В плену полнолуния
Шрифт:
– И где же вы будете разговаривать?
– Элис сказала приехать к национальному парку. – Я пожала плечами и, выключив плиту, пересыпала еду со сковороды на тарелку.
– Угу, и, наверное, там же где и я нашел тебя в прошлый раз? Может, ты обманываешь меня и у тебя встреча с этим…с Калленом? – хоть он и говорил с вызовом в голосе, в глазах плескалась боль и обида от моей попытки соврать.
Я со злостью плюхнула отбивную в свою тарелку. – Джейкоб, ты мне не доверяешь? Неужели я еще не доказала тебе свою любовь? Неужели бы я вышла за тебя, если бы не любила? А тот
Блэк виновато опустил глаза и пробормотал: - Черт, Беллз, я безумно тебя люблю и боюсь потерять тебя. Я…черт подери, да, я ревную! Ревную к нему. Но если его там не будет, что ж, я согласен, чтобы ты поговорила с этой пия…Элис.
– Я ничего не знаю о том, будет ли ОН присутствовать или нет. Разговор шел лишь о Джаспере и Элис. И, даже если он там будет, не забывай – я - твояжена, Джейкоб. А сейчас давай оставим этот разговор и нормально поедим, иначе у меня будет несварение желудка. И еще, не забывай, уроки! Нам надо написать текст по-испански и у нас разные темы.
– О-о-х, - Джейкоб закатил глаза, и смешно коверкая язык, произнес по-испански:- Estas lecciones me conducir'an a la tumba.
– Меня тоже Джейк. Но надо.
У нас было всего пару часов, чтобы подготовиться к урокам, но как мы не старались у Джейкоба, да и у меня, ничего не выходило. У каждого в голове крутились тревожные мысли, отвлекая от уроков, и я в раздражении оттолкнула тетрадь.
– Черт, я так не могу. У меня из головы не выходит звонок Элис.
– Угу, - кивнул Джейк и тоже оттолкнул учебник в сторону.- Может, уже закончим с этим? Уже стемнело, - он кивнул на окно, где давно уже наступили сумерки.
– Ладно, но пообещай мне, что ты не тронешь никого из Калленов!
– Если тебе не будет угрожать опасность, то и я буду спокойно себя вести, обещаю.
Внезапно на втором этаже хлопнуло окно и мы, переглянувшись, посмотрели на потолок, будто там все было видно, что происходит.
– Э-э…ты забыл закрыть окно? – я хоть и спросила Джейка, но в душе нарастало какое-то тревожное чувство, как если бы сейчас должно что-то плохое случиться.
– Нет. Я уверен, Белла, что у нас незваные гости. И я намерен выяснить, кто это такой наглый.
– Джейк, постой, а вдруг это Элис? – и сама поняла, что сморозила глупость. Она ждет меня в парке. И даже если она решит прийти сюда, то явно не через окно второго этажа.
– Вот сейчас это и выясним, угрожающе произнес Джейкоб.
Я лишь успела увидеть его голую задницу, когда он стянул шорты, его тело тут же затряслось, вибрация волной прошлась вдоль его тела и он, подпрыгнув, уже опустился на четыре лапы, бросился из гостиной.
– Осторожнее там. – Крикнула я вдогонку и забилась в дальний угол за диваном.
Но тут, оглушительной трелью, в прихожей раздался телефонный звонок, от чего я невольно вздрогнула и сильнее сжалась в комок. «Кто это может быть?» - промелькнуло в голове, но буквально сразу же все мои мысли расплавились, когда сверху донеслось яростное рычание
Я так испугалась, что боялась пошевелиться, но звонок настойчиво требовал к себе внимания. Мне пришлось вылезти из своего укрытия, и украдкой, поглядывая на лестницу, ответить на звонок.
– Ал-ло?
– заикаясь от страха, выдавила я.
– Белла, почему ты не приехала, - зазвенел тревожный голосок Элис. – Что случилось, он не пускает тебя?
– Ох, Элис! – радостно воскликнула я, и слезы ручьем полились из глаз, - Элис, на нас напали…Джейк…он там, наверху… и он с кем-то дерется. Я…я так боюсь, Элис.
– Мы сейчас будем, спрячься. – Донеслось из трубки, и раздались гудки.
Я, сжавшись, бросилась обратно в гостиную. Сверху посыпался звон разбитого стекла и страшное рычание, будто там находилась целая стая голодных собак. « О, Боже! Они разбили окно! Джейкоб!» Я от горя заламывала руки, не зная как помочь Джейку. «Сможет ли он справиться один? А если …?» И тут мне в голову пришла одна мысль, но я сразу же ее отмела. Минута бежала за минутой, а борьба все не утихала, она как будто назло разгоралась все сильнее и яростнее. Я приняла решение. «А вдруг, получится и я, тем самым отвлеку вампира, что бы Джейк смог победить?» Будь, что будет! Но я не останусь в стороне, когда там Джейк один!
Я выскочила на кухню и, схватив нож, побежала на второй этаж. Сердце билось об ребра, воздух со свистом вырывался из онемевших губ, но я переборов страх, заглянула в спальню и испуганно закричала.
Комната походила на свалку, вся мебель, разбитая в щепки, валялась по комнате. А вокруг огромного волка кружило два вампира. Еще один валялся на полу и пытался дотянуться до Джейка. У него отсутствовали ноги и правая рука.
Недолго думая, я полоснула ножом по руке и посмотрела в глаза ближайшего вампира. « Что ж, теперь посмотрим, чья возьмет!» Вампиры, почуяв мою кровь, тут же все разом обернулись и впились в меня глазами. Джейкоб кинулся на одного, одним движением опрокидывая его на пол и откусывая ему голову, но другой мгновенно оказался возле меня и ехидно ухмыляясь, зажал меня в свои холодные тиски, жадно вдыхая аромат моей крови.
– Ну, здравствуй, моя сладкая закуска! – растягивая в предвкушении слова, произнес незнакомец. От потрясения и ужаса я застыла на месте, не в силах даже позвать на помощь. «Он не успеет» - промелькнуло в голове и я, зажмурившись, приготовилась встретить свою смерть.
И тут мое тело дернулось, и я почувствовала, что меня уже никто не держит. Я свободна. Распахнув глаза, я увидела как Элис, запрыгнув на вампира, которого за руки держал сзади Джаспер, откручивала голову. В голове зашумело, все тело, словно налилось свинцом, в глазах зарябило, и пол почему-то оказался около моей щеки.
– Белла! – раздалось громким воплем над моим ухом. «Почему так громко?» «Успели!» - промелькнуло в мыслях, и я погрузилась в темноту.
***** Джейкоб сказал: - Estas lecciones me conducir'an a la tumba. (по-исп.) Эти уроки сведут меня в могилу.
Глава 16