Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В поисках исторического Иисуса
Шрифт:

В евангелии от Матфея на арамейском языке, которое датируется примерно 180 г., сообщается о миссионерском путешествии Пантена из Александрии. Около 300г. Давид, епископ Басры (Парфия), отправился в Индию и проповедовал там с большим успехом. Согласно Филосторгию, около 335г. император Константин послал епископа Теофила в Индию с целью реформирования христианской церкви в Индии. В конце IV в. Симеон из Месопотамии упоминает о мученической смерти индийских христовых «чужестранцев». Космас Индикоплеуста весьма полно приводит подробности своего путешествия в Индию около 525г. Он обнаружил христиан в Шри-Ланке и на западном побережье Индии

«в Мале (Малабаре) и в месте по имени Каллиана (Кальян около Бомбея)», где он упоминает местонахождение епископа, который когда-то жил в Персии44.

Наконец, имеются датированные надписи на мечети в разрушенном городе Фатехпур Сикри, построенной Акбаром Великим (1542—1605гг.) около 1569г., в которых говорится:

Иисус (мир ему) сказал: «Мир это мост. Пройдите по нему, но не стройте на нем свой дом! Тот, кто ожидает час, может ожидать вечность! Мир всего лишь час: проведите его в преданности, ибо все остальное не имеет никакой ценности».

Другая надпись в другой части мечети говорит:

Иисус (мир ему) сказал: «Мир это гордый дом, примите это как предупреждение и не стройте на нем!»

Пацифист по природе, Акбар был доброжелателен к последователям всех вер, и при его дворе были и миссионеры-иезуиты из Португалии, хотя у них не было первоисточника, где бы приводились эти высказывания Иисуса. Евангелие от Фомы, собрание 114 высказываний Иисуса, в начале каждого высказывания приводит вступительные слова «Иисус сказал...», но это евангелие было недоступно в течение примерно 1600 лет вплоть до XX столетия. Таким образом, единственный другой правдоподобный ответ заключается в том, что заявления Иисуса пришли от индийских христиан Фомы.

Глава 16

ПРОРОК ХАЗРАТ ИССА

ИСЛАМСКИЕ ИСТОРИКИ

Имеется много исламских преданий, связанных с Иисусом Назореем. Они датируются VI в. Согласно одному преданию:

Иисус, сын Марии, был человеком с красноватой кожей, предпочитавшим белую одежду, с длинными волосами, которые он никогда не намазывал маслом. Обычно он ходил босиком и мог ходить по поверхности воды.

Абу Хурайра говорит, что, будучи спасен после распятия, Иисус продолжил свою чудесную одиссею. Аллах вел его через странствования и спасал его от дальнейшего преследования1.

Иисус и его мать были вынуждены мигрировать из Иерусалима в далекие страны, перемещаясь из одной страны в другую2. Согласно исламским преданиям, Иисус прожил 120 лет. Это предание приписывается Хазрате Аише Сиддике, жене пророка ислама, Хазрата Мухаммеда. Она говорит, что пророк однажды сказал ей, что Иисус, сын Марии, дожил до глубокой старости и прожил 120 лет3. Различные высказывания Иисуса записаны мусульманами.

Иисус,

сын Марии, мир ему, сказал: «Тот, кто жаждет этого мира, подобен тому, кто пьет морскую воду. Чем больше он пьет, тем сильнее его жажда, пока она не убьет его»4. Иисус, сын Марии, мир ему, сказал: «Мир состоит из трех дней: вчера, которое прошло, от которого вы не получаете ничего; завтра, про которое вы не знаете, достигнете ли вы его или нет; и сегодня, в котором вы пребываете, так пользуйтесь же им!»5

Однажды Иисуса, сына Марии, мир ему, спросили: «Как вы себя чувствуете этим утром?» Он ответил: «Неспособный предвосхищать то, на что я надеюсь, или откладывать то, чего я боюсь, связанный моей работой со всем, что у меня есть, находящимся в руках других, нет более убогого человека, чем я»6.

Прежде чем мы рассмотрим исламские упоминания о перемещениях Иисуса по Востоку, нам следует выяснить, являются ли

Йузу Асаф и Иисус Назорей одним и тем же лицом. Иисус известен подмножеством имен.

ИМЕНА ИИСУСА

При рождении его должны были назвать Еммануил — «с нами Бог»7. Одно из его более ранних имен было Иошуа (Лозпиа), но евангелия воздержались от того, чтобы называть его этим именем, потому что тогда он был бы известен как Иошуа II, поскольку уже есть один Иошуа в Ветхом Завете. На арамейском языке Иисуса звали Иесу (Леей), на языке урду — Йусу (Уизи), на персидском — Йузу (Уиги), на арабском — Исса (1зза).

В Кашмире Иисус был известен под именем Йузу, которое происходит от арамейского Иесу, подобно тому как на урду его имя звучало как Юсу. Оно также происходит от первоначального имени Иисуса — Иошуа. Удивительное совпадение заключается в том, что Йузу Асаф — еврейское имя, в котором Йузу соответствует Иесу, а Асаф означает «собиратель, пастырь», или же это имя могло иметь некую связь с Асафом, который сочинил несколько псалмов в Ветхом Завете. О том, каким образом Иисус стал известен в Кашмире как Йузу Асаф, сообщается в работе муллы Надри «Тарикх-и-Кашмир». Он пишет:

Я обнаружил в древних индуистских работах, что Исса, Дух Аллаха, принял имя Йузу Асаф в Кашмире8.

Это очень важная и значимая информация. Я также обнаружил археологическое свидетельство, поддерживающее эту точку зрения. Мне стало известно, что надпись внутри Такхат-и-Сулеймана («Трона Соломона») сообщает:

«В этом году Йузу Асаф провозгласил о своем пастырстве в году 54 (78 г. н. э.)».

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2