В плену страха и желаний
Шрифт:
— А ты не только смелая, но и догадливая.
— Зачем ты здесь? — прошипел, глядя на него. — Пришёл посмотреть на театральное представление Джоззи и убедиться в исполнении своего приказа?
Ямато обвёл помещение немигающим взглядом и кивнул охранникам в нашу сторону. Двое из них беспрекословно подошли к нам и стали освобождать нас от верёвочных пут.
— Не совсем… — ответил японец.
— Я не понимаю.
— Алан, я тут потому что пара моих людей работали за моей спиной. Ну, ты, наверное, уже понял, кого я имею ввиду.
—
— Нет.
Наконец я смог встать. После продолжительного времени без движения моё тело ныло. Обернувшись, увидел, что человек мистера Такахаси все ещё возился с верёвкой, которая удерживала Каролину.
— Уйди, — рыкнул ему. Наёмник спокойно отошёл, но находился рядом, пока я развязывал девушке ноги. Освободив её, упал на колени перед ней и притянул к себе. — Ты в порядке?
— Да. — Она кивнула, немного дрожа.
Я обхватил её лицо ладонями и прижался к нему лбом.
— Прости меня… Слышишь, прости…
Её губы дрогнули, показав еле заметную улыбку. Она прикоснулась к моим рукам и сняла их со своих скул, крепко сжимая.
— Мы поговорим потом.
Согласно кивнув, я помог ей встать, затем обернулся и обратился к Ямато:
— Что дальше? Мы оставим всё так?
— Нет, Алан. Ты провалил своё последнее задание. — Он перевёл взор на Каролину. — И я понимаю, почему. Я прощу тебе это. Но взамен у меня будет для тебя другое поручение, и оно будет последним.
Внутри загорелась вспышка надежды, что весь этот кошмар, вечные бега, постоянные слежки и преследования скоро закончатся.
— А что с ней? — Я взял девушку за кисть и переплёл наши пальцы.
— Каролина напоминает мне мою покойную жену, — произнёс мистер Такахаси, печально ухмыльнувшись. — Такая же глупая, но до безумия отважная. За годы, что ты служил мне, я отпущу вас двоих. Считай, это моя благодарность тебе, Алан. Но вы должны будете покинуть штат и больше никогда сюда не возвращаться.
Я посмотрел на брюнетку. Её глаза были наполнены слезами, дыхание сбивчивым, как будто она пробежала марафон. Пирс кивнула мне, поджав губы.
— Мы согласны. Я слушаю последние задание.
Сзади послышались шаги, я тут же развернулся и завёл Каролину за свою спину. К нам направлялась жена моего покойного брата, громко хлопая в ладоши и размахивая пистолетом.
Охрана Ямато достали оружие и мгновенно окружили его, взяв на прицел вошедшую девушку.
— Все в сборе, отлично! Теперь будет еще веселее… — воскликнула Джоззи.
Позади неё шли два верзилы с поникшими физиономиями. Выйдя немного вперёд, один из них обратился к своему боссу:
— Мистер Такахаси, позвольте нам всё объяснить…
Глава мафии поднял руку в знак того, чтобы наёмники замолчали. Те беспрекословно подчинились.
— Мне не интересно, что вы скажете. Тем более я итак в курсе всего. Вы от моего лица воровали, грабили и похищали людей. Думали, я не узнаю? Запятнав мою честь, вы расплатитесь за это! — Он кивнул
Оглушающая тишина пронзала слух. Глядя на стоявших рядом братьев, я поднял пистолет. Две пары расширенных от страха глаз смотрели на меня. Это было моим последним заданием. От свободы нас отделяли два выстрела.
— Алан, не надо… Прошу… — взмолилась шёпотом Каролина.
— Другого выбора у меня нет. Ты же хочешь выбраться отсюда живой.
Девушка прижалась к моей спине, закрыв лицо руками. Сжав рукоять плотнее, произвёл два точных выстрела в головы парней. Пальба эхом пронеслась по залу. Я почувствовал, как Каролина вжалась в меня сильнее, взвизгнув. Гильзы со звоном упали на пол, а затем, словно мешки с мусором, повалились тела.
Остальных присутствующих эта картина нисколько не впечатлила. Джоззи посмотрела на трупы возле неё, и ухмыльнувшись, сказала:
— Всё равно бы они сегодня подохли… — Я перевёл на неё дуло пистолета. — Алан, не торопись. У меня для вас есть сюрприз, — рассмеялась она. — Итак, мои дорогие, в этом чудесном здании заложены две бомбы.
Глава 35. Взрыв
От лица Дилана
Я пробрался в старое здание и отыскал комнату, где находилась Каролина. Затаившись за неприметной дверью, наблюдал за происходящим через небольшую щель. Сердце бешено колотилось, адреналин пульсировал в венах, и из-за этого я с трудом различал звуки, доносившиеся из зала. Но видел всё, и близость этого недоноска Кроули к девушке вызывала у меня невероятную злость.
Когда появилась блондинка с оружием в руках, я достал пистолет, готовый в любой момент выскочить из своего укрытия. Однако события развивались гораздо быстрее, чем я ожидал. Прозвучали два выстрела. Алан, не моргнув глазом, убил людей Ямато.
«Неожиданно…» — подумал, глядя на них.
— … в этом чудесном здании заложены две бомбы. — Услышал я голос Джоззи и оцепенел.
Бегло пробежался глазами по людям в зале и понял, что девица совсем не шутила. Я стал отступать от входа, аккуратно следуя по рассохшимся половицам. Достигнув приличного расстояния, достал рацию.
— Приём. Это капитан Хейз. Поступило сообщение, что на складе заложены две бомбы. Как слышите?
Через несколько секунд из динамика раздался ответ:
— Приём. Это Сэм. Принял информацию о минировании здания. Вызываю сапёров. Приём.
— Они могут не успеть. Разделяемся и начинаем поиски. Я беру правое крыло, ты-левое. Действуем по ситуации. Приём.
— Принял. Конец связи.
Я прошёл дальше, где меня ждали два моих человека. Дав им указания, отправил на верхние этажи, а сам пошёл по первому. Исследуя заброшенные комнаты одну за одной, я проверял каждый угол, где можно было бы спрятать бомбу. Открыв дверь четвёртого помещения, я замер. Посередине стоял небольшой стол, а на нём взрывное устройство.