Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ну со вторым у тебя на самом деле никогда проблем не было — так что не прибедняйся, — Рива фыркнула и тут же перешла на командный тон, — вставай, умывайся и в бой.

— Типун тебе на язык, — Лирис улыбнулась и послушно начала подниматься с кровати, ощущая странное чувство, словно голову затянули в тугой кокон.

Общее приготовление к выходу из комнаты заняло где-то в районе часа. Ньяри старательно терпела процесс причесывания, утягивания и одевания в бессмысленную по ее мнению гору ткани. И не смотря на все внутреннее возмущение, результат ньяри поразил. Из ровного овального

зеркала на нее смотрела вполне хорошенькая девушка с тонкой изящной шеей и миловидным лицом с яркими необычными глазами. Ткань платья была подобранна идеально — без лишних украшений и кружев, однако сама по себе она сверкала так, словно ее ткали из перламутра.

— Какая ты красивая, — с восхищением сказала Рива, смотря на подругу в зеркале, — зря ты себя прячешь за бесформенными рубашками и куртками.

— Может ты и права, да только мне в лесу проще, чем в городе, а щеголять шелками там не перед кем.

— Нельзя всю жизнь бегать от людей. Одиночество не выход, — Рива обняла подругу со спины, уткнувшись лицом в ее волосы, — тебя боятся только потому, что не понимают и не знают. Поверь мне — я тоже сначала, опасалась даже близко к тебе подходить. Но потом я поняла кто ты, что ты пережила и мне стало стыдно от того, что я так к тебе относилась.

— Рив, — Лирис тяжело вздохнула, — я понимаю, что ты права, но я пока не готова к тому, чтобы перестраивать свою жизнь. Я привыкла быть одной. Возможно я когда-нибудь смогу себя изменить, но до этого дня, не стоит давить на меня. Чем больше ты стараешься меня привязать к своему образу жизни, тем больше все внутри меня начинает сопротивляться.

— Вредная ты. Ладно — пойдем в зал, там все только и ждут, когда ты спустишься — у них уже часа четыре как собрание идет. Все к согласию не могут приди.

— А что там обсуждать? Делить территорию на ровные части и отправлять пятерки на осмотр каждой.

— Угу — только вот каждый требует отправить его на конкретную территорию и никак иначе. К тому же одни не хотят идти со вторыми, вторые с третьими и так далее.

— Детский сад в общем. Ладно — пошли уже, не просто же так я терпела твои издевательства.

Рива гордо вздернула подбородок, улыбаясь глазами:

— Раз так, то в следующий раз я еще и шпильками тебе волосы заколю острыми — ты даже не представляешь, что местные умельцы придумывают для того, чтобы девушки поражали своих кавалеров.

— Если они такие «острые», то «поражать» начинает звучать буквально.

— А ты как думала — просто так что ли тут не меньшим спросом пользуются еще и яды.

Рива поправила роскошное пламя рыжих волос, провела тонкой белой рукой по подолу платья и, гордо подняв голову, толкнула дверь.

Лирис завороженно смотрела на свою подругу. Ее всегда поражала многогранность этой девушки — в одно мгновение она может быть горделивой королевой, а в следующий — шкодливым ребенком с горящими весельем глазами. Изначально ньяри воспринимала ее скорее как двуликое существо, прячущее себя под сотней масок, и лишь потом, спустя несколько лет, она поняла — все это и есть Рива. Все эти грани. Она была огнем — во всех его проявлениях. Странно, что лучшей подругой для Лирис стала именно

та, что символизировала главный страх.

Ньяри вдвоем вышли из комнаты и медленно пошли по коридорам, в главный зал. Рива шла так потому, что не считала, что девушка должна куда-то спешить, а Лирис потому, что идти быстрее на каблуках ей было почти невыносимо. Ну да и ладно — максимально напрягая ноги, чтобы не подвернуть ступню и стараясь концентрироваться на чем угодно другом, ньяри шла вперед. К живым и двуногим — кошмар.

В главном зале творился ужас в понимании Лирис. Если говорить точнее — около сотни представителей разных рас пытались отстоять свои позиции одновременно, со всеми вытекающими последствиями. В два ряда стояли широкие столы, захламленные картами, чашками, перьями и прочим. И много, много шумящих двуногих. Лирис на секунду замерла, прикидывая, на сколько было бы интересно сейчас прямо вниз, с верхних этажей, скинуть в зал что-нибудь взрывающиеся. Плохие мысли. Злые и не правильные. Наверно.

— Не стой столбом, тем более, что твои мысли у тебя на лице написаны крупными буквами — даже эмпатом быть не надо. Хотя нет — именно то, что то, о чем ты думаешь, не сопровождается злобой, пугает больше всего, — Рива, рассматривая зал, прислонилась спиной к перилам.

— Никогда не видела смысла в злобе, — Лирис пожала плечами, — холодный расчет полезнее спонтанных решений.

— И это определенно пугает. Ладно — пошли, нас уже заметили, а особенно тебя.

Лирис мрачно заметила Айлиора, который уже поднял свою седовласую голову и смотрел прямо на девушек.

Ступеньки стали самым главным испытанием для ньяри. Неожиданным облегчением стало то, что в итоге этого непростого пути ее ждала заботливо протянутая ладонь желтоглазого и приставучего как банный лист мужчины.

— Добрый вечер, леди Лэйриолис.

— Добрый, милорд Айведелиор, — выговорив имя полностью, девушка невольно себе поставила галочку за произношение и память.

— Разрешите вас проводить к столу, где собралась, пожалуй, единственная цельная пятерка, вместе с вами и вашей подругой.

— Бессмысленный вопрос и бессмысленный ответ на него — разрешаю.

Мужчина улыбнулся. Он был действительно хорош, хотя обладал немного грубой внешностью — широкий подбородок, густые темные брови, узкие губы и нос с легкой горбинкой. На вид ему было около сорока лет и странная, для бессмертных, сеть морщинок в районе глаз делала его почти похожим на обычного человека. Но только почти.

— Вам так противен «высший свет»?

— За всю свою жизнь, только в вашей речи я слышала столько смысла в одной фразе. И ваше презрение к этому явлению и к моему отношению и искреннее непонимание как кто-то может не любить все эти собрания и стандартное равнодушие светской беседы. Скажите — какую из этих эмоций мне стоит взять за истину и, соответственно, какую реакцию мне показать?

Айлиор тихо и хрипло рассмеялся, смотря куда-то в пол.

— Я так давно живу, что и сам запутался в том, что ощущаю по некоторым вопросам. Так что, леди, давайте сделаем вид, что предыдущего разговора не было. Тем более, что мы почти дошли до нужного места.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Завещание Аввакума

Свечин Николай
1. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.82
рейтинг книги
Завещание Аввакума

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата