В поисках человечности
Шрифт:
— Ты хотела заняться со мной любовью. — Он поцеловал девушку в губы и ее охватил еще больший ужас. — Думала об этом весь наш разговор.
— Твои губы холодные, а дыхание ледяное. Ты действительно мертв! — Осознание медленно, но верно заставляло ее верить. Но верить было слишком страшно.
— Когда-то я был одержим сексом. Всё мое существование сводилось к поиску удовольствия. Но теперь мое тело мертво и ты меня не привлекаешь.
— Отпусти меня, — стала умолять она и слёзы непослушно полились из ее глаз.
— Уже поздно. Солнце поднимается, а ты так легкомысленна. Мне придется
Девушка продолжала плакать, а Бэн засунул ей в рот кляп и, напевая что-то современное и бессмысленное, отодвинул ящик для белья, что был поставлен под широкой кроватью. В ящике было просторно и достаточно места для двоих. На дне лежали толстая перина и подушка. Мужчина добавил вторую подушку и довольно грубо кинул туда Катрин. Девушка пыталась дергаться, но веревки удерживали ее так крепко, что она не могла и пальцем двинуть.
Бэн лег рядом и легко задвинул их под кровать. На мгновение кромешная тьма привела Катрин в еще больший ужас. Она завыла, заливаясь слезами от осознания того, что ей действительно придется провести тут более десяти часов. Внезапно рядом с ней загорелся неоновый фонарик, и лицо Бэна появилась прямо перед ее глазами.
— Завтра нам предстоит сложная ночь, Катерина. Нужно сбежать из этого города, пока нас не расчленили безумцы Саббата. — Он смотрел ей прямо в глаза и улыбался.
«Меня зовут Катрин!» — попыталась промычать она.
— Спи! — велел он и ее сознание помутилось…
Комментарий к Введение. Дар бессмертия [1] Камарилья (значение) — означает группу придворных, старающихся влиять на ход событий скрытыми интригами, наушничеством, доносами и т. п.
[2] Каивос (значение) — др.-греч. – «новый».
[3] Амарант (значение) — в переводе с греч. «неувядающий цветок».
[4] Анцилла (значение) — в переводе с латыни означает «придворный».
[5] Каинит — в моей книге обе секты называют вампиров “каинитами”.
[6] Юстициар (значение) — главный политический и судебный чиновник во времена правления англо-норманнских королей
[7] В моей книге Гангрелы не покинули Камарилью.
[8] Трэлл (др.-сканд. thraell) — термин, использовавшийся в скандинавском обществе в эпоху викингов для определения социального статуса человека как раба.
[9] Бэн не знает эту дисциплину достаточно, его предположение ошибочно.
[10] Домитор (значение) — в переводе с латыни означает «укротитель».
[11] Предположение Бэнджамина и мнение многих других вампиров о своем поколении ошибочно.
====== Приложение ======
От автора:
Первые идеи появились ещё девять лет назад, когда только познакомилась с ВТМ. Тогда начали складываться основные персонажи, обрастать воспоминаниями, событиями. А потом и сама водить начала, придумывать что-то. И как не записать, как над бедными игроками измывалась?
Слов в книге много, и будет она не одна, и, может, не две. Но всё сводится к тому, что написано в заголовке – поиск человечности. Может и не для персонажей
Приложение:
Этот раздел для тех, кто хорошо знаком с системой и кто легко может найти несоответствие с оригинальными книгами от Белых Волков.
1) Имена персонажей.
Когда я только начинала писать эту книгу, то использовала имена персонажей из книги “Берлин в Ночи”. Но со временем они перестали походить на своих прототипов и лишились своих имён. Также некоторые имена мне просто категорично не нравились. А так как в итоге от изначальных персонажей почти ничего не осталось, то можно считать их оригинальными, выдуманными мной.
2) События.
В 1998 году в Мире Тьмы произошло много изменений, но после того, как была выпущена последняя книга “Vampire the masquerade 20th anniversary edition”, Геенна была перенесена. Поэтому в моей книге все события, произошедшие в 1998 году и после, тоже откладываются. Гангрелы не покинули Камариллу, Равнос не уничтожены, Ассамиты не потеряли проклятья, Енох не взорвали и т.д.
3) Механика.
Третьи узы можно иметь от нескольких вампиров(!!!). Узы сохраняются на протяжении многих десятилетий. Гуль не может иметь уз ни с кем, кроме домитора. Человек не станет гулем, даже если пьёт кровь вампира, но не прошёл ритуал Обращения (выпить 1 пинту три ночи подряд). При кормлении с человека, опоённого витэ, можно получить узы. Вампир не может заразиться человеческой болезнью или заразить жертву, если только болезнь не магическая. Гули Носферату становятся уродливыми, если только пьют крови больше нормы. При отлучении гуль стареет в зависимости от биологического возраста. Дисциплины действуют по системе “20th anniversary edition”.
4) Названия.
Дисциплины вампиры называют как кому нравится. И я сомневаюсь, что, будь они реальны, по всему миру существовало бы общее название. Впрочем, как и понятие уровней дисциплин. Вампиры не осознают своей силы в полную меру, они не могу быть уверены, что Прикосновение Духа вообще относится к Прорицанию, а не, скажем, к Затемнению и т.д.
Вампиры называют друг друга “Каинитами” независимо от секты (мне не нравится слово “собрат” или “сородич”).
Саббат – это секта, а шабаш – это сборище ведьм. Тзимиси – звучит гордо.
5) Должности.
Чтобы не возникало споров и вопросов сразу объясню, что названия должностей не русифицированы полностью, так как действия происходят в Европе. И хотя история написана на русском, мне просто не нравятся слова “Князь”, “Кнут”, “Бич” и т.д.
На тему русификации и «как правильно» не хочу спорить и ничего обсуждать. Я не упёртая или необразованная. Просто мне так нравится.
Шпаргалка с wod.su:
Бруха: Клан неистовых, не признающих авторитетов вампиров, провозглашающих свободу от законов общества.