Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В сумерках судьбы
Шрифт:

— Спасибо, Шана, нет.

Но девушка хлопнула себя по бёдрам и защебетала:

— А я сейчас вам бульончика сварю. И не отказывайтесь! Вот сейчас только курочку поймаю и сварю! Правда же, уважаемый Лейв, это очень полезно!

— Иди уже, тараторка, все мозги мне проела. А я вас пока осмотрю, госпожа Вэлла.

Стило Лейву закончить, как в комнату шагнул Эйрик.

— Как вы себя чувствуете? — глаза мужчины были серьёзными и очень внимательными.

— Простите. Всё хорошо… — Вэлла потупила глаза.

— Лейв? — спросил лекаря Эйрик.

— Могу подтвердить.

Госпоже Вэлле значительно лучше.

Эйрик довольно кивнул и вышел. Лекарь пересел на стул:

— Вы, уважаемая Вэлла, больше нас так не пугайте. Господин Эйрик заставил меня все свои настойки при нём перепробовать. Хотел убедиться, что я вас ничем таким не отравил. Так что, — мужчина смешно надул щёки и упёрся руками в колени, — я теперь самый здоровый мужчина в империи.

Вэлее стало так легко и спокойно, что она против воли расхохоталась.

— Вот и замечательно! Смейтесь побольше, а я пошёл. Устал я с вами. Приду вечером, проверю. Поправляйтесь, милая, — ласково сказал Лейв и ушёл.

А Вэлла задумалась… Она пыталась осмыслить то, что услышала от Велеи. Она всегда знала, что её семья отличается от остальных деревенских — и внешностью, и умом, и укладом жизни. Но ей не приходило в голову расспрашивать отца об их прошлой жизни с мамой. Когда она просто просила рассказать о матери, в глазах отца появлялось столько боли, что ей почему-то становилось за что-то стыдно… Кто же они такие? От чего бежали? Неужели всё, что сказала Велея, правда? Только мама могла заблокировать её дар… И почему Аэрис сделал глупость, отдав ей тогда свой артефакт? Столько вопросов, на которые нет ответов.

Дикий страх сковывал душу Вэллы. Если, не дай боги, император узнает… или принц… А она совершенно одна в чужой стране. За неё некому заступиться. Они просто полностью подчинят её и будут использовать до конца дней… действительно, как ручную зверушку. Вэлла до крови закусила губу. Она этого не позволит. Никогда! Лучше умереть сразу…

В голове Вэллы созрел план. Она продержится до тепла, а затем уйдёт. Благодаря своим навыкам охотницы, она сможет двигаться по лесу. Она выживет. Император сказал, что её дом лежит далеко на юге. Вот туда она и пойдёт. Благодаря Трольду, Вэлла изучила карту империи и примерно уже знала, куда и как ей идти. Кроме того, у неё ещё есть время подготовиться. Приняв решение, девушка успокоилась и окончательно пришла в себя.

Глава 24

Уже через пару дней Вэлла чувствовала себя отлично. Кашель совсем отступил, и Лейв разрешил девушке делать всё, что ей угодно. И она заскучала от безделья… Нет, конечно, они продолжили занятия с Трольдом, но даже это не спасало от скуки.

Когда Угги сидел в своей комнате с Эйриком и обсуждал, что ещё следует предпринять на всякий случай, в дверь тихонько постучали. Управляющий с любопытством уставился на друга. Кто бы это так нежно стучал? Он сам встал и распахнул тяжёлую дверь. На пороге стояла Вэлла.

— Здравствуйте, господин Угги, — со всем уважением сказала девушка.

— Ну, здравствуй, гостья дорогая, — с усмешкой ответил громила.

— Можно мне

с вами поговорить?

— Отчего же нет? Проходите, будьте любезны, — он отступил, жестом приглашая девушку внутрь.

— Здравствуйте, господин Эйрик, — Вэлла веждиво кивнулв мужчине. Тот приветственно качнул породистой головой.

— О чём ты хотела поговорить? Или Эйрику следует уйти? — Угги уселся в любимое кресло.

— Нет-нет. У меня нет тайн, — девушка обворожительно улыбнулась, и в комнату, словно солнышко заглянуло, — Я хотела бы узнать, чем я могу быть полезна в вашем замке.

Управляющий с вопросом во взгляде уставился на друга. Тот пожал плечами:

— В этом нет необходимости. Мы привезли вас сюда не работать.

Вэлла перевела взгляд на него:

— А зачем вы меня сюда привезли?

Эйрик замялся, а охотница опять обратилась к Угги:

— Я не леди. И я не белоручка. Я могу помочь. Прошу вас! Мне здесь ужасно скучно…

— Что думаешь? — спросил всё же Угги Эйрика.

Тот потёр рукой бровь.

— У меня нет никаких особенных распоряжений на этот счёт. Но если леди хочет помочь, почему бы и нет… — он упорно именовал охотницу «леди».

— Хм… Что ж, госпожа Вэлла, завтра с утра я вас отведу к Хильде. Она найдёт вам работу. В замке всегда есть, что делать.

— Спасибо, — охотница ослепительно улыбнулась и покинула озадаченных мужчин.

С утра Угги действительно отвёл Вэллу на кухню. Хильде оказалась огромной дородной седовласой женщиной. Она с прищуром оценивающе смотрела на хрупкую девушку.

— Смотри, не нагружай её слишком. Она только после болезни. Да и его высочество в ней слишком уж заинтересован… — Многозначительно буркнул великан.

Хильде хмыкнула:

— И что же ты делать умеешь, златовласка?

— Много чего. У меня большая семья. Была… Так что, я приучена к труду.

— О, как! Тогда давай пока на кухне помогай. Там всегда работы полно. Почистить, помыть, порезать… Справишься? — женщина явно сомневалась в способностях Вэллы. Но та уверенно ответила:

— Смогу!

*****

Ближе к ужину Угги заглянул на кухню. Увиденная картинка заставила его улыбнуться. Вэлла лепила крендели и аккуратно укладывала их на огромные металлические листы. И так у неё это ладно получалось! Она что-то напевала себе под нос, пока пальчики ловко отрезали очередной кусочек теста, раскатывали и сворачивали в затейливый узор.

Хильда заметила управляющего, по-доброму усмехнулась:

— Нравится?

— Ладная девка, — также по-доброму усмехнулся Угги, — Похоже, справляется?

— Справляется, — согласилась Хильде, — И не привередливая. Что сказала, то и делает.

— Вот и хорошо. Оно, и правда, чего ей без дела сидеть. А то заладили — «леди» да «леди».

На том и порешили. И время для Вэллы побежало. Ей хорошо было в этом мрачном месте, стоящем на границе владений Дэмира. Люди относились к ней с теплом. Хотя Шана и ворчала всё время, что негоже госпоже всяким непотребством заниматься. Но Вэлла в упор не слышала её стенаний и наслаждалась свободой, которую случайно получила.

Поделиться:
Популярные книги

Титан: Возвращение

Рави Ивар
1. Титан
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
4.86
рейтинг книги
Титан: Возвращение

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Ложная девятка 2

Риддер Аристарх
2. 4-4-2
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ложная девятка 2

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Идеальный мир для Демонолога 9

Сапфир Олег
9. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 9

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Призыватель нулевого ранга. Том 3

Дубов Дмитрий
3. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 3

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2