда больше не пойдешь?
Мадам Крап. Не знаю.
Месье Крап. У тебя же не осталось ни одного козыря. ( Пауза. ) Если, конечно, ты не придумаешь еще чего-нибудь.
Мадам Крап. Мы что-нибудь придумаем вместе. Так больше продолжаться не может.
Месье Крап. Браво!
Мадам Крап. Ты согласен?Месье Крап. Ну конечно, мы что-нибудь придумаем.
Мадам Крап поднимается.
Чтобы все продолжалось по-прежнему.
Мадам Крап. Что ты сказал?
Месье Крап. Еще один вопрос, и я закончу.
Мадам Крап ( снова садясь ). Я опаздываю.
Месье Крап. Они могут и подождать. ( Молчание. ) Сколько раз ты пыталась от него избавиться?
Мадам Крап. От чего избавиться?
Месье Крап. От Виктора. Другие меня не интересуют.
Мадам Крап ( тихо ). Трижды.
Месье Крап. И это ничего не дало?
Мадам Крап. Только приступы дурноты.
Месье Крап. И тогда ты сказала… слушай, какие милые слова ты тогда произнесла?
Мадам
Месье Крап. Ну да, вспомни – раз уж он есть…
Мадам Крап. Оставим его, раз уж он есть?
Месье Крап. Точно! Точно! Оставим его, раз уж он есть! ( Пауза. ) Мы плыли по воде. У твоего лодочника был нож. Я перестал грести. Нас качали волны. ( Пауза. ) И его тоже здесь качали волны. ( Молчит. ) Ты уверена, что он от меня?
Мадам Крап ( в раздумье ). Я думаю… что-нибудь процентов на семьдесят.
Месье Крап. Мои шансы растут.
Мадам Крап. Теперь все?
Месье Крап. О да, теперь все.
Мадам Крап ( поднимаясь ). Ты больше не сердишься на меня, Анри?
Месье Крап. Сержусь? Нет, наоборот, я очень доволен тобой, Виолетта, очень доволен. Ты все сделала правильно.
Мадам Крап. Желаю тебе приятно провести вечер. ( Идет к двери. )
Месье Крап. Виолетта!
Мадам Крап ( останавливаясь ). Что?
Месье Крап. Ты не хочешь меня поцеловать?
Мадам Крап. Право, Анри, не сейчас. Я и так опаздываю.
Месье Крап. Да, ты права.Мадам Крап ( игриво ). И потом, знаешь, я все-таки немного боюсь твоей бритвы. ( Уходит. )
Довольно долгое молчание.
Месье Крап. Развлекать бездельников! ( Молчит. )
В дверь стучат. Месье Крап не отвечает. В дверь снова стучат. Месье Крап не отвечает. Входит Жак.
Жак. Кушать подано.
Месье Крап. Что вы хотите?
Жак. Месье готов?
Месье Крап. Пророческие слова.
Жак. Месье желает, чтобы я накрыл здесь?
Месье Крап. Что накрыл?
Жак. Ужин, месье.
Месье Крап. Ах да, ужин. ( Думает. ) Я не буду ужинать.
Жак ( огорченно ). Месье ничего не желает?
Месье Крап. Не сегодня.
Жак. Месье нездоровится?Месье Крап. Как обычно.
Молчат.
Жак. Может быть, месье хочет послушать музыку?