Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В поисках альпагаруса
Шрифт:

— Хорошо. Конец связи.

«Нет, это не крот. Это куда круче, гораздо круче», — подумал Юши и обернулся. В проеме, улыбаясь стоял Рой.

— А вот и я. Не ждали, а зря.

— А где Том?

— Увы, предателей всегда подводит алчность. И кстати, твой новый пилот заперт в каюте, так что Лавне опять придется управлять кораблем. Так что, дорогуша, рано нас хоронить. Не забыл, твоя фраза.

В этот момент в кабину управления вошла Лавна. Её лицо пылало от негодования, и она готова была броситься на Юши, но вовремя сдержалась

и только с презрением произнесла:

— Рой, надень на него наручники. Пусть на базе ему промоют мозги и бесплатно получат все, что он хотел продать.

— Рано радуетесь, — произнес Юши и в этот миг раздался привычный при денежном переводе сигнал.

Глава 9

Том вернулся за Роем и, открыв дверь, произнес:

— Пошли.

— Куда?

— Еще один дурацкий вопрос и врежу так, что мало не покажется. Забирай прибор и пошли искать место обрыва. И пошевеливайся, — еле сдерживая себя, крикнул Том.

— Хорошо, я понял. Тогда начнем с двигательного отсека. Заодно посмотрим, возможно, робот уже демонтировал блок управления и для начала проверим его, а уже потом начнем поиск места обрыва кабеля, — спокойно и по-деловому ответил Рой.

Возле одной из стен двигательного отсека стояла снятая панель, за которой находился гравитационный двигатель. Рой наклонился и заглянул внутрь. Увидев робота, спросил:

— Разъемы в порядке?

— Да. Я все проверил. Сейчас снимаю блок управления.

— Давай, я подожду. Как снимешь, я проверю его на стенде, а ты оставайся на месте, чтобы время не терять, потом поставишь его обратно.

— Приказ принят.

— Ты уверен, что он нам не понадобится? — спросил Том.

— Кто, робот? Нет, ты же сам сказал, что надо быстрее все сделать.

В этот момент робот протянул Рою блок управления.

— Пошли в агрегатную. Быстро проверим его исправность.

Пока шли обратно в агрегатную, Рой лихорадочно думал, что можно предпринять в сложившейся ситуации. Впрочем, была одна идея, надо было только аккуратно все сделать, чтобы Том не догадался подвоха.

Придя в агрегатную, Рой сразу же поставил блок на проверочный стенд и, набрав команды на пульте сделал вид, что оценивает состояние блока. Том с нетерпением спросил:

— Что с ним?

— Не пойму. Сигнал на выходе, то есть, то его нет. Может контакты закислились? Сейчас посмотрю.

Рой стал вынимать блок и сделал вид, что из-за неловкого движения вот-вот уронит блок на пол. Том заметил это движение и невольно подхватил блок руками. Этого было достаточно, чтобы Рой успел выхватить из кармана заранее приготовленный гаечный ключ и со всей силы ударить Тома по голове. Тот упал навзничь на пол. Рой для верности еще несколько раз ударил Тома по голове и, убедившись, что тот не дышит, взял откатившийся в сторону блок и снова водрузил его на стенд.

— Будем надеяться, что он не пострадал от падения, — произнес

Рой и радостно улыбнулся, когда понял, что блок в полном порядке. После этого он проверил и убедившись, что Том мертв, отправился к роботу, дал команду все смонтировать на место и только после этого пошел за Лавной. Открыв дверь, увидел, как она посмотрела в его сторону и, поняв, что он один, бросилась ему на шею.

— Лав, я же сказал тебе, что я везунчик, а ты мне не верила.

Лавна не ответила, лишь уткнулась Рою в плечо, а потом тихо спросила:

— Том жив или?

— Извини, он слишком грубо с нами обошелся, но разве можно рассчитать силу удара в таких обстоятельствах. На вот возьми бластер, я пойду, выясню, где новый пилот и поговорим с Юши.

Юши продолжал сидеть в командирском кресле и, увидев Роя, сразу все понял.

— Знаешь, тебе действительно чертовски везет. Надо полагать, Тома больше нет или ты его оглушил и он заперт в одной из кают?

— Ты же сам недавно мне говорил, что жадность губит людей. И знаешь, ты прав, а вот Том не оценил твои слова и как результат, поплатился жизнью. Как говорил мой инструктор, всегда надо прислушиваться к совету старших и более опытных товарищей.

В этот момент в командный отсек вошла Лавна.

— Рой, надень на него наручники. Пусть на базе ему промоют мозги и бесплатно получат все, что он хотел продать.

— Рано радуетесь, — произнес Юши, и в этот миг раздался привычный при денежном переводе сигнал.

— А вот и денежки пришли. Знаете сколько? Двести тысяч монет. И это только половина из обещанных. Вторую половину мог бы получить Том, но раз его больше нет с нами, то надо полагать, вы не откажетесь от такой суммы? — произнес Юши, и как-то загадочно посмотрел в сторону Лавны.

— Торговаться с нами бессмысленно. Если Том оказался предателем, то это не значит, что все в агентстве способны на это. Как говорится, в семье не без урода. А деньги, которые тебе перевели, ты с легкостью вернешь обратно еще до того, как тебя выпотрошат при виртуальной обработке памяти.

— Рой, ты слышишь, что сказала твоя подруга? Она отказывается от двухсот тысяч монет. Знаешь, как это называется? Преданность идеалам. Я называю это фанатизмом. Разница лишь в названии, а смысл один и тот же. Ты согласен со мной?

— Нет.

— Нет? Странно. Ты десять лет занимался контрабандой альпагарусом и вдруг решил отказаться от денег, которых никогда в жизни не смог бы заработать? Может тебя зомбировали, вставили в мозг чип управления, и ты стал послушной игрушкой в руках федералов? Впрочем, нет, скорее всего, это любовь. На собственном опыте знаю, на что способны женщины и как они могут крутить влюбленными в них мужчинами. Со временем начинаешь понимать, но как правило слишком поздно…

— Да пошел ты. Я уже устал от твоего словесного поноса. Лав, держи его под прицелом, я пойду, сниму блок помех с кабеля и пора лететь на базу.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1