В плену теней
Шрифт:
Гай внимательно все выслушал, положив голову на сцепленные руки, согнутые в локтях. Он не перебивал, только уточнял некоторые детали, такие как например сколько мы знакомы с Райденом, не против ли был отец и все тому подобное.
– Что я тебе могу сказать Миала? Только то, что твой отец растерялся, скорее всего, ему нужно было срочно вернуть тебя к действительности, иначе последствия были бы весьма плачевны. Что он сделал это именно так, его не оправдывает, но постарайся понять, он испугался за тебя. Самый большой страх мы испытываем
– А у вас есть семья?
– Нет.
– Что совсем? Ни жены, ни детей? Никого?
– Никого, я не задерживаюсь долго в одном месте. Это скучно.
– О!
– восхищенно выдохнула я.
– Я бы так хотела жить как вы Гай!
– Что? Ты не в своем уме! Ты замуж скоро выходишь, я на свадьбу приехал Миа.
– Только вот это не значит, что я этой свадьбы хочу Гайлар.
– Ты бы хотела выехать на тракт и совершать подвиги как твой отец?
– усмехнулся маг.
– Да! Именно этого! Я бы…
– Девочка ты понятия не имеешь о реальной жизни!
– одернул меня Гай.
– Ты не доедешь даже до Гномьей дороги, не то что уж до Пайлежского тракта. Тебя убьют раньше чем ты сотворишь пульсар.
– Я боевой маг!
– зарычала я.
– Почему все относятся ко мне как к домашней кошке, предназначение которой только мурлыкать на коленях у хозяина?
– Пошли, кошка, - усмехнулся Гайлар и бросив деньги на стол поднял меня за шкирку.
– Я пойду сама. Тем более вы не знаете где я живу! Вот!
– я показала магу язык.
– И она еще собралась на тракт!
– закатил глаза Гай. Он помог мне одеть полушубок снятый мной в помещении и мы вышли в рассветные сумерки. Практически тут же меня поймал патруль и нас фактически отконвоировали до моего дома. Гай уважительно присвистнул.
– Нехило Джастериус обосновался.
Я открыла дверь и вошла в дом. На меня воззрились аж семь пар глаз. Здесь были и мои подруги и Райден и даже Фир! Я было подалась назад, но меня с хохотом вернул на место папин друг. Ко мне подлетела мама и крепко обняла.
– Не делай так больше никогда, - шептала она поливая меня слезами.
– Мы уже не знали что и думать. Где ты была?
– Ээээ… - замялась я. Сказать маме где я была, означало спеть песенку: "Водка, пиво и вино! Здравствуй мама я в…". Естественно я не могла позволить родителям знать такое обо мне. По крайней мере, пока они на нервах, а то сейчас огребу и по второй щеке.
– Я нашел ее в "Русалочьей песне", - пришел мне на помощь Гай.
Конечно не такое уж благопристойное заведение (по мнению моих родителей), но и не самый низ (хе-хе, знали бы они правду). Вся семья меня облапала, так что я чувствовала себя как тряпичная кукла, которую осматривают на предмет брака. Дольше всего придирался Райден. Он осмотрел меня с ног до головы, заглянул в глаза, принюхался и тихо, так что бы только я слышала, произнес:
– Ты пила.
– Тебе какое дело? Или после свадьбы я уже и расслабиться не смогу?
–
– Подождите минуточку!
– сказала она и умчалась.
Через минуту она принесла клетку с нежитью из подвала, та злобно шипела и пыталась оцарапать сестру, но Лайа осторожно держала клетку. На наших глазах Лайа пронесла клетку через всю гостиную и отдала ее…Каллисе. Я впала в ступор. Видимо и все остальные тоже, кроме Лайи.
– Ты забыла это в моей комнате, вот, забери. Мы с Мией не сломали, - Лайа улыбнулась и отошла к маме.
– Это видимо какая-то ошибка, - прошептала Каллиса, продолжая держать клетку. Только вот ведь парадокс, нежить заметно успокоилась в ее руках. Что означало два варианта, либо Каллиса тоже нежить, либо она ее хозяйка.
Внезапно Каллиса оскалилась, швырнула клетку в меня и отца и выскочила за дверь, естественно папа поймал клетку, нежить даже не вырвалась, но время было потеряно.
– Я думаю, мы пойдем, - осторожно сказала Валлея. Для меня так и осталось загадкой, знала она об этой гадости, или Каллиса действовала в одиночку.
Валлея, Райден и Фир ушли. Остались только мы и папин друг. Я осторожно подошла к дивану и села. Ощущение было того что пол немного шатается.
– Мам, - еле слышно сказала я.
– Ты только не говори, что ты меня предупреждала. Я поняла уже. Мне только интересно, Валлея в этом замешана?
– Не знаю, - сказала Лайа.
– Как Каллиса выходила из моей комнаты, я видела, но вот где была Валлея я не знаю. Это было когда вы с мамой в кухне были, на помолвке.
– Так. Давайте пока на минуту забудем, что тут произошло. Свадьба. Может отложим?
– спросила мама.
– Нет!
– твердо сказал папа. Хорошо они все обсуждают, без меня главное.
– Какая отмена? Завтра прибывает Сили и еще пара высокопоставленных гостей. Послезавтра, когда уже соберутся все гости, будет мальчишник, я надеюсь все помнят, что его устраиваю я. На следующий день - девичник и еще через два дня свадебная церемония. Все будет строго по плану.
– Каллиса не будет подружкой невесты, - твердо сказала я.
– Конечно нет, - твердо сказала мама.
– Пусть приедет Пенелопа, вы в детстве дружили.
– Мама!
– возмутилась я.
– Мы с Пиней поссорились в том же детстве, до сих пор ее видеть не хочу. Потом, а пока оставим все как есть. Валлея справится. Все будет по плану, просто сказать надо оркестру, что мелодия будет покороче. Теперь у меня другие вопросы. Первый. Папа, ты узнал что было с моим кабинетом? Почему там был вид как будто там ураган прошел?
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
