В погоне за мечтой
Шрифт:
— Слишком ты энергична, — нахмурился Джек, — а ведь в Чарлстоне между тем уже шесть часов утра. Почему бы тебе не поспать немного?
Подняв руки, Кэтрин запрокинула голову и тряхнула волосами. При этом она изогнулась, а платье обтянуло ее. Джек не сомневался, что она сделала это ненамеренно, однако движение было очень сексуальным. Когда она опустила на него глаза, ее светлые волосы напоминали золотистое облачко.
— Я не могу сейчас спать.
— Не можешь? — переспросил Джек.
— Нет, — ответила Кэтрин, наклоняясь, чтобы снять босоножки.
Джек тяжело вздохнул, вскочил со стула и попытался отвлечься, сняв с себя двубортный пиджак и повесив его на спинку стула. Ослабляя галстук, он увидел краем глаза, что Кэтрин обошла кровать и направилась к окну. Она отодвинула штору с яркими желтыми цветами и выглянула на улицу — прямо за окном была стоянка, над которой горела неоновая вывеска. Голубой свет сменялся белым, голубой — белым…
— Да уж, вид не тот, что в «Гавайском солнце», — заметила она.
— Совершенно верно, — проворчал Джек.
Снова задвинув шторы, Кэтрин подошла к нему, причем при каждом ее шаге голубой шелк соблазнительно обтягивал то одно бедро, то другое. Джек невольно расстегнул верхние пуговицы рубашки, а его сердце бешено забилось. Когда Кэтрин остановилась перед ним, ему казалось, что сердце его вот-вот остановится. Глаза их встретились.
— Что еще? — пробормотал он, глядя на нее.
— Наверное, тебе стоит позвонить лейтенанту Танаке и сообщить, где мы. В таком случае, если появится что-то новое, он сможет связаться с нами.
— Неплохо придумано, Кэтрин.
— Не хочешь ли ты сказать, что я не так уж безумна, оставшись недалеко от «Домика у вулкана»?
— Может, и так, — сдался он, вставая и направляясь к телефону. Джек был рад, что у него появилась возможность хоть на минуту отвлечься и совладать со своим желанием.
Когда через четверть часа Кэтрин чистила зубы, зазвонил телефон. Выключив воду, она стала прислушиваться к словам Джека:
— Убедительное, да?.. Хорошо, я понял… Спасибо, Танака.
Вытерев лицо, девушка бросила полотенце и вышла из ванной как раз в тот миг, когда Джек повесил трубку.
— Ну что? — нетерпеливо спросила она.
Джек серьезно посмотрел на нее.
— Лаборатория провела исследование крови на рубашке. Сомнений нет — это кровь Ники.
Прикусив губу, Кэтрин села на кровать, накрытую покрывалом с яркими желтыми цветами. Джек уселся рядом с ней.
— Лейтенант считает, что ее убили, да? — спросила Кэтрин, глядя в деревянный пол.
— Он может только предполагать.
Девушка посмотрела Джеку в глаза.
— А что думаешь ты?
— Не знаю, что и думать, но я предпочел бы не строить догадок.
— Она не погибла,
Улыбнувшись, Джек осторожно взял в руку прядь ее волос.
— Ловлю на слове. — У него закружилась голова, когда Кэтрин, неожиданно обвив его шею руками, прижалась к его груди.
— Сначала папа, теперь это, — прошептала она. — Я устала.
Джек обнял ее за плечи. Он изнемогал от желания, но почти физически чувствовал ее боль.
— Тебе надо поспать, — тихо вымолвил он. — Утром мы все как следует обдумаем, а сейчас необходимо отдохнуть. — С усилием оторвавшись от Кэтрин, Джек сдвинул покрывало и кивнул. Как только Кэтрин легла, он укрыл ее и быстро выключил свет. Комната погрузилась в полумрак, лишь отсвет неоновых огней пульсировал в темноте. Джек уселся на стул.
Кэтрин очень устала, но голова ее оставалась ясной. Каждый раз, закрывая глаза, она видела полное ужаса лицо Ники. Больше всего ей хотелось утонуть сейчас в объятиях Джека и забыть все страхи.
— Я могу попросить тебя об одолжении? — наконец спросила она.
— О каком именно? — раздался низкий голос Джека.
— Ты не мог бы… Не мог бы ненадолго обнять меня?
Прошло несколько мгновений, а потом она услышала, как заскрипел стул — это Джек встал с него. Вытянувшись на покрывале рядом с ней, Кейзи обнял Кэтрин и привлек ее к себе. Ей сразу стало так спокойно и хорошо.
Закрыв глаза, Кэтрин заставила себя заснуть и… увидеть сон о Ники.
Розовая заря осветила землю, когда знакомый белый «лимузин» подъехал к ранчо. Остин сидел в машине вместе с Мелроузом. Полиция на время оставила «феррари» у себя.
Оставив окно открытым, Мэлия в который уже раз за последние восемь часов зашла в ванную и ополоснула лицо холодной водой. Еще несколько минут ей понадобилось, чтобы заколоть волосы, а потом она торопливо вышла из комнаты. На душе у нее было неспокойно. Подойдя к кабинету, Мэлия задержалась в дверях. Мелроуз сидел в кресле, у него был измученный вид. Остин наливал себе виски.
— Есть новости? — спросила Мэлия.
— Нет, — покачал головой Остин. — Все это очень таинственно.
— Я бы назвал это не тайной, а трагедией, — заметил Мелроуз.
— Да, конечно. — Повернувшись к Мэлии, Остин небрежно прислонился к шкафу, держа в руках бокал. — Это я и имел в виду. Ясно, что Пени Каала совершенно лишилась рассудка.
Пройдя в кабинет, Мэлия положила руки на спинку обитого кожей стула.
— Что, совсем никаких следов?
— Никаких, во всяком случае, полиция ничего не обнаружила, — ответил Остин.
— Не понимаю, как ей удалось сделать это, не оставив следов.