В поисках альпагаруса
Шрифт:
— Да, но я действительно всего лишь механик. Все сделки проводил Фикс. Я не знаю никого, с кем он контактировал, с кем договаривался. Все держалось на нем и с его смертью оборваны все ниточки и связи.
— Согласен. Но в преступном мире, связанном с контрабандой альпагарусом, вас наверняка знают как члена команды Фикса, а значит, ни в чем не заподозрят. Более того, могут помочь, и знаете почему? Потому что у вас есть корабль.
— Корабль! Какой корабль?
— Как какой? Корабль Фикса. Когда началась операция, по задержанию босса, мы деактивировали всю электронику корабля
— Не знаю, мне кажется, вы преувеличиваете мои возможности. А то, что помог в поимке босса, так это потому, что я вовремя сбросил маяк, которым меня снабдила Лавна. Согласитесь, для этого больших способностей не надо.
— Но ведь могли и не сбросить, не так ли? Значит, сознательно решили помочь нам?
Произнесенная фраза была скорее утверждением, нежели вопросом. Рой растерялся и не знал, что ответить, подумав, произнес:
— Хорошо, допустим, я соглашусь, но в любом случае мне понадобится команда, а это как минимум четыре, пять человек. И потом, одно дело сбросить маяк в космос, совсем другое что-то организовать. Я механик, а не махинатор, каким был Фикс.
— Как вы сказали, махинатор? — смеясь, произнес мужчина.
— Может, я не верно выразился, но Фикс знал и умел договариваться, заключать сделки, одним словом, был организатором всего. Сомнения меня берут, что я смогу этим заниматься.
— А разве вам не приходилось запчасти покупать? Наверняка торговались.
— Это в порядке вещей.
Мужчина неожиданно развалился в кресле и пристально посмотрел на Роя. О чем-то подумал, потом уверенным голосом произнес:
— Я думаю, нет, даже уверен, что вам будет трудно только по началу роль этакого босса. А стоит провести одну, другую операцию и придет опыт, а с ним уверенность в собственных силах. А сил и желания вам не занимать. Семьсот метров по воздуховоду смогли проползти, а ведь вряд ли кто другой смог бы повторить это, пусть и подготовленный и более опытный.
— Не хотелось, чтобы в моих мозгах ковырялись, вот и прополз.
— Смогли, хотя надежды, что в живых останетесь, не было. Позади люди босса, впереди смертельная радиация. Значит, верили, что не все потеряно и боролись до конца и победили смерть. Так?
— Так.
— Так как, согласны поработать в качестве официального агента федеральной службы безопасности?
— А что есть выбор? — неожиданно спросил Рой.
— Разумеется. Если сомневаетесь в собственных силах, или нет желания помочь с поимкой главарей преступного сообщества, могу предложить место на галерах, там гребцы всегда нужны, — то ли в шутку, то ли в серьез, ответил сидевший перед Роем мужчина.
— На галерах, это, в каком смысле? — с удивлением спросил Рой, так как не понял о чем идет речь.
— Это я в шутку так сказал. В далекие времена, преступников и рабов, приковывали цепями и отправляли грести на лодках, которые назывались галерами. А вам подыщем место механика на транспортном корабле, и с зарплаты будем удерживать налог за десять лет, что вы задолжали.
— Не понял, кому я задолжал?
— Как-то с чувством юмора
Рой внимательно посмотрел на мужчину и вдруг отчетливо представил себе, что именно сейчас, оттого, что он скажет, зависит его судьба, и увидит ли он снова Лавну или нет.
— Простите, могу я задать вам вопрос?
— Разумеется.
— Если я соглашусь, то первый вопрос, который сразу станет, кто будет управлять кораблем? Без опытного и надежного пилота трудно начать работать. Это ведь не прогулка на Флокс и обратно.
Мужчина неожиданно улыбнулся и покачал головой, после чего ответил:
— Пилота я вам дам. Опытного, надежного. Вот кстати и пилот, надеюсь представлять не надо?
Рой обернулся. В дверях стояла Лавна. В её глазах светился блеск и радость, словно она уже знала, что Рой согласится с предложением шефа.
— Знаете, гребцом на галерах, я всегда успею поработать, а сначала надо попробовать проявить себя в чем-то другом, а не только в умении ползать по вентиляционным системам.
— Отлично сказано. В таком случае, не смею задерживать. На подготовку и полный инструктаж даю пять суток и вперед. Время не ждет, пора начинать охоту на крупную рыбу, а то залягут на дно и ищи их потом на просторах Галактики.
Глава 9
Рой вышел из кабинета следом за Лавной, и как только закрыл за собой дверь, спросил:
— Ты знала, что мне предложат такую работу, и молчала, почему?
— Потому что не была уверена, что ты согласишься. Одно дело принять участие в операции, оставаясь в команде Фикса, совсем другое, то, что тебе предложил мой шеф.
— Твой шеф?
— Да, мой шеф.
— А если бы я не согласился, стал бы колебаться, что тогда?
— Если бы, да кабы. Откуда мне знать? Разбежались бы в разные стороны, я на службу, тебя бы механиком куда-нибудь пристроили бы.
— А как же вчерашняя ночь? Или чувства и слова были лишь игрой? — спросил Рой и крепко ухватил Лавну за руку.
— В чувства не играют, я, тем более. Если бы я только намекнула о предложении, которое тебе хотят сделать и моей роли в команде, ты бы не колеблясь, сразу согласился бы. А такие дела не эмоции решают, а рассудок и твердая уверенность. Да, признаюсь, я не была уверена, что ты согласишься, и поэтому боялась этого, боялась потерять тебя навсегда, поэтому пришла. Хоть один день с тобой, да мой. Понимаешь меня?
— Понимаю. Прости.
Рой притянул Лавну к себе и нежно поцеловал. Она ответила ему взаимностью, но тут же отстранилась и тихо произнесла.
— Рой, запомни. Наши отношения, это личное, поэтому не надо их афишировать, пожалуйста.
— Слушаюсь, — смеясь, ответил Рой, — Кстати, ты по-прежнему Лавна Танг?
— Нет, Лавна Танг погибла. Забыл, её подстрелил врач на Флоксе. Теперь меня зовут Вента Максейн. К тому же, я совсем непохожа на красотку из преисподней.
— Слушай, а может и Лавна твое не настоящее имя?