В плену его чар
Шрифт:
– А что толку говорить о правилах, если не выполнять их? – настаивала Сузанна.
– А разве в любви есть правила? – возразил Питер. – Эмоции неуправляемы.
– Да, – согласилась она. – Но меня не увлекают любовные приключения. Настоящее чувство подразумевает создание семьи, а я не хочу иметь детей. И тем более не намерена связывать жизнь с одним мужчиной. Любовь я считаю ловушкой, а мне хочется оставаться свободной. – Сузанна явно лгала, но Питер этого не распознал.
– Интересная теория, – протянул он насмешливо. – Только
Сузанна понимала эту истину слишком хорошо. Именно поэтому не надеялась на случай.
– Только не мои, – возразила она. – Я не допускаю, чтобы меня застали врасплох. Свою жизнь я строю согласно собственным желаниям. – И Сузи гордо подняла подбородок.
– Беру свои слова обратно. Ты все-таки очень изменилась, Огонек, – заметил Питер.
Видимо, не в лучшую сторону, могла бы добавить Сузанна.
– О Боже! Неужто мое поведение тебя шокирует! – деланно засмеялась она.
Питер не скрывал разочарования.
– Я сравниваю милую приятную девушку, которую знал с детства, с женщиной, которая сейчас передо мной.
Сузанна отвернулась, чтобы успокоиться, и подошла к окну.
– Не могу же я вечно оставаться ребенком! – задернув штору, она посмотрела на Питера с вызовом.
Тот наблюдал за ней, словно пытался разгадать головоломку.
– Зачем впадать в крайности! Что с тобой, Огонек?
Сузанну никто не спрашивал о ее переживаниях. Окружающие воспринимали как должное то, что она говорила или делала. А потому проницательность Питера ее опечалила. Увы! Время откровений давно прошло.
– Ты просто забыл, что я выросла! – И Сузи выразительно зевнула. – Уже поздно. Пошли, я выдам тебе постельные принадлежности.
Питер внимательно смотрел на девушку. Они поднялись по лестнице, она вручила ему подушку, одеяло и простыни.
– Сам справишься? – вежливо спросила Сузи. Тот кивнул.
– Конечно. Спокойной ночи, Огонек, – промолвил Питер, задумчиво направляясь в отведенную ему спальню.
– Спокойной ночи! – крикнула она вслед, но Питер даже не обернулся. Прикусив губу, Сузанна ушла к себе. Распахнув окно, она устроилась в кресле и задумалась. Судя по всему, этот вечер для нее сложился неудачно. Сузи устала от выяснения отношений и разговоров. Причем вот что интересно: Билл знал Сузанну сравнительно недавно, а Питер судил о ней по воспоминаниям детства.
Любопытно, что брат не заметил, как она изменилась после окончания университета. А Питер это сразу распознал. Однако Сузанна не нуждалась в его сочувствии. Она привыкла жить по своим правилам.
Утро выдалось ярким и солнечным. Сузанна натянула белую майку и светлые шорты, которые подчеркивали загар. Надев кроссовки, она подумала, что неплохо бы покататься на лодке или шверботе.
Направляясь на кухню, заглянула к брату, но обнаружила, что тот опять не ночевал дома. Сузи сбежала по ступенькам. В воздухе витал аромат кофе. Было еще очень
Сузанна застыла на пороге. Питер с одобрением оглядел стройную фигурку с длинными загорелыми ногами и улыбнулся.
– Очень мило, – мягко проговорил он. Сузи смутилась.
– Ты тоже неплохо выглядишь, – не осталась она в долгу. Ньюмен, великолепно смотревшийся в светло-голубых джинсах и обтягивающей мускулистое тело бежевой тенниске, привлек бы внимание любой женщины. И мое тоже, сердито подумала Сузи, чувствуя, как учащенно забился пульс. Несомненно, он обладал особым шармом.
– Ты уже завтракал? – спросила Сузанна, направляясь к холодильнику.
Питер повернулся, наблюдая за ней.
– Собрался, но не решился хозяйничать без тебя, – пояснил он, глядя, как Сузанна достает яйца, ветчину, масло и молоко.
– У нас нет кухарки, я приготовлю сама.
– Ты? – недоверчиво протянул Питер.
– Да, я умею, так что не беспокойся, не отравишься, – насмешливо сказала Сузанна. – Как насчет яичницы с ветчиной?
– Звучит заманчиво, – согласился Питер, заметив, как ловко хлопочет Сузи у плиты. – Тебе помочь?
Та посмотрела на него с сомнением.
– Если уверен, что у тебя ничего не пригорит, займись приготовлением тостов. Батон – в хлебнице, а тостер – на полке, – кивнула она.
Несколько минут на кухне царила мирная домашняя атмосфера, каждый усердно занимался своим делом. Когда мы не сражаемся, у нас все идет гладко, подумала Сузи. Но затишье означало, что, возможно, приближается битва.
– У вас что, вообще нет кухарки? – спросил Питер, когда они приступили к завтраку. – Или вы не можете найти прислугу?
Сузанна пожала плечами, откусывая бутерброд.
– Мы решили, что справимся сами. Грег редко ест дома, а для себя мне приготовить несложно, – солгала она и склонилась над тарелкой, заметив пристальный взгляд Питера.
– Естественно, зачем тратить лишние деньги, верно? – небрежно заметил он.
Девушка подозрительно посмотрела на него, пытаясь понять, угадал ли он правду. Но его лицо оставалось непроницаемым. Сузи расслабилась.
– Конечно, – подтвердила она, вспомнив, как выручают сэкономленные средства.
– К счастью, ты вкусно готовишь.
Даже если бы Сузанна не умела хозяйничать, положение бы в доме не изменилось.
– Только яичницу, – засмеялась она.
– Полагаю, не только, – значительно произнес Питер, и сердце у нее на мгновение замерло.
– Если тебе любопытно, действуют ли на меня твои стандартные приемы соблазнения женщин, ты зря теряешь время! – фыркнула она.
Питер усмехнулся.
– Многие не согласились бы с тобой. Сузи посмотрела на него с сожалением.
– И что только находят в тебе обманутые бедняжки! – сокрушенно вздохнула она и начала убирать со стола.