Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В поисках лучшего альтернативного мира
Шрифт:

[Сергей: …]

Наверно, стоит всё-таки объяснить, что конкретно произошло за пару часов до этого. На самом деле, Хирол, одолевший Зета в дуэли, довольно сильно принизил свои возможности и рассказал принцессе о них в большинстве своём поверхностно и местами даже ошибочно.

Если бы это было какое-то RPG, то его способность, скорее всего, обозвали бы «Божественной защитой» или «Всевышним уравновешиванием». А состояла она действительно из трёх фаз. Во-первых, псилактическая кровь защищала его от смерти посредством регенерации, что было действенно против каких-либо засад или покушений, которые часто применяли против могущественных магов, имеющих такое же хрупкое человеческое тело, как и у обычных людей. Во-вторых, когда Хирол вступал

с кем-то в схватку, то он тут же получал ту же силу, что и противник, дабы уравнять их шансы к победе. Как раз-таки в этой части способности и содержалась сила, способная одолеть любого псилактика или даже духа. Но вдобавок к этому, уже довольно нечестному арсеналу, Хирол выкачивал силу из противника при прямом контакте. Это не значит, что она переливалась в самого юношу, и он становился вдвое сильнее — просто его противник превращался в самого обычного человека, как это и случилось с Зетом. Стоит сказать, что этот не совсем удобный фактор был ещё одной из причиной того, что Хирол с раннего детства жил в затворничестве. К сожалению, малыш не был способен контролировать «выкачку» чужих сил, из-за чего он не мог нормально контактировать со своей псилактической семьёй. Нельзя сказать, что он действительно был высокомерным щёголем, каким он показался Сергею — во время приёма у принцессы он невероятно волновался, ведь это был его шанс вырваться из затворничества и принести Империи пользу своей способностью… Ну и, чего греха таить, как и Сергею, ему по непонятным причинам нравилась и сама Сюзанна Вигирфаль. Хоть юноша и понимал, что такой брак будет очевидно сделан не по любви, а по расчёту, он хотел сделать всё возможное, чтобы принцесса в итоге влюбилась в него.

[Сергей: …]

Но такие добрые и наивные мотивы ничего бы не исправили в нынешнем состоянии Сергея. Попаданец уже решил — это была его худшая вселенная. Тем не менее, он всё никак не решался прыгать.

[Сергей: …]

Он сидел на краю каменистого уступа, расположенного неподалёку от здешней тюрьмы, и всё поглядывал вниз, рассматривая качающуюся на ветру травку.

Здесь не было так уже высоко, всё-таки это часть города — от силы 10–15 метров. Рядом никого не было: приближался вечер, и люди либо ещё работали, либо уже лежали с заплывшими глазами у себя в домах, сжимая в руках ненаглядную бутылку спиртного. Они ещё не знали, что буквально через неделю будет свадьба, а за ней и государственный переворот, в принципе, не такой уж радикальный, чем тот, который лицезрел Сергей.

[Сергей: …]

Непонятно, что будет в следующем мире. Чем дальше заходит Сергей, тем всё хуже и хуже… Именно это его и пугало.

[Сергей: …]

Однако прыгать всё же надо было, иначе, зачем он вообще сюда пришёл?

[Сергей: …]

Его труп, скорее всего, найдут только на утро. Филька, наверняка, будет рыдать, ему ещё и придётся закапывать Сергея. Вместе с ним могилу, скорее всего, посетят Макс и Бернадет, может заглянет печальный Конрад, лишившийся и намёка не ближайший заработок, Кацо, благодарный ему за приют… Принцесса, наверно, вздохнёт с облегчением. Может, она и задумается о чём-то, может немного погрустит, но через несколько минут уже всё забудет, будто она никогда и не слышала о каком-то пареньке по имени Сергей.

[Сергей: ………………]

Всё-таки он прыгнул. Череп раскололся на части, как яйцо об сковороду, а кровь, переливаясь вечерними красками, растеклась по траве, с которой испуганно соскочили сверчки и кузнечики. Солнце начинало становиться красным, облака решили лениво выбраться из-за горизонта, дабы розовыми зефирками заполонить радужное небо, а ветер и вовсе стих, спрятавшись в ожидании белобокой луны.

Забавно было наблюдать на бесформенное месиво мяса и кожи, посмевшее вмешаться своим разлагающимся уродством в магию засыпающей природы.

***

[Сьюзи: …А ей и говорю: «Вы меня, конечно,

простите, но явно сказано, что у нас 200 шагов от края до края ограда, куда вы лезете со своей капустой». А эта овца давай мне верещать: «У нас огород на склоне, у нас шаг за два считать надо!» Ну это вообще нормально? Они так до самого нашего дома доберутся со своей капустой!.. Эй, ты меня вообще слушаешь? Ты должен с соседями договариваться, а не я.]

[Сергей: …]

Юноша сидел за столом. Напротив него стояла чашка, наполненная какой-то жидкостью, смахивающей на чай. Он сидел в деревянном убранном домике, в котором виднелись и шкафы, и окна, и кровати, и даже самая настоящая печка. Однако, что самое удивительное, это была всего одна комната, а она была уже гораздо обустроеннее, чем целый монастырь, в котором раньше жил Сергей. За окном закат медленно наливался кровью, медленно опускаясь над небольшой деревушкой, состоящей из редких домиков, окружённых достаточно обширными садами, огородами или даже пастбищами с парой-тройкой коз или кур.

Сам Сергей был, к удивлению, гладко выбрит, коротко пострижен и нормально одет в рубаху и синие портки. Хоть его руки и был покрыты мозолями, а плечи с локтями слегка ломило от боли, он чувствовал себя здоровым.

Но, что самое поразительное… напротив него сидела невысокая девушка в самом обычном синем платьице с небольшим жёлтым сарафаном. У неё были довольно короткие чёрные волосы, болотного цвета глаза, с родинкой под одним из них, миниатюрный носик и такие же губки. Слегка подзагоревшая девушка даже не приступила пить из своей чашки — видимо, она уже долгое время высказывалась о своих проблемах перед юношей, то и дело артистично взмахивая руками. Она вела себя довольно по-мальчишески, но нотки женственности всё-таки присутствовали и придавали ей особенный, неповторимый шарм.

[Сьюзи: Не ну, серьёзно, почему они не могут просто сами прочертить границы участков? Почему жильцы должны заниматься этим сами? Если б нам не выдали эту землю бесплатно, я бы обязательно пожаловалась, хотя… Если подождать ещё недельку, то, думаю, это не будет настолько уж невежливо обратиться к ним с возмущениями.]

[Сергей: …]

Да, это была принцесса Империи Эльденгард Её Величество Сюзанна Вигирфаль. Тем не менее, она не вела себя, как королевская особа, да и… Она проявляла гнев и недовольство не в сторону Сергея.

[Сьюзи: А ты чего такой бледный-то? И угрюмый какой-то?.. Ну скажи хоть что-нибудь.]

[Сергей: …]

[Сьюзи: А… Опять аутизм?]

[Сергей: …Да.]

Пока что всё выглядело настолько хорошо, что Сергею было просто страшно, хоть что-то менять или узнавать.

[Сьюзи: Так… Ну, в общем, я бежала из столицы Империи, не суть какой, и ты помог мне выбраться сюда. Так… После этого знать Бистлэнда выдала нам этот дом и участок, и мы живём здесь уже получается… 10 дней. Тебе хватит такой информации?]

[Сергей: …Да… Я уже начинаю всё вспоминать…]

[Сьюзи: Отлично..]

[Сергей: …]

[Сьюзи: Так что ты думаешь насчёт ограды-то? С эти определённо надо что-то делать, иначе эта мымра нас совсем отсюда изведёт. Мне уже, знаешь ли, дороги стали все эти тропки, деревьица, кустики… Нет, с деревьями я погорячилась. Вот та треклятая рухлять, которую ты всё никак не срубишь, раздражает меня до чёртиков. Ладно бы она засохшей была — я б оторвала попросту ветки да пошла бы дальше, а нет она, тварь, упругая, как ива. Ты это видел?]

Девушка слегка подвинула воротничок платья, демонстрируя юноше небольшую розовую полосу на девственно чистой бледной коже.

[Сьюзи: Того и гляди — зубы скоро там сломаю. Эх… А как я без зубов?]

[Сергей: …]

[Сьюзи: …]

[Сергей: …]

[Сьюзи: Ты говорить будешь сегодня или как?]

[Сергей: …Может давай сейчас то дерево и срубим?]

[Сьюзи: А ты не устал? Всё-таки весь день сарай отстраивал — ныл тут недавно, что всё ломит у тебя, настойку просил от боли… Ладно, мне только на руку.]

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба