В путь за любовью
Шрифт:
– Ты уверена, что хочешь этого, Бекки? Еще не поздно остановиться. – Взгляд тепло-карих глаз, казалось, проникал до самых потаенных уголков ее души.
– Если это наша последняя ночь вместе, то я хочу ее запомнить навсегда.
Он улыбнулся нежно и с той же нежностью поцеловал ее. Ребекка не сводила влюбленных глаз с любимого лица, запоминая каждую черточку, пока он расстегивал пуговицы у ворота ее ночной рубашки. Потом Клэй снял ее с Ребекки и отбросил в сторону.
Она не чувствовала ни стыда, ни застенчивости, стоя обнаженной
Он снял брюки, нагой под ними. Ребекка беззастенчиво изучала его, впечатывая в память красоту большого, мускулистого тела.
Она любовно погладила его плечи и грудь кончиками пальцев, наклонилась, поцеловала центр груди, где росли темные волосы. Клэй дышал так же часто, как и она.
– Бекки… Бекки… – простонал он и поднял ее на руки.
Бережно опустив ее на кровать, он лег сверху. Нежность ее плоти дарила ему такую же сладкую муку, как ей – твердость его. Клэй ласкал ртом ее упругую грудь и шелковистый живот, и Ребекка отвечала на его ласки, не сдерживая страсти.
Они любили друг друга нежно, исследуя, распаляя, удовлетворяя и радуя. Давать, брать, делиться… Все смешалось в бессловесном выражении любви, в которой ни он, ни она ни за что бы не признались вслух.
Ребекка заснула с его именем на устах. Клэй погрузился в сон, крепко держа ее в объятиях.
Клэй открыл глаза. Ребекка свернулась у него под боком. Этой ночью он донял, что привязался к ней гораздо сильнее, чем планировал изначально. Однако он предполагал, что Бекки в таком же положении – и это работает на него. Ему придется преодолеть ряд препятствий, а для этого нужна ясная голова. Возможно, ему удастся убедить Ребекку остаться с ним.
Он осторожно выбрался из постели, подхватил брюки и потихоньку выскользнул через межкомнатную дверь к себе в номер.
Гарт сидел за столом с карандашом и листком бумаги.
Он окинул взглядом Клэя:
– Ого, братец, либо ты проиграл панталоны в покер, либо ты провел ночь в постели с женой.
– Ш-ш, говори тише, а то разбудишь Бекки. – Он нашел пару панталон в сумке и оделся.
– Тебе потребовалось немало времени, – заметил Гарт. – Я уж было подумал, что этого никогда не случится. Что вы намерены делать дальше? Похоже, план с аннулированием рухнул.
– Этот план рухнул еще в ту ночь, которую мы с Бекки провели в хижине.
– Все равно очень долго.
Клэй злобно посмотрел на него:
– Гарт, смени тему, или я запущу в тебя стулом.
– Эй, полегче, Клэй, я же просто пошутил. Что на тебя нашло?
Клэй бросился на кровать и вытянулся, заложив руки под голову.
– Прости. Я загнан в угол и не знаю, как выбраться.
– Ты имеешь в виду Бекки?
– Да. Мне нужно подумать, что с этим делать.
– Ты всерьез хочешь расторгнуть брак?
– Она хочет этого.
– Не
Клэй вскочил и принялся ходить по комнате туда-сюда.
– Я в замешательстве. Я бы хотел дать нашему браку шанс, но мне кажется, что она ждет не дождется, когда же эта история закончится. И даже если я уговорю ее попробовать, я уверен, она ни за что не поедет со мной в Виргинию. Она ненавидит южан, ты же знаешь.
Гарт усмехнулся:
– А по-моему, путь до Калифорнии выбил эту дурь у нее из головы.
– Гарт, но это же палка о двух концах. Она не сможет жить на Юге. Там полно людей, которые ни за что ее не примут только потому, что она янки.
– Вы оба будете идиотами, если позволите кому-то проживать вашу жизнь за вас. Забудь о Виргинии, оставайся здесь, построй свое будущее. Я хочу тебе сообщить, что не вернусь назад. Кажется, момент подходит как нельзя лучше.
– Отправляешься на поиски сокровищ?
Гарт поднял листок бумаги.
– Я всю жизнь мечтал об этом прииске, Клэй. Вот, нарисовал карту по памяти. Сейчас – самое лучшее время пойти за мечтой. Я думал, ты присоединишься ко мне, но раз вы с Бекки остаетесь вместе, я отправлюсь один.
– Когда ты планируешь вернуться домой?
– Полагаю, что через несколько лет через всю страну проложат железную дорогу. Вот тогда я, может быть, вернусь на родину и осяду.
– Часть Фрезер-Кипа принадлежит тебе, Гарт.
Он только покачал головой:
– Фрезер-Кип принадлежит Уиллу. Он костьми лег, чтобы сохранить дом. Я люблю свой дом, но хочу найти что-то такое, что будет только моим. Что-то, что я сам создам потом и кровью.
– Я не могу представить себе дом без тебя. – Клэй рухнул на кровать и закрыл лицо руками. – Двойной удар – потерять сразу жену и брата.
– Брата ты не теряешь. А что касается жены, то Бекки, по-моему, женщина, о которой можно только мечтать. Почему ты хочешь бросить ее?
– Ты ошибаешься, Гарт. Это она хочет меня бросить.
Гарт засмеялся:
– Позволишь янки победить в этом бою? – Гарт сложил карту, сунул ее в карман и встал. – Я подожду тебя в столовой. – Он остановился рядом с братом и хлопнул его по плечу – Переступи через свою гордость, Клэй. Не дай Ребекке уйти. Почему бы тебе не пойти к ней прямо сейчас и не сказать, что ты ее любишь?
Вопрос застал Клэя врасплох.
– А кто сказал, что я ее люблю? Она моя жена, я отвечаю за нее, у меня обязательства…
– Брат, – оборвал его Гарт, – посмотри правде в глаза: ты и сам прекрасно знаешь, что любишь ее.
Клэй широко улыбнулся:
– Если я буду слушать советы младшего брата, значит, у меня и вправду проблемы.
– Да уж, кто знает женщин лучше тебя? Про Элли небось уже забыл?
– А кто такая Элли? – Клэй улыбнулся и легонько пнул брата под зад, когда тот выходил из комнаты.