В поисках кракена
Шрифт:
— Ты куда, Боб? Ты уезжаешь? Ты нас бросаешь? — спросила Беа, заинтригованная видом двух набитых доверху дорожных сумок.
— Не волнуйтесь, ребята, я уезжаю всего на несколько дней и скоро вернусь, — ответил Боб спокойным и уверенным голосом.
— И куда ты едешь? — спросил Том, хотя вид у него был такой, будто он уже знал ответ.
— В Бретань, — ответил Боб, надевая шапку.
— В БРЕТАНЬ?! УЖЕ?! — Борис слишком поздно понял, что сказал лишнее.
Троица одарила его упрекающими
— Что значит «уже»?
— Борис хочет сказать «так рано», — ответила Беа, пытаясь выгородить брата.
— НУ КОНЕЧНО, ДЛЯ ЛЕНТЯЕВ ДЕСЯТЬ УТРА — ЭТО РАНО! — Офелия неистовствовала.
— Боб, мы едем с тобой во Францию! — безоговорочным тоном произнесла Адель.
Боб расхохотался, а Офелия закатила глаза. Но Борис, Беа и Том были солидарны с сестрой и не собирались сдаваться.
— ЭТО ЧТО ЕЩЕ ЗА БЛАЖЬ! ВАМ БЫЛО МАЛО НАКАЗАНИЯ, КОТОРОЕ ВЫ ПОЛУЧИЛИ В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ, НАСКОЛЬКО Я ПОНИМАЮ! НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ЭТИ ДЕТСКИЕ КАПРИЗЫ И ИДИТЕ ПЕРЕОДЕВАТЬСЯ!
— НЕТ! Мы едем с Бобом!
— ДА ЭТО ЖЕ САМЫЙ НАСТОЯЩИЙ БУНТ!
— Ну же, ребята, будьте разумными. Это невозможно, и вы прекрасно об этом знаете. Туда, куда я еду, я не могу вас взять с собой, — ответил Боб, пытаясь их утешить.
— Мы едем с тобой, Боб. Без вариантов! — категорично добавил Том.
— Ребята… ребята… послушайте…
— А ТЕПЕРЬ ШУТКА ТОЧНО ЗАТЯНУЛАСЬ! Я, КАЖЕТСЯ, СКАЗАЛА ВАМ НЕМЕДЛЕННО ПОДНЯТЬСЯ В СВОИ КОМНАТЫ, ЧТОБЫ…
— ПЕРЕОДЕТЬСЯ! МЫ В КУРСЕ! — громко оборвала ее Адель, совершив этот геройский поступок, даже не глядя на Офелию.
Это было уже слишком. Адель, которая вот уже несколько дней только и ждала момента, чтобы достойно ответить кухарке, воспользовалась этой возможностью. Утренняя беспочвенная агрессия была очень кстати. Девушка, которая сама велела кузенам не связываться с Офелией и спокойно терпеть ее выходки до конца каникул, сама же совершила невозможное — ответила Офелии. Кухарка, не ожидавшая подобной наглости от Адель, была сбита с толку и даже начала заикаться. Она потеряла способность говорить связно, что еще больше ее разозлило. Но дети знали, что это ненадолго, что буря уже в пути и с минуты на минуту разразится неслыханный скандал.
— А… А… АДЕЛЬ! ТЫ?! КА… КА… КАК ТЫ СМЕЕШЬ… МНЕ… Я… Я… ТЕБЕ… ЗАП… ЗАПРЕЩАЮ…
— НУ ДА, НУ ДА! — ответила Адель, которой уже нечего было терять, и она вовсю пользовалась затишьем перед бурей.
Это было безумием, и она это знала. Но это было такой мелочью по сравнению с тем удовольствием, которое она испытывала в настоящий момент. Борис, Беа и Том смотрели на нее в ужасе, предчувствуя реакцию кухарки.
— БЕССТЫЖАЯ!!! НЕМЕДЛЕННО МАРШ В СВОЮ КОМНАТУ И ЧТОБЫ НОСА ОТТУДА НЕ ПОКАЗЫВАЛА!!!
Борис, Беа и Том закрыли уши.
— НИКОГДА МНЕ НЕ ОТВЕЧАЛИ ПОДОБНЫМ ОБРАЗОМ! ТЫ МЕНЯ СЛЫШИШЬ! НИКОГДА! ЭТО СКАНДАЛ! ПОДНИМАЙСЯ В СВОЮ КОМНАТУ, ТЕБЕ ГОВОРЯТ!
Адель не сдвинулась с места. Своим вызывающим молчанием она провоцировала кухарку, и та начала впадать в неистовство. В течение всего этого времени Боб, безразличный к конфликту, укладывал свои сумки в машину.
— Да что здесь происходит?! Что означает весь этот сыр-бор?! Вас слышно в другом конце замка! У вас с головой не в порядке?
Это был доктор Абельманс, который услышал крики и поспешил на шум. С серьезным лицом и нахмуренными бровями, он наблюдал эту душераздирающую и в то же время смешную сцену.
— МЕСЬЕ! ЭТИ ЧЕТЫРЕ НАГЛЕЦА ВЗДУМАЛИ ЕХАТЬ С БОБОМ! И С ВАШЕГО ПОЗВОЛЕНИЯ, Я СЧИТАЮ НУЖНЫМ НАКАЗАТЬ…
— Ладно, Офелия, ладно. Успокойтесь теперь. Не стоит так нервничать.
Доктор Абельманс прервал ее на полуслове. Обескураженная, кухарка глубоко вздохнула, развернулась на каблуках и исчезла на кухне, откуда раздавалось ее ворчание:
— А! Еще не хватало, чтобы он встал на их сторону! И куда мир катится! Вот если бы я…
— Что это еще за история? Ну-ка, ну-ка, дети мои… Боб не в отпуск уезжает. Я его посылаю навестить очень больного друга, так как сам не могу поехать…
— Тогда что нам мешает поехать с ним и посмотреть те края, пока он будет торчать у изголовья твоего друга? — хитро спросил Том.
Абельманс казался недовольным.
— Франция далеко, Боб едет туда ненадолго, и путешествие это будет утомительным. К тому же вы там Бобу будете только мешать.
— Полет из Нью-Йорка сюда занял намного больше времени. И это нас не сильно утомило, — заметила Беа.
— Ну же, дедушка, пожалуйста! — умолял Борис.
— НЕТ!
— Ну же, — подключилась Адель. — Мы будем тихими как мышки. Боб нас даже не заметит…
— Господи, да что с вами такое сегодня! Ладно, дети мои, слушайте, скажу прямо. Я решил отправить Боба в Бретань по личным причинам, которые вас не касаются. Боб поедет один, а вы останетесь здесь. Конец дискуссии. И мне кажется, что Офелия вас кое о чем попросила.
Дети не сдвинулись с места. Дедушка подошел к Бобу, который в это время возвращался к дому от машины, повернувшись тем самым спиной к внукам. Ребята стояли прямо как штыки и не собирались уходить.
Душелов. Том 3
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Архил...? 4
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Чехов
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Переписка 1826-1837
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги
