Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Есть, Шеф.
– Бодро отрапортовала Линн. Я не обратил на ее словесный бред. Так, вот и кратчайший путь вниз. Внизу, на самом нижнем уровне, двенадцать баньши и похищенная девушка. На тех, да кого я не до-стал, сразу довесил плетения паралича. Теперь вперед и побыстрее. Вытащив арбалет, я быстрым шагом направился вниз. На каждом этаже, у лестницы, стоял вооруженный часовой, я пока не активировал, плете-ния, потому, что не знал, как оно подействует на остальных, мало ли может есть что-то, что сразу убьет де-вушку. Тут можно от этих мышей всего ожидать, у них же опыт многих тысячелетий и как я понимаю опыт этот, как раз не для хороших дел, а для разных подлостей и пакостей. Как говорила

старуха Шапокляк в муль-тике про Чебурашку "Хорошими делами прославиться нельзя". Так вот эти самые мыши, смогли-таки про-славиться, что о них помнят уже какую тысячу лет. Ладно, лишние мысли побоку. Это в предвкушении боя всякая белиберда в голову лезет. Вот я уже и на нижнем уровне. Один у лестницы, и двенадцать в коридоре, между камерами. О, так тут оказывается еще и камеры тюремные есть. Вот и камера с похищенной. Вгляды-ваюсь в лежащую на полу девушку. Вроде она, а вроде и не знаю. Ладно, активирую руну паралича и вторую усиливающую действие первой. Раз... Все тринадцать валяться на пол. Отлично, ауры остальных не меняют своего положения, значит они не знают о нападении, ура, мой план начинает работать. Я затащил тело часо-вого с лестницы в коридор подвала. Теперь собираю трофеи и двигаюсь к камере с заключенной. Замок, быстро не открыть, придется рубить. Я убираю арбалет и достаю длинный меч. Мне потребовалось аж пять ударов, чтобы перерубить язык замка вместе с металлом двери. Вижу, что девушка пытается повернуть го-лову, чтобы увидеть, что же тут за шум такой. Вот это номер. Я обошел девчонку и встал у нее в ногах. Кра-сивая зараза. Она лежала на полу, на подстеленном не то покрывале, не то одеяле. Ее руки и ее ноги были закованы в цепи, и закреплены к полу, за вбитые прямо в породу металлические колья с кольцами. Она была почти голой, почти, это потому, что на нее был накинут кусок какой-то грубой ткани. На таз и бедра. Мое наблюдение прервала сама девушка.

– Ну, чего уставился, девку никогда не видел?
– А молодец, хоть и положение у нее не очень, а держится, не сломали.

– Ты погоди ругаться. Хочу точно узнать, за той ли пришел?

– Ты, хуман, вали отсюда, а то оторву все что еще есть.

– Ха, и как это ты себе представляешь?
– Она с ненавистью дернула ногой и выбрала весь свободный ход це-пи, но этим она заставила кусок ткани соскользнуть с нее. Вот это фигурка. Не хуже, чем у моих жен. Хотя и мои жен... снова эта ерунда в голову лезет.

– Ладно, хорош гневаться, фурия. Времени у нас мало, очень мало. Я спрашиваю, ты отвечаешь. Имя твоего отца. Быстро.

– С чего это ты спрашиваешь? Хуман и какое тебе дело до моего отца?

– Повторяю, у нас очень мало времени. Как зовут твоего отца?

– Владыка Даррел.
– Не выговорила, а вытолкнула слова девушка.

– Отменный характер, дорогуша. Тебе повезло, и ты выиграла приз. Имя совпало, правда я до сих пор не знаю, как тебя зовут, забыл спросить твоего отца, когда мы с ним разговаривали.

– Хуман, не набивай себе цену, он в твою сторону побрезговал бы даже сплюнуть, а не то что заговорить с тобой.

– Знаю, знаю, но не в том положении, в каком он оказался.

– Это в каком же?

– Я его в плен захватил.

– Чего? Ты кому это говоришь? Я Архидемонесса. Дочь Великого Владыки Даррела. Ты его в плен взял, не смеши мои уши.

– Послушай, красавица. Не кривись, действительно красавица, не хуже моих жен. Говорю тебе один раз, больше повторять не буду, наложу на тебя плетение паралича и будешь безмолвной куклой. Или по заднице тебя отшлепаю. Все поняла? Вижу, что нет. Так вот, я обещал твоему отцу, найти тебя и освободить, а также доставить тебя к нему, в Каррад. Соображаешь?

Сейчас я тебя освобожу. И дам тебе оружие твоего... Кем тебе приходился Дорен?

– Ты его знаешь? Где он, что с ним?

– Извини, он погиб в честном поединке...

– И судя по тому, что мечи его у тебя, то его убил ты, хуман?

– Я победил его в честном поединке, и меня зовут Кирилл, можешь звать меня Кир.

– Победил... Как ты мог его победить. Он же...

– Не трать пока свой гнев и не выражай сейчас свое недоверие. Лучше скажи, как тебя зовут, а то неудобно называть тебя все время красавицей, еще возгордишься.

– Хм. Хуман, он и есть хуман.

– Конечно, а ты думала, что хуман это эльф? Так ты ошибалась. Так, лежи смирну, я перерублю цепи. На цепи мне понадобилось по одному удару, чтобы девушка не волновалась я накрывал ее части тела в районе удара своей рукой.

– Все ты освобождена, а колодки потом снимем, потерпишь?

– Да.

– Вот и хорошо. Тогда держи, ах да, я поднял кусок дерюги и подал его демонессе. Это пока будет вместо юб-ки, а когда я закончу в этом особняке свои дела, то мы подыщем, что-нибудь поприличнее. Она откинула в сторону эту ткань.

– Перебьюсь и подожду.

– Как знаешь, - я достал из кармана мечи и сбрую ее родственника, - держи, - я протянул ей его оружие. Она посмотрела на него, и мрачно сказала.

– Да, это его мечи.

– Сожалею.

– Сожалею, это все что ты можешь сказать? Ты проклятый ублюдок, ты, который подло убил моего родствен-ника, самого разумного и... Да что с тобой говорить, убийца.

– Убийца? А он какого хрена пришел в мой мир, с оружием, для того, чтобы цветочки нюхать? Он пришел с воинами, их было двадцать семь и с ними было пятьдесят зверей. Ты говоришь, что я убийца, а когда такие же как он пришли и вырезали почти половину заставы, они думали, что оставили молодых жен и детей этих пограничников без кормильца и любимого мужа или отца? Что ты об этом знаешь?

– Вы получили по заслугам, твой Император похитил меня, чтобы шантажировать моего отца.

– Да на кой ты сдалась Иллару. Сама-то поняла, что сказала? Шантажировать, на кой ляд Иллару шантажиро-вать твоего отца, он до последнего дня не знал почему вообще ни с того, ни с сего, в наш мир начались про-рывы демонов. Иллар приходил сюда хоть раз?

– Нет... Тогда откуда ты знаешь, что тебя приказал похитить Император?

– Мне сказали его придворные, которые меня тут держат.

– Мне сказали. Ты хоть понимаешь, что если бы тебя похитил Иллар, то ни одна живая душа, не сказала бы тебе, что это сделал он?

– Но...

– Что, но? Скажи еще что и из дома тебя похищали не демоны, а придворные Иллара.

– Нет, но... Да, меня похищали демоны. Придворные моего отца. Но мне сказали, что их подкупили слуги твоего Императора.

– Да что ты говоришь? Демонов подкупили другие разумные? Кому ты хочешь втереть эту чепуху? Вот в то, что эти демоны каким-то образом потом хотят занять место твоего отца, я могу поверить, и даже знаю кто наплел им такую идею.

– И кто же?

– Тот, кто тебя держал все это время, девочка.

– Меня Делика зовут.
– Обиженно ответила она.

– Как?

– Делика.
– Повторила она.

– Поверить не могу. Но имя действительно красивое. Хм, Делика, это же надо, а?

– Ладно. Выяснять отношения будем потом. Скажу тебе, что я действую тут с согласия Иллара, и твоего отца, хотя, даже если бы он был против, то я все равно сделал бы это.

– Почему?

– Чтобы прекратить никому не нужную войну. Тебе известна раса баньши?

– Да, конечно, есть много страшных легенд и преданий.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Зубы Дракона

Синклер Эптон Билл
3. Ланни Бэдд
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Зубы Дракона

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Боевой маг. Трилогия

Бадей Сергей
114. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Боевой маг. Трилогия

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2