Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В паутине снов
Шрифт:

— А?..

Я подняла глаза и поняла, я попала. Ибо мои руки буквально утопали в его волосах… Второпях убирая пальцы, я дернула за локон.

— Извините, — пискнула я, поднимая съехавшее к ногам одеяло и кутаясь в него по самую шею.

— Кажется, ночью вам замуж не хотелось, что изменилось? — красноречиво поглядывая на одеяло, спросил Правитель.

Все любование этим мужчиной вмиг испарилось. И пусть его харизма трижды зашкаливает, но его языку позавидует любая гадюка.

— Знаете, прежде чем делать вывод, я интересуюсь деталями, — фыркнула я. — Не знаю, чья

это идея, но, проснувшись, я обнаружила себя в этой чужой, никчемной рубашонке.

Демонстративно распахнула одеяло, заметила лукавый огонек в глазах Правителя и укуталась снова.

— А некоторые обстоятельства… — смешок сорвался с моих губ при воспоминании о принцессах, — не позволили мне разобраться в ситуации и переодеться к вашему приходу.

— Да, по части соблазнения ставлю вам двойку, — задумчиво протянул Правитель. А я задохнулась от возмущения. Нет, он вообще как, нормальный? Какое, к черту, соблазнение? — Жаль-жаль, Дрем так старался… — протянул Правитель и неожиданно рассмеялся.

Я говорила, что злюсь на этого мужчину? Да? Стукните меня по голове, я про это забыла! Его искренний смех полностью меня очаровал, не может плохой человек так заразительно смеяться!

— Прошу прощения, леди Анжелика. А с вашими обстоятельствами я разберусь лично.

Не прощаясь и не дав мне ответить, Правитель просто испарился! Как он это делает, а? И что он там про Дрема говорил? Вот эта тряпочка — его рук дело? И приход Правителя не случаен? Мои щеки запылали от гнева и, наверное, от смущения. А потом меня просто разобрал смех. Нет, вы только представьте, мужчина шел ко мне, надеясь на эффектное соблазнение, а вместо этого узрел трех дамочек, две из которых, мягко говоря, были не в форме. Ой, не могу!

Обход территории показал: шикарнейшие апартаменты — и полностью в моем распоряжении. Всего пять комнат: гостиная, спальня, кабинет, огромная ванная и крохотная комнатка, назначение которой я не смогла определить.

В первую очередь меня волновали котенок и мой багаж. Ни одного, ни другого, облазив все помещения и заглянув во все шкафы и тумбы, я так и не обнаружила. При этом все полки и вешалки были уже заняты чужими вещами. Напрашивался вопрос: чьи они и чья тогда это комната? Расставаться с этим местом совершенно не хотелось. В то же время меня волновало — во что мне переодеться. Не могу же я выйти отсюда в этой тряпочке…

Хождение из угла в угол ответа не дало. Остановившись ровнехонько на середине гостиной, я уже собралась позвать Правителя. Почему-то я была уверена, он меня услышит. Осторожный стук в дверь прервал мои размышления.

— Войдите, — поправляя одеяло, разрешила я.

— Добрый день, Лика, — поздоровался Дрем.

Секунду он разглядывал насупленную меня, а затем рассмеялся.

— И что смешного? — не выдержала я.

— Ты себя видела? — хмыкнул он. — Теперь понятно, почему двойка.

— Дрем, это твоих рук дело? Зачем? — прошипела я.

— Я тебе уже говорил, лучшей кандидатки в жены нет, — бесхитростно, чуть насмешливо пояснил он.

— Мне все равно, что ты там думаешь, но я ни за что не стану его женой. И еще, под твою дудку плясать

также не собираюсь.

В ответ магистр вновь рассмеялся.

— Маленькая ты еще, чтобы противиться мне.

— А ты бессовестный. Верни мои вещи!

— А в свои апартаменты пройти не желаешь? — лукаво поинтересовался он.

— В смысле? А эти чьи?

— Эти? Лика, включи мозги. Вот с чего бы взъелись принцессы? Ну, прибыла еще одна кандидатка. И сопроводил ее лично Правитель. Даже этому они нашли объяснение, ведь Правитель летал в Дарлимею для знакомства с новым императором, а на обратном пути сжалился и подобрал тебя. Только зачем он тогда уложил тебя в свою постель? Вот на этот вопрос они не смогли ответить.

— Ты… это… я?

В голове образовалась полнейшая каша, я плюхнулась на пятую точку. И как это понимать?

— А, ясно! — вскочила с пола, даже не потрудившись натянуть одеяло. — Дрем, это подло! Ты рассчитывал, что, скомпрометировав меня, пусть между нами ничего и не было, Правитель должен будет жениться на мне. А если он откажется, то мой род вправе принудить его к этому. И совершенно не важно, какой у мужчины статус, так как я аристократка. Этот закон ввел Высший Правитель, ты решил бить его собственным оружием? Знаешь, ничего у тебя не выйдет.

— Уверена? — хмыкнул Дрем. — Я бы не был столь оптимистичен.

— Это с чего бы?

— Если ты выйдешь отсюда в том, в чем сейчас находишься, тебя увидят слуги. Пойдут сплетни. Конечно, принцессы тоже тебя видели, но им выгоднее молчать.

— Мне абсолютно начхать на то, что скажут слуги!

— Да? — В этот момент глаза вампира буквально пылали. — Не уверен, что твоей семье это понравится.

— Мой отец выслушает меня, и поверит он мне, а не сплетням. И тем более принуждать к браку не станет, — заявила я и тут же прикусила губу.

Даже у меня закралось сомнение относительно правдивости собственных слов. Нет, в том, что отец поверит мне, сомнений не было, но если бы я была парнем, а не девушкой, вряд ли он настаивал бы на женитьбе. Репутация женщины намного выше ценится, чем мужская, особенно в плане нравственности.

— Дрем, я еще не до конца отошла от шока после нападения Изабелл и Тревора и хандрила, ничего плохого в том, что Правитель отнес меня отдыхать с дороги, нет.

— В свою спальню? — ухмыльнулся вампир.

— А это легко объяснить. Во-первых, так скоро меня не ждали, значит, и комнаты для меня не были готовы. Во-вторых, если и были готовы, то я — Говорящая, могу сказать, что мне нужна была магическая помощь, которую никто, кроме Правителя, не смог оказать!

Дрем покраснел, побледнел, вновь покраснел. Между прочим, доля правды в моих словах есть. Ибо действительно никто из обычных лекарей не знает, как правильно лечить Говорящих. Неспроста же на меня не действовали отвары и заклятия школьных лекарей. Я в своем роде подопытный кролик, на котором путем проб и ошибок испытывают чудодейственное лекарство. Единственный способ, помогающий мне легко прийти в себя, если я получила сильную травму, это закачивание в меня магической энергии от сильного мага. Как я это узнала?

Поделиться:
Популярные книги

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Мастер темных Арканов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 5

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости