Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В полночь упадет звезда
Шрифт:

Между тем конвойный вместе с трансильванцем вошел во двор дома, где помещался командный пункт штаба дивизии.

Когда они тоже подошли к этому двору, Уля Михай равнодушно спросил Бурлаку:

— Ты что сейчас делать будешь?

— Хочу полежать немного до начала работы. Ты не пойдешь?

— До сна ли мне сейчас? Зайду в отдел, напишу письмо своей подружке. Приятного сна, «старик». — и, повернувшись к Бурлаку спиной, Уля вошел во двор командного пункта.

САШ РЕШИЛ ЗАГОВОРИТЬ

Торопясь

во Второй отдел штаба, Уля Михай бегом поднялся по лестнице.

У дверей его остановил часовой:

— Вы кого ищете, господин курсант?

— Господина капитана Георгиу.

— Он в столовой

— А господин младший лейтенант Параскивеску?

— Он здесь, но сейчас занят. Допрашивает какого-то штатского. Его только что привел этот жандарм

И он показал на солдата, похрапывающего на стуле.

— Иди доложи господину младшему лейтенанту, что я хочу ему кое-что сообщить.

— Нельзя, господин курсант. Он приказал мне, чтобы его никто не беспокоил.

— Прошу тебя, иди доложи. Скажи, что я должен сообщить ему весьма важные вести.

После долгого колебания солдат решился, осторожно приоткрыл дверь и скрылся за ней.

Через несколько секунд он вернулся:

— Проходите!

Уля переступил через порог и прикрыл за собой дверь.

Младший лейтенант Параскивеску Октавьян сидел за письменным столом капитана Георгиу. Перед столом, закутанный в свою пелерину, сидел на стуле саш. Человек, назвавшийся братом Катушки, казался подавленным. Он даже не поднял глаз, чтобы взглянуть на вошедшего.

— Пройдите в соседнюю комнату, Уля, — обратился к нему младший лейтенант. — Я сейчас туда приду.

Через несколько секунд младший лейтенант Параскивеску вышел к нему:

— Что случилось, Уля?

— Господин младший лейтенант, вы допрашиваете этого типа?

— Пока нет. Он ни слова не знает по-румынски, а я не знаю венгерского. Я послал за переводчиком Деаком.

— Вы узнали, кто он такой?

— Нет еще. Из документов, которые мне принес конвоир, явствует, что он был задержан патрулем сегодня на рассвете. При попытке перейти на ту сторону. Может, вы знаете, кто он такой?

— Господин младший лейтенант, вы должны сообщить о нем господину капитану Георгиу.

— Я не думаю, что в этом есть необходимость, — возразил задетый словами курсанта младший лейтенант Параскивеску — Мне и самому не впервые вести допрос арестованного.

— Я убежден, что капитан Георгиу захочет его допросить сам. Разрешите мне разыскать его по телефону? — Не ожидая согласия младшего лентенанта, Уля Михай крутанул ручку телефонного аппарата: — Алло! Алло! Говорит младший лейтенант Параскивеску. Разыщите в столовой господина капитана Георгиу и немедленно соедините его со мной. — И, обращаясь к младшему лейтенанту: — Прошу меня простить за то, что я воспользовался вашим именем. Если бы я говорил от своего имени, уверен, что телефонист даже не связал бы меня… Вы же знаете, каковы они, эти телефонисты! — Потом, услышав телефонный звонок: — Господин капитан Георгиу? Здравия желаю! У телефона курсант Уля Михай. Разрешите доложить, что одна из птичек, о которой я вам рассказывал, попала в силки. Вы, конечно,

захотите его лично допросить?… Понял. Я передам младшему лейтенанту Параскивеску ваше распоряжение не приступать к допросу до вашего прихода. Здравия желаю.

Он положил трубку на рычаг аппарата. Младший лейтенант Параскивеску, услышав слова Ули Михая, спросил недоверчиво:

— Как? Этот тип один из тех бандитов, которые хотели отправить вас на тот свет?

— Да! Вы сказали, что его схватили, когда он пытался перейти на ту сторону?

— Так написано в донесении, присланном офицером разведки «Тротуша». Его поймали на участке, занятом ротой лейтенанта Горня.

— В таком случае у нас немного шансов обнаружить остальных. Боюсь, что красавице Катушке удалось благополучно перебраться к немцам.

— Я не думаю, что они были так неосторожны, чтобы рисковать и пытаться перейти линию фронта сразу всем троим и в одном и том же месте.

— Может быть, вы и правы! В таких вопросах вы конечно лучше разбираетесь, чем я. — Младший лейтенант Параскивеску всё еще пребывал в скверном расположении духа.

— Где он там болтается, этот Деак? — Еще больше разозлился офицер, делая вид, что его плохое настроение вызвано опозданием переводчика.

— Не стоит из-за этого беспокоиться. Вы же знаете, что я владею венгерским, так что можете меня использовать в качестве переводчика. Между прочим, если учесть, что я был главным героем всей этой истории, думаю, что смогу быть вам полезнее Деака.

В этот миг в дверях появился солдат краткосрочной службы Деак Гаврил, переводчик Второго отдела.

Младший лейтенант Параскивеску отправил его обратно:

— Можете идти, Деак, вы уже не нужны.

Деак Гаврил, который, торопясь сюда и бреясь впопыхах, порезался в нескольких местах бритвой, в недоумении посмотрел на них, потом, повернувшись, вышел, на ходу ощупывая то одну, то другую щеку. Он шел и не переставая ругался про себя.

Вскоре пришел капитан Георгиу. Младший лейтенант Параскивеску поспешил ему обо всем доложить. Капитан Георгиу рассеянно выслушал его, потом сказал:

— Хорошо, Параскивеску. Я сам буду вести допрос. Вы, мне кажется, еще не обедали. Идите поешьте. Потом, если вы мне понадобитесь, я вас вызову.

После ухода младшего лейтенанта Параскивеску капитан Георгиу и Уля вышлп в другую комнату. Арестованный сидел на стуле, плотно завернувшись в свою выцветшую пелерину, словно ему было холодно. Он по-прежнему смотрел вниз, и ясно было, что в мыслях своих этот человек где-то далеко-далеко от этой комнаты.

— Как поживает Катушка, молодой человек? — спросил Уля, близко пододвинув к нему свой стул.

Саш невольно вздрогнул, он взглянул на Улю и тотчас узнал его. Секунду он смотрел на него взглядом, каким смотрит загнанный зверь на своего преследователя. В следующее мгновение выражение страха в его глазах словно растаяло, и они снова стали равнодушными и безразличными ко всему окружающему.

Ответ последовал с опозданием и прозвучал совсем неубедительно:

— Не знаю, кого вы имеете в виду. У нас в деревне многие девушки носят это имя.

— Так! Должно быть, вы и меня не знаете?…

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Экзо

Катлас Эдуард
2. Экзо
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.33
рейтинг книги
Экзо

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка

Сапаров Александр Юрьевич
1. Царев врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.77
рейтинг книги
Царев врач, или Когда скальпель сильнее клинка

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха