В поисках Атлантиды
Шрифт:
И среди мертвецов были…
Нина зажала рот ладонью.
— Нет… — прошептала она.
Кобра оглянулся и подал знак Старкмену, и тот подтолкнул ее вперед. Нина упиралась, и ему пришлось буквально тащить ее.
— Нет! — На этот раз это был вопль, безотчетный всплеск ужаса и отчаяния.
Время и холод сделали кожу сухой и коричневой, мягкие ткани давным-давно истлели, глазницы превратились в черные дыры. Но Нина все же узнала лица. Последние десять лет она вспоминала их каждый
Ее родители.
Они погибли не под лавиной, а здесь. Их расстреляли.
Убили.
Она не в силах была отвести глаз.
— Это сделали вы! — крикнула она Кобре. — Ты убил их! Ублюдок, скотина! Я прикончу тебя!
Охранники дернулись, чтобы защитить босса, но тот поднял руку, приказывая им стоять на месте. Крики Нины перешли в злые, мучительные рыдания.
— Мне жаль, — тихо проговорил Кобра. — Но это нужно было сделать. Нельзя было позволить Кристиану Фросту завладеть секретами атлантов.
— Какими секретами? — с горечью крикнула Нина. — Здесь ничего нет! Это всего лишь могила! — Она с ненавистью сузила глаза. — Ты убил моих родителей ни за что, сукин сын.
— Нет… — Кобра медленно провел лучом фонаря по стенам. — Десять лет назад я думал, что здесь ничего нет, что могилу разграбили. Но если заключительные надписи в храме содержат правду, в этом месте должно быть что-то еще. — Он повернулся к двум охранникам: — Осмотрите каждый сантиметр стен. Ищите все, что может указывать на другой проход: щель, неплотно прилегающий блок, скважину, — все, что угодно!
Когда они ушли. Кобра сам стал тщательно осматривать стены. Старкмен продолжал держать Нину.
Она перестала плакать. Лицо превратилось в холодную, бесстрастную маску.
Почти бесстрастную. Лишь глаза выдавали клокотавшую в ее душе ярость.
Через несколько минут один из охранников позвал Кобру. Все поспешили к тому месту, где он стоял, внимательно разглядывая линию, едва видную между колоннами.
— Двери, — сказал Кобра, ведя пальцем вдоль узкой щели. — Похоже, что снаружи они не открываются. Придется взломать.
Одного из охранников послали к вертолетам за необходимым инструментом. Тем временем подоспела еще группа. Они тащили на тележке с толстыми шинами большой ящик — Нина видела, как его грузили в вертолет. От страха у нее по спине побежали мурашки: явно бомба, причем огромная.
Между тем в камне высверлили отверстие размером с кулак и Кобра заложил туда взрывчатку — толстенький диск не больше серебряного доллара.
— Вы собираетесь взорвать дверь? — спросила Нина.
— Да.
— А как быть с ними? — показала она на тела. — Вы и их собираетесь разнести в куски? Вам недостаточно, что их убили, вы намерены еще и осквернить тела?
Старкмен
— Джейсон, выдели несколько человек, чтобы они отнесли тела ко входу, — сказал он наконец.
— Это пустая трата времени, Джованни, — с едва скрытым раздражением ответил Старкмен. — Нам нужно выполнить работу и не задерживаться. К тому же какая им разница? Они же мертвы.
— Доктор Уайлд права. Унесите их, — повторил Кобра.
Старкмен нахмурился, но подчинился приказу. Нина не могла смотреть на это. Когда подняли труп одного из тибетцев, она почувствовала, как подступает новая волна почти невыносимой тоски. Это все, что осталось от этих людей, от ее семьи — одна оболочка. У нее от горя так перехватило горло, что она едва могла дышать. Однако Нина решила держаться, чтобы враги не думали, что она сломлена.
Когда тела унесли, Кобра снова сосредоточился на взрывчатке. Он присоединил к ней таймер и быстро попятился, приказав всем остальным отойти назад к пещере.
— Это, — объяснил Старкмен Нине, хотя она ни о чем его не спрашивала, — самая мощная из всех химических взрывчаток. Кусочек размером с кружок печенья способен пробить дыру в шестидюймовой броневой плите.
— Это должно произвести на меня впечатление? — ядовито поинтересовалась Нина.
— Может, и нет. Но, вероятно, вам следует закрыть уши.
Нина увидела, что остальные поступили именно так, и поспешила последовать их примеру. В следующий момент раздался оглушительный грохот, взвихрились клубы пыли.
Кобра двинулся первым, луч его фонаря, словно лазер, прорезал облако пыли.
— Уберите все обломки от дверей, чтобы можно было завезти бомбу, — приказал он. — Джейсон, Джек, доктор Уайлд, идите за мной. — Нину не удивило, что двое ее охранников пошли вместе с ними.
Там, где была стена, теперь зияла дыра. Огромные куски двери были разбросаны по всему полу могилы. Вторая дверь устояла, хотя и была сильно повреждена.
За дверью — темнота.
Кобра перешагнул через обломки и пошел вниз по коридору, который вел еще глубже — в сердце горы.
Воздух был прохладным и, к удивлению Нины, свежим, без каких-либо признаков затхлости — запаха древности, который ассоциировался у нее с закупоренными на долгое время помещениями. Видимо, был и другой вход или по крайней мере доступ воздуха снаружи.
Как и помещение при входе, этот длинный туннель был естественного происхождения. Просто его потом расширили. Учитывая его протяженность, видимо, многие годы ушли на то, чтобы сделать это примитивными ручными инструментами.
А если говорить о том, что ждало впереди…