Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не беспокойтесь, скоро проход расширится… — уверила она друзей.

И пошла вперёд, мысленно повторяя инструкции, данные ей Дживсом.

Перед тем как использовать одну из трёх кнопок, она должна была активировать их нажатием в определённой последовательности. Один раз красную, два раза белую и три раза голубую. А затем наоборот. После чего, нажав ещё раз на одну из них, например, на красную…

— Мне кажется, там в глубине что-то виднеется, — сказала шедшая рядом Шейла.

Туннель снова стал вполне проходимым

и вскоре привёл ребят к гроту с высоченным сводом.

— Вот это да! — воскликнул Вэлиант.

С потолка свисали гигантские белые сталактиты с глубокими голубыми и розовыми прожилками. А с известнякового пола поднимались не менее огромные сталагмиты.

— Словно в каменном лесу… — прошептала Шейла.

— Нам надо пройти через него, — сказала Вайолет. — С противоположной стороны будет новый туннель.

Ребята пошли через грот. На полу между сталагмитами были лужи, покрытые тончайшим слоем льда, трещавшего под ногами.

Они нашли вход в очередной туннель и прошли по нему несколько десятков метров.

— Это свет там внизу? Или я ошибаюсь? — спросила Шейла. — Может, мы уже пришли…

— Ещё нет, — ответила Вайолет, охлаждая её энтузиазм. — Нам надо выйти лишь ненадолго.

Для того, чтобы перейти мост и попасть в следующую галерею.

Несколько секунд спустя Три Путешественника уже были снаружи. Но радость от возможности подышать свежим воздухом продлилась всего мгновение.

Они находились на покрытой толстым слоем снега площадке, выступавшей над пропастью, словно вытянутая рука. С другой стороны на идеально гладкой, словно дорожка для боулинга, стене они увидели вход в очередную галерею.

— Не говори мне, что для того, чтобы попасть на ту сторону, мы должны пройти по этому! — воскликнул Вэлиант.

Мост, по которому им предстояло перейти на другую сторону, был длиной более пятнадцати метров и представлял собой классический тибетский горный мост. Он состоял из натянутого между двумя столбами толстого каната, по которому следовало ступать, и двух других верёвок потоньше, натянутых чуть выше для того, чтобы служить перилами. Вместо бортиков между верхними и нижней верёвками шли лишь тонкие нити шпагата.

И в довершение всего сама конструкция не только раскачивалась на ветру, яростно задувавшем в ущелье, но находилась в плачевном состоянии.

Шейла подошла поближе и попробовала проверить надёжность верёвок.

— Кажется, они совсем прогнили, — сказала она. — Им не выдержать наш вес!

— Кто знает, — ответила Вайолет. — Но если хоть одному из нас удалось бы перейти на другую сторону, можно было бы попробовать их укрепить. Тогда двое других не так рисковали бы.

Говоря это и ощущая новый прилив тепла на запястье, она достала одну из альпинистских верёвок, положенных тр'aпой в их рюкзаки.

Дживс сидел, выпрямив спину и положив руки на

колени, и изо всех сил старался выдержать взгляд лорда Кларенса.

С тех пор как он стал служить у него, а именно за сто семьдесят семь лет два месяца и двенадцать дней, он в первый раз по-дружески сидел в кресле напротив хозяина и их глаза были на одном уровне.

Конечно, за столь долгий период между ними возникали, если можно так выразиться, моменты близости. Например, когда во время путешествий им приходилось принимать пищу, сидя вдвоём на одном камне или верхом на ветке дерева в африканской саванне либо малазийских джунглях.

Но такого никогда не случалось в доме 115 по Кинг Генриз-роуд.

— Смелее, Дживс, говорите мне всё! — попросил лорд Кларенс. — Даже если бы мои усы превратились вдруг в колючки дикобраза, вы не были бы столь взволнованны. Что произошло?

Дживс откашлялся и постарался справиться с нервным тиком, который снова стал дугой изгибать его правую бровь.

— Боюсь, я нарушил Первый протокол, милорд.

На цветущем лице лорда Кларенса появилось удивлённое выражение.

— Вы? — спросил он. — Не могу поверить…

— Шейла Рао спросила меня, каким образом отряды «Раптора» смогли проследить за ними до самого Тибета. И я не сказал ей правды.

— Вы хотите сказать, что предложили ей в ответ вопиющую ложь?

Дживс отрицательно покачал головой.

— Значит, вы дали ей, назовём это так, не совсем точный ответ?

Дворецкий точно повторил слова, сказанные им Шейле, и на округлом лице лорда Кларенса нарисовалось облегчение.

— Но дорогой друг! — воскликнул он. — В таком случае нельзя сказать, что вы нарушили Первый протокол!

— Вы так думаете, милорд?

— Конечно! Сказав, что «Раптор» выследил их, поскольку обладает мощными средствами, вы сказали всего лишь половину правды. А между полуправдой и ложью — огромная разница!

— А ещё я вернул ей потерянную серёжку, — добавил Дживс. — Ту самую, где спрятан микрочип, позволяющий «Раптору» определять их местонахождение. И вот теперь я спрашиваю себя…

— О чём же?

— Что может случиться с ребятами, если всё пойдёт не так, как было нами спланировано?

— Вы не должны позволять себе сомневаться, — решительно парировал лорд Кларенс. — В конце концов, до сих пор всё шло гладко, не так ли?

— Так.

— Вы должны больше верить в Трёх Путешественников! Не забудьте, что теперь Вайолет Твист умеет пользоваться своим браслетом.

На эти слова дворецкий ответил вздохом облегчения, длинным, как дорога от Земли до Луны. Он поднялся с кресла, приняв свой прежний невозмутимый вид, и отвесил двенадцатому графу Уиндсендскому поклон.

— Спасибо, милорд, — сказал он. — Теперь я чувствую себя гораздо лучше. И с вашего позволения, я вас покину: мне нужно срочно кое-что проверить.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама